
Онлайн книга «Возвращение не предусмотрено»
— Ясное дело — англизонские кредиты… — пожал плечами Урфин, и наёмники одобрительно загомонили. — Значит, так и будет, — пообещал майор. — А теперь, если больше нет вопросов, прошу вас проследовать к своим машинам. Сегодня первый по-настоящему боевой день, и через час с небольшим вы начнёте зарабатывать свои бонусы… — Что скажешь? — спросил Чарли Луца, когда наёмники выстроились в очередь, чтобы подняться на свою палубу. — Нормальные условия. Думаю, мы действительно оказываем им большую услугу. Даже за такие деньги… «Фархады» пилотов из Страны Варваров находились на самым верхнем — восьмом ярусе. Как только наёмники стали выходить из лифтовых кабин, ожидавшие у машин механики оживились. Они ещё плохо знали новых пилотов, но уже понимали, что работают с людьми бывалыми. Наёмники не стремились показать себя крутыми парнями, что было свойственно молодым урайским пилотам. Они задавали только те вопросы, которые было нужно, и заглядывали во все щели, словно не доверяя персоналу. Механики поначалу обижались, но оказалось, что это тоже одна из традиций пилотов из Страны Варваров. — Эй, Эванс! Надеешься ссадить сегодня «сильверханта»? — недобро усмехнулся Джек Урфин. Когда-то давно они схлестнулись в небе, и Луц Мейерхольд раскроил машину напарника Урфина. И хотя позже им довелось повоевать в одной команде, Джек до сих пор не мог простить гибели друга и почему-то всегда задевал Чарли, хотя и знал, что стрелял тогда Луц. — Может, и ссажу, Урф, посмотрим, как дело пойдёт… — Забудь про него. — Луц взял Эванса под руку и потащил в другую сторону. — Урф — дерьмо, и с ним лучше не связываться, только настроение испортит. Давай к своему аппарату, он тебя уже заждался. Чарли послушно пошёл за Луцем, по-хозяйски похлопал штурмовик по корпусу и через силу улыбнулся механикам, которые смотрели на своего пилота с нескрываемой симпатией. Чарли давно разменял пятый десяток, а пилотов такого возраста среди местного состава просто не было. Они не доживали до этого или уходили на руководящие посты. Эвансу за всю его карьеру никто руководящих постов не предлагал, потому и приходилось наемничать. — Без обид, ребята, я стыковки посмотрю. Ничего? — предупредил Чарли и, не дожидаясь ответа, захлопал крышками, проверяя готовность машины к выходу. — Ничего, сэр. Смотрите, конечно, — ответил старший механик, пожимая плечами. Скоро Чарли закончил осмотр и, поднявшись на плоскость, топнул ботинком, все ещё не привыкнув к необычному звуку: машины получили дополнительное бронирование, однако пока что испытать его не было возможности. Забравшись в кабину, Эванс подключился к связи и через гомон голосов других пилотов перекинулся с Луцем парой слов. У Мейерхольда было хорошее настроение, и это порадовало Чарли. Когда друг был в форме, он мог творить в бою настоящие чудеса. Персональный информатор в кабине сообщил, что до выхода на задание осталось семнадцать минут. Эванс не имел ничего против. Информатор продолжал выдавать пилоту необходимую информацию, рассказывая о расположении сил противника и примерном количестве судов. С полётной задачей было сложнее. Она изменялась несколько раз — видимо, в соответствии с изменением обстановки. Наконец, буквально за минуту до выхода, задание было выработано окончательно: «Атака вспомогательных судов». Зачем было атаковать вспомогательные суда, Чарли не понимал, однако старательно изучил появившиеся на экране схематические разрезы. Это были обычные строительные платформы, однако кто платит, тот и заказывает. Первая волна «фархадов», состоявшая из полусотни машин, вышла с борта авианосца очень дружно и под командованием единственного затесавшегося в их ряды офицера чинно двинулась к целям. Луц и Чарли шли рядом. Мейерхольд был спокоен, а Эванс немного нервничал. Спустя двадцать минут им навстречу выскочила стайка штатных «вирнетов», и закружилась небольшая карусель. Бой был стремительный и короткий. Истребители ушли, оставив кувыркаться в космосе две свои разбитые машины. Луцу и Чарли даже не удалось поучаствовать, и бонусы достались кому-то другому. Скоро показались цели атаки — вспомогательные суда. Отряд сразу рассредоточился и, как оказалось, вовремя — крейсеры, прикрывавшие монтажные платформы, открыли заградительный огонь. Пока что противник действовал без особых изысков, и наёмники не встречали ничего такого, с чем бы они не были знакомы. Мейерхольд и Эванс избавились от лёгких ракет и снесли на одном из буксиров какие-то надстройки. «Могли бы подцепить ракеты и потяжелее», — подумал Чарли, понимая однако, что наниматели пока лишь присматриваются к новым работникам, поэтому и не стали для начала загружать их машины серьёзным оружием. — Отлично, ребята! Теперь пройдёмся по ним пушками — и дело сделано! — объявил командир группы, но тут из-за кормы огромного крана-манипулятора выскочило несколько стремительных точек. Чарли не было необходимости объяснять, кто это, — он понял по манёврам. Оставалось лишь крикнуть Луцу: «Смотри!», а затем прибавить тяги и уйти от основной группы, чтобы не нарваться на случайный снаряд. Противник заметил уход Эванса, и к нему тотчас прилепился «вирнет». Чарли бросил машину вправо, и первая очередь прошла мимо, затем он сделал разворот вокруг вертикальной оси и полоснул по задней сфере из четырех пушек. Это был один из его коронных приёмов, однако снаряды ушли в пустоту — «вирнета» там не оказалось… Где-то полыхнул взрыв — снаряд пришёлся точно в патронный короб. Свой или чужой разлетелся снопом белых искр — Чарли думать было некогда. Он вертелся волчком, едва ли осознавая, что и как делает. Время от времени его пушки били в верный силуэт, но «вирнет» совершал невероятные кульбиты и соскальзывал с прицельной рамки. Поняв, что вот-вот совершит роковую ошибку, Эванс решил прекратить эту изматывающую карусель. Он рванул к основной группе и тотчас получил в корму пару снарядов. К счастью, корпус выдержал. А когда Чарли услышал команду: «отходим», он испытал огромное облегчение и радость оттого, что удалось выбраться живым. — Луц! — позвал он. — Не ори, Чарли, я рядом. — Мейерхольд качнул плоскостями, чтобы друг его заметил. Эванс заметил и нервно хохотнул: — Что с твоим петушком, приятель? Кто-то взъерошил ему пёрышки! — Твоя задница выглядит не лучше, — парировал Мейерхольд. — Что, сильно порвали? — Хвостовые плоскости целы, но клочки висят. — А тебя как угораздило? — поинтересовался Чарли, разглядывая вмятины на корпусе машины Луца и следы на подвеске, оставшиеся от сорванной пушки. |