
Онлайн книга «Человек, упавший на Землю»
Брайс удивился собственным словам: – Ваш мозг тоже загубили, мистер Ньютон? Как и зрение? Выражение лица Ньютона не изменилось. – Вы ничего не знаете о моем мозге, Натан. Вы родились на Земле. – Вы изменились, мистер Ньютон. Ньютон тихонько рассмеялся: – И во что же я превратился, Натан? Во что-то новое или во что-то старое? Брайс не нашелся с ответом и промолчал. Ньютон налил себе немного, затем сказал: – Эта планета обречена так же бесповоротно, как Содом. Я ничего не могу с этим поделать. – Помолчал. – Да, часть моего мозга разрушена. Брайс сказал, подыскивая возражения: – Но корабль… – Корабль бесполезен. Его надо было закончить в срок, а теперь мы уже просто не успеем. В следующий раз наши планеты сблизятся только через семь лет. Они уже расходятся. И Соединенные Штаты не позволили бы мне его достроить. А если б и позволили, не дали бы произвести запуск. И даже если бы дали, то арестовали антейцев, прилетевших на Землю, и, наверное, ослепили бы их. И разрушили их мозг… Брайс допил стакан. – Вы говорили, у вас при себе есть оружие. – Да, говорил. Я лгал. Нет у меня никакого оружия. – Зачем вы солгали?.. Ньютон подался вперед, осторожно поставив локти на стол. – Натан. Натан. Я боялся вас тогда. Боюсь и сейчас. Я боялся всего каждую минуту на вашей планете, на вашей чудовищной, прекрасной, страшной планете со всеми ее странными созданиями, и обилием воды, и, главное, с ее человечеством. Я все еще боюсь. Мне будет страшно умирать здесь. Он умолк и, когда Брайс не решился возразить, заговорил снова: – Натан, представьте себе шесть лет среди обезьян. Или среди насекомых, среди деловитых безмозглых муравьев. Сознание Брайса неожиданно прояснилось. – По-моему, вы лжете, мистер Ньютон. Мы для вас не насекомые. Может, и были поначалу, но теперь уже нет. – О да, я вас полюбил, это точно. Некоторых. Но вы все равно насекомые. Хотя, возможно, я больше похож на вас, чем на себя. – Он улыбнулся своей прежней печальной улыбкой. – В конце концов, вы, люди, предмет моих научных интересов. Я изучал вас всю жизнь. – Чистые стаканы нужны? – крикнул бармен. Ньютон осушил свой. – Обязательно, – сказал он, – принесите нам два чистых стакана, мистер Элберт. Пока бармен протирал стол большой оранжевой тряпкой, Ньютон сообщил: – Мистер Элберт, я все-таки решил не спасать нас всех. – Ужасно. – Элберт поставил на влажный стол чистые стаканы. – Мне жаль это слышать. – Жаль, правда? – Ньютон на ощупь отыскал новую бутылку, открыл, наклонил над стаканом. Наливая джин, спросил: – Часто ли вы видитесь с Бетти Джо, Натан? – Да. Мы с Бетти Джо живем теперь вместе. Ньютон пригубил напиток. – В качестве любовников? Брайс тихо рассмеялся: – Да, мистер Ньютон, в качестве любовников. Лицо Ньютона стало бесстрастным, что, как знал Брайс, служило прикрытием для чувств. – Значит, жизнь продолжается. – Ну а вы-то как думали? Конечно продолжается. Внезапно Ньютон засмеялся. Брайс был поражен; он ни разу не слышал его смеха. Затем, подрагивая от хохота, Ньютон сказал: – Отлично. Значит, ей не одиноко. Где она сейчас? – Дома, в Луисвилле, со своими кошками. Пьет, наверно. Голос Ньютона опять стал спокоен: – Вы ее любите? – Не прикидывайтесь дураком, – сказал Брайс. Ему не понравился этот смех. – Бетти славная женщина. Мне с ней хорошо. Ньютон мягко улыбнулся: – Не делайте неверных выводов из моего смеха, Натан. Я думаю, это прекрасно, что вы вместе. Вы поженились? – Нет. Но я думал об этом. – Непременно поженитесь. Поженитесь и отправляйтесь в свадебное путешествие. Вам нужны деньги? – Я не поэтому не женился. Но деньги могут пригодиться, это верно. Вы хотите мне их дать? Ньютон вновь рассмеялся. Казалось, он очень обрадовался. – Да, конечно. Сколько вам нужно? Брайс отпил глоток. – Миллион долларов. – Я выпишу чек. – Ньютон вытащил из кармана рубашки чековую книжку, положил на стол. Она была оформлена на счет в банке «Чейз-Манхэттен». – Я когда-то смотрел телесериал про чек на миллион долларов [29], еще там, дома. – Он придвинул книжку Брайсу. – Заполните, а я подпишу. Брайс вынул из кармана купленную в универмаге шариковую ручку и написал на верхнем чеке сначала свою фамилию, затем сумму: «$1 000 000,00». Вывел, старательно выписывая буквы: «Один миллион долларов». Придвинул книжку обратно. – Готово. – Вам придется направить мою руку. Брайс встал, обошел стол, вложил ручку в пальцы Ньютона и держал его запястье, пока антеец писал четким ровным почерком: «Томас Джером Ньютон». Чек Брайс спрятал в бумажник. – Помните, – спросил Ньютон, – фильм «Письмо трем женам» [30], его еще показывали по телевидению? – Нет. – В общем, я выучился письменным буквам по фотографии того письма, двадцать лет тому назад, на Антее. У нас был хороший прием этого фильма, по нескольким каналам. – У вас отличный четкий почерк. Ньютон улыбнулся: – Разумеется. Мы все делали как нельзя лучше. Ничего не упускали из виду. Я трудился изо всех сил, чтобы стать имитацией человека. – Он повернулся к Брайсу, как будто мог видеть собеседника. – И разумеется, мне это удалось. Брайс молча вернулся на свое место. Сейчас следовало выразить сочувствие или что-нибудь вроде того, но он ровным счетом ничего не испытывал и потому промолчал. – Куда вы отправитесь с Бетти Джо? На эти деньги? – Не знаю. Может, на Тихий океан, на Таити. Наверно, прихватим с собой кондиционер. Ньютон вновь улыбнулся своей лунной улыбкой, неземной антейской улыбкой: |