
Онлайн книга «Тени Богов. Искупление»
Голла – город вольных торговцев. Гольда – город и вандилское королевство. Гордан – одна из столиц Фризы. Гордин – одна из столиц Фризы. Горячие ключи – местечко в Геллии. Гремячая – деревня в Змеином урочище. Грен – приятель Хельма. Дикий лес – чащи южнее Урсуса. Долина милости – долина между Геллскими и Молочными горами. Долина призраков – таинственное место к северу от Хмельной пади. Донат – заброшенный город, обиталище кимров. Дорпхал – (Дор) – умбра, вестник, жнец. Друер – наставник юного Торна Бренина. Друкет – исанский воин. Дум – освобожденный пленник, фриз. Ёрмунг – геллский город-государство. Жатва – мистическое бедствие, хтоническая пагуба населения. жертвенный камень – особый стрикс, помещаемый в тело эйконца. жнец – высший умбра в состоянии максимального могущества, проводящий жатву. Змеиное урочище – ущелье севернее Альбиуса. Зонг – умбра, курро. см. Оркан. Ингордин – одна из столиц Фризы. Иса – столица Исаны. Исана – берканское королевство. Исида – город и вандилское королевство. Исход – покидание гибнущего мира умбра и людьми. Йера – столица Йераны. Йерана – берканское королевство. Каменный завет – книга, составленная Ананаэлом в начале новой эры. камиза – нижняя одежда. Кара Богов – день всеобщего бедствия, начало новой эры и появления умбра в Терминуме. (Смотри – Гнев Богов, Приход). Карбаф – (Карб) – умбра, курро. Квина – служанка в доме Бренинов, дочь Тенера, 48 лет – 956 г.р. Кенди – освобожденная пленница, вандилка. Кимрская тропа – главный геллский тракт. кимры – вольный народ, приспособившийся к жизни на безлюдных равнинах Терминума. Клан Теней – воинское сообщество, орден эйконцев. Книга пророчеств – книга, составленная из жизнеописания и изречений Трижды пришедшего – от 2000 лет до новой эры. Коронзон – (Кор) – умбра, курро. котто – повседневная одежда. Красное торжище – самое большое торжище в Геллии. Красные ворота – выход из Северного ущелья в Бальдарских горах. Кригер – капитан альбиусской роты. 48 лет – 956 г.р. курро – беглый, освободившийся умбра. Кшама – воин в черной маске. ланш – меч энсов. Лежащий менгир – горизонтальный менгир, расположенный у окончания восточной ветви Большого провала. Ли Фанг – эйконец, выходец из клана теней, воин добродетели, 33 лет. (969 г.р.). Лики Бренин – жена Торна Бренина, урожденная Лики Вичти (48 лет – 954 г.р.). Лиса – бабушка Рит. Ло Фенг – эйконец, выходец из клана теней, воин покоя – воин высшего посвящения, 34 года. (968 г.р.). Лок – свободный город, скальная крепость, разбойничье гнездо. Лон – мастер стражи Исаны. Лю Чен – эйконец, выходец из клана теней, воин добродетели, 29 лет. (973 г.р.). Мабок – людоед. Макт Бренин – Сын Торна Бренина, (27 лет – 974 г.р.). Манназ – река, разделяющая Йерану и Одалу. Мглистые горы – горы, подпирающие Вандилский лес с юга. Мел – палач Храма Гнева Богов. (24 года – 1978 г.р.). менгир – священный камень, магический обелиск божественного происхождения. Мертвая степь – засушливая степь между Долиной милости и долиной реки Ос. Могильное эхо – смотри. Пепельная пустошь. Могильный острог – берканский укрепленный лагерь восточнее Пепельной пустоши. Молочные горы – горы, ограничивающие Беркану с севера. монастырь ночных убийц – смотри. Обитель смиренных. Моркет – проводник. Мушом – мастер Йеранской стражи – 35 лет. Накома – храмовый воин. Нерта – город и вандилское королевство. Обитель смиренных – женский монастырь в Райдоне. Огненная пустыня – самая опасная часть Хмельной пади. Ода – столица Одалы. Одала – берканское королевство. Опакум – гебонская крепость. Оркан – предводитель воров. Орлиное ущелье – ущелье в окрестностях Фриги. Ос – река, отделяющая Мертвую степь от Хели. остров Теней – остров близ юго-западного побережья Терминума – обиталище клана Теней. Падаганг – торговец тканями, 40-45 лет. паллийцы – морской народ. Паллийские острова – острова на востоке Терминума. Пелко Сотури – граф, брат короля-герцога Гордина. 66 лет (936 г.р.). Пепельная пустошь – отравленная или околдованная местность восточнее Вандилской топи. Перахта – вандилские город и королевство. Перта – берканское королевство. Поганка – см. Пепельная пустошь. Поганое (проклятое) ущелье – зачарованное ущелье в окрестностях Фриги. Поганые – см. энсы. Покоище – ковчег спасения, из которого являются пришедшие в Терминум умбра, воины, бестии. Поющие холмы – смотри – Долина призраков. Приход – обозначение дня Гнева Богов (Кары Богов) принятое среди умбра. Проклятая деревня (Город) – мистическое место в Пепельной пустоши. Проклятое ущелье – ущелье в Бальдарских горах между выходом из Геллского тоннеля и Черным Храмом. Пута – няня Ходы. пыточный острог – фризское узилище в Мертвой степи. Райдона – берканское королевство. Рамлин – стражник из Альбиуса. Раск – торговец из Альбиуса (см. Чирлан). Рит – освобожденная пленница, кимрка. Руор – освобожденный пленник, паллиец. Рут – приятель Хельма. Сварти – освобожденная пленница, мулатка. священное дерево – дерево, растущее во дворе Храма Змеи. Северное ущелье – дорога, ведущая от Черного храма к Красным воротам. |