
Онлайн книга «Фоллер»
Не нужно было сравнивать ее с девушкой на фотографии. Волосы были длиннее, зубы не такие белые, но квадратная челюсть, веснушки на переносице, странные, слегка раскосые зеленые глаза… Фоллер искал на ее лице какой-нибудь знак, чтобы понять, что она его узнала. – Да, я тот, кто, – начал говорить он, протягивая ей руку. От ее прикосновения по телу пробежала дрожь. Может быть, верующие были правы, что боги переродили мир и оставили их в Первый День со всем, в чем они нуждались. В его случае это была фотография женщины, которую он хотел любить, и игрушка, показавшая ему, как до нее добраться. – Меня зовут Фоллер. – Буря. – Нахмурившись, она смотрела на него. – Я все время думаю, что Мунларк, должно быть, неправильно тебя понял. Ты сказал ему, что упал с неба? Она подавила смех. Говорила Буря прямо и по делу, без ерунды, без пустых разглагольствований. Была уверена в себе и добивалась целей. Фоллер сразу увидел все это. Когда он смотрел ей в глаза, казалось, что воздух мерцал вокруг. – Я действительно упал с неба. – Лааадно. – Закатив глаза, Буря слегка повернулась и махнула рукой в сторону коридора. – Что ж, было приятно с тобой познакомиться. Уверена, мы еще увидимся. А сейчас мне нужно быть в другом месте. – Подожди. – Он потянулся и едва было не схватил ее за запястье. Она отпрянула подальше от него. Было заметно: женщина решила, что Фоллер сумасшедший. Он полез в карман и понял, что оставил фотографию в комбинезоне, в своей комнате. Он поднял палец. – Можешь подождать меня здесь? Взгляд Бури переместился за плечо Фоллера. – Фоллер! Он сразу узнал голос того, кто его окликнул. К ним приближался Мунларк с парашютом Фоллера под мышкой. – Это тот парашют, о котором ты говорил? – спросил он, разворачивая его на полу. – Да, это он. Мунларк пристально посмотрел на Фоллера, его ноздри вздымались, удивление исчезло с его лица. – Еще один человек клянется, что видел, как ты падал прямо с неба. На этот раз взрослый. Одним быстрым движением он сунул руку в карман, выдернул пистолет и приставил дуло, сразу врезавшееся в кожу, к шее Фоллера. – Мунларк, не надо, – сказала Буря. Фоллер попытался отвести голову от давившего на шею пистолета. Мунларк сдвинул дуло еще сильнее. – Я хочу, чтобы ты прямо здесь и сейчас сказал мне правду. Откуда ты и как сюда попал? Фоллер развел руками. – Я говорил тебе. Я упал. – Говорить с прижатым к горлу пистолетом было больно. – Я могу показать. Дай мне парашют, и я спрыгну с крыши. Мунларк убрал пистолет. Дотронувшись до отпечатка дула под подбородком, Фоллер повертел головой из стороны в сторону, пытаясь избавиться от пульсации. Мунларк повернулся к Буре. – Люди клянутся своей жизнью, что видели, как он парил в небе. Своей собственной жизнью. Передав Фоллеру парашют и расправив ему рубашку, он жестом указал на большую входную дверь: – Покажи мне. Фоллер повернулся, остановился и посмотрел на Мунларка. Он сильно волновался и не мог произнести ни слова. – Что? – спросил Мунларк. – Я очень голоден. – Вкусные орехи были последним, что он ел, не считая нескольких кусков вяленого собачьего мяса, которым он питался еще в день своего падения. Мунларк огляделся и, никого не увидев, повернулся к Буре и положил ей руку на плечо. – Дай-ка ему немного еды, – сказал он и, наклонившись, поцеловал ее. Фоллер отвернулся от вида поцелуя, внутри него все угасло. VI Увидев входящего Питера, Изабелла неистово дрожащими пальцами спрятала пульт. Канал MSNBC [21] транслировал видео со вчерашнего дня: российские беспилотники бомбили комплекс Брайан Маунд-Фрипорт в Техасе, где хранятся стратегические запасы нефти. Мир боролся за сокращение энергоснабжения, все уменьшая его количество. Это не имело смысла. Все боялись, что Россия и ее союзники, которые теперь включали большую часть стран Юго-Восточной Азии, Аргентину, Северную Корею, Ближний Восток и большинство стран бывшего Советского Союза, вторгнутся в Соединенные Штаты, а не в Китай. Вторжение на землю с размером и населением как у КНР было подобно самоубийству. Питер взял пульт и выключил телевизор. Желая отвлечься от непрерывных военных забот и полностью уделить внимание Изабелле, он сел и взял ее за руку. Ее пальцы тряслись так, будто через них проходил электрический ток. Лицо ее тоже подергивалось, рот кривило в одну сторону. – Это уже не смешно, – невнятно сказала она. – Я не смеюсь. Он посмотрел на жидкость, вытекающую из пакета капельницы в шприц. – Ты знал, что не понравился мне, когда мы впервые встретились? – спросила Изабелла. Питер рассмеялся. – А я-то думал, что первые впечатления – мой конек. Забавно, а ты мне сразу понравилась. – Питера всегда сбивало с толку, почему другие его иногда не понимали. На протяжении многих лет он выдвигал множество предположений. – Что тебе во мне не понравилось? Наклонившись вперед, Изабелла дотянулась до длинной соломинки. Так она могла пить воду. Сделав два глотка, она откинулась на подушку и сильно закашлялась. – С тобой все в порядке? – спросил Питер и наклонился, собираясь похлопать ее по спине. Изабелла кивнула. – Обычное дело. После еще одного приступа кашля она сказала: – Тебя было трудно понять. – Потребовалось время, чтобы Питер мог разобрать ее слова. – Ты носишь маску такого приветливого, обычного парня. Попытка снять ее – это как удариться о стену, но ты знаешь, что за этой стеной найдешь гораздо больше. Питер пытался переварить ее слова: будто в пустоту он смотрел на бутылку воды и едва тронутый обед Изабеллы. Питер никогда не считал себя замкнутым. Исключая Мелиссу и Гарри, Изабелла знала его лучше, чем кто-либо, поэтому он понимал, что она не шутит и говорит на полном серьезе. – Мне кажется, за эти последние две недели я узнала тебя лучше, чем за последние двадцать лет. Питер ничего не сказал, она добавила: – Позволь впустить людей в свое сердце до того, как они начнут умирать. – Я услышал тебя, – кивнул он. – Я постараюсь. |