
Онлайн книга «Мир пауков. Маг. Страна призраков»
![]() – Детей забирали и отдавали специально обученным воспитателям. Если до этой минуты впечатления от Страны Призраков нравились Найлу, то сейчас он напрягся: вспомнились незавидные времена в городе пауков, когда мужчин и женщин держали друг от друга в изоляции. Герек, похоже, прочел эти мысли и жестом указал на толпу рабочих в коридоре. – По-твоему, у них несчастный вид? Да уж, несчастными их не назовешь. – Вот видишь. Карвасид считает семейную жизнь противоестественной. Мужчине свойственно иметь более чем одну женщину. – А женщине? – А ей – располагать, по возможности, более чем одним мужчиной. Экскурсия по верхнему этажу в сопровождении Герека повергла Найла в задумчивость. Комнаты отдыха, жилые помещения, даже читальный зал… Книг там, правда, было немного, да и те на вид ветхие. Фабричный люд к этому времени сменил рабочую одежду на домашнюю, темно-синего цвета. Наконец Герек посмотрел на часы. – О-о, половина шестого. Пора возвращаться на первый уровень, а то опоздаем. На выходе из здания они встретились с очередной лавиной рабочих; очевидно, это была какая-то другая смена. Они отличались от всех, кого Найл видел здесь до сих пор: какие-то длинношеие, с продолговатыми головами-лампочками. – Вот еще один эксперимент карвасида, – пояснил Герек. – После неудачи с квадратными головами он решил, что люди с длинными шеями умнее короткошеих. И оказался прав. Эти в ладу с бухгалтерией, так что мы их используем как счетоводов. Когда они уже усаживались в повозку, к ним приблизилась светловолосая синеглазая милашка из длинношеих. Герек заерзал. – Не сейчас, Димпни. Мне надо ехать. Но девушка не отставала. Она просительно положила ему на руку ладошку, и Герек, пробормотав извинение, отошел с ней в сторонку. Синеглазка что-то настойчиво ему твердила, а он с напряженным видом выслушивал. Наконец Герек негромко проговорил, судя по всему, что-то резкое и, покачав головой, решительно отвернулся. Девушка, помедлив, пошла восвояси. – Вот вам яркий пример, – кивнул в ее сторону Герек, – почему у нас в стране мужчины не живут с женщинами вместе. Это моя секретарша, но в последнее время она совершенно несносна. Без конца чего-нибудь просит. – И это плохо? – У нас это считается серьезным недочетом. Он нетерпеливо дернул поводья, и гельбы пошли рысью. Найл, в душе веселясь, подметил большое сходство с Бойдом. – Ну и как ты думаешь с ней поступить? – озорно спросил он. – Заведу другую, – буркнул Герек. – В смысле секретаршу. Гельбы, хорошо знавшие дорогу, везли обратно тем же путем. Герек лишь иногда, понукая, встряхивал поводья и поглядывал на часы. Дорога шла мимо пустующих в этот час фабрик. Время от времени они обгоняли одиноких пешеходов, одетых в серую робу. Указав на одного из таких – худого седоусого лысача, Найл спросил: – Куда это он, интересно? – Не знаю. – Герек недоуменно пожал плечами. – Здесь есть такие, что любят в неурочный час побродить по округе. Я как-то одного спросил, куда он, а в ответ: надоело день-деньской тереться в толпе. – Разве это не естественно? Герек посмотрел удивленно. – Что же здесь естественного? Карвасид и так делает все возможное, чтобы им было и сытно, и уютно. Так нет же, еще и одиночество подавай. Они поравнялись с карьером, где был вход на третий уровень. Герек сказал: – Знаешь, боюсь, у нас на спуск уже времени нет. Да тебе бы там все равно не понравилось. – Почему? – Внизу одни шахты да рудники. Я и то без надобности туда не заглядываю. Не тянет. Вскоре они заехали в широкий туннель; там от запаха сажи и горелого угля першило в горле. Гельбы привычно просеменили к тому месту, где на дне шахты стоял вентилятор, по-прежнему изрыгающий клубы белесого дыма. Лифт находился в том же положении, в каком его оставили. Загнав повозку на платформу, Герек нажал кнопку. С началом подъема он заметно повеселел. – Вот эта процедура мне всегда нравится, – сказал он. Повернувшись к капитану, он телепатически спросил: «Надеюсь, тебе понравилось знакомство со Страной Призраков?» «Благодарю, – вежливо ответил тот. – Очень поучительно». Фраза была явно с подтекстом. День выдался долгим. Повозка громыхала на пути в город, а Найл размышлял о том, что странно как-то: вокруг все та же неизменная синь дня, хотя внутренние часы подсказывают, что скоро уже ночь. Свет здесь был гораздо ярче, чем на втором уровне, и невольно возникало иллюзорное предвкушение утренней зари. Ум возвратился к вопросу, который занимал Найла в том фабричном общежитии. – А рабочие у вас не ропщут оттого, что им все время приходится носить одну и ту же робу? – С чего бы? – Ну, скажем, женщины. Разве отказались бы носить наряды, как у ваших горожанок наверху? Герек улыбнулся. – Ах, вот ты о чем. Это все иллюзоры: машины такие. – Видя непонимание собеседника, он объяснил: – Ты утром спрашивал насчет конических башен, и я сказал, что они накапливают электричество. Но они еще и активно воздействуют на зрение, и оттого видятся цветные полосы. Действуют они и на обоняние, поэтому тебе кажется, что вокруг приятные запахи. Скажем, какой ты чувствовал запах, когда проезжал мимо башен? – Сладкий, вроде сахарной ваты. – А ты? – обернулся Герек к пауку. «Мух в паутине, провисевших с неделю». – Ну вот видишь? – улыбнулся Герек. – А сам ты какой запах чувствуешь? – спросил Найл. – Я? Розы, моего любимого цветка. – Тогда почему карвасид не оборудует иллюзорами второй уровень? – Во-первых, это затратно. А во-вторых, рабочие приучены к тому, что запах дыма им приятен. – Приучены? Каким образом? – Это один из его секретов, – ухмыльнулся Герек. – Ты лучше Тифона расспроси, он знает. Они проехали по кромке кратера, и Герек погнал повозку прямиком к городу: на плоской, как тарелка, равнине держаться северного тракта не было смысла. До города оставалось с десяток миль. Объяснение Герека вызывало живейший интерес. Будучи теперь в курсе насчет иллюзоров, Найл подумал о той старухе, что видел нынче утром в окно спальни: вся в морщинах, а сама до странности привлекательна. Или вон та горожанка на телеге, которую они обогнали: его ведь и к ней потянуло ни с того ни с сего. Что это: тоже эффект иллюзоров? Вспомнился Вайг, который что ни неделя, то в очередной раз влюбляется в какую-нибудь смазливую девчонку. Можно подумать, видя безнадежную восприимчивость брата к иллюзиям, этих вертихвосток насылает тот же самый кукловод. |