
Онлайн книга «Мир пауков. Маг. Страна призраков»
– Согласен, все это бессмысленно. Но у нас есть еще дела. Сколько осталось сыворотки? – спросил он у Фелима. Тот поднял флакончик на свет. – Где-то на два пальца. – Тогда должно хватить. На протяжении следующих десяти минут он переходил от одного распростертого тела к другому, сосредоточенно вводя каждому строго отмеренную дозу сыворотки. Несколько человек очнулись буквально сразу, у других на возвращение сознания ушло несколько минут. Кое-кто начинал протяжно стонать, будто от кошмара. В основном же люди, сильно вздрогнув, в замешательстве вертели головой по сторонам. – Изумительная штука, – довольно хмыкнул Симеон. – Почему она так быстро действует? – недоуменно спросил Фелим. – Наверно, потому, что пауки вводили четкую дозу, чтобы парализовать добычу, но не убить. А едва соотношение меняется, добыча сразу начинает приходить в себя. Последней по счету оказалась девушка, так плохо прореагировавшая на змеиную сыворотку. Найл взволнованно за ней наблюдал и испытал облегчение, когда веки у той почти сразу же дрогнули. Когда их глаза встретились, лицо девушки осветилось теплой, блаженной улыбкой, которая тут же сменилась беспокойством и смятением. Найл понял, в чем дело: в ее спящем сознании отложилась смутная память о нем как о ком-то, с кем у нее было что-то вроде интимной связи; через секунду, узнав Найла, она не знала, куда деваться от смущения. Найл взял девушку за руку и помог сесть. – Как тебя звать? – Амариллис. – Ты видела паука, который на тебя напал? – Я ничего не помню, – ответила та, покачав головой. – Где ты была, когда на тебя напали? – В квартале рабов. Найл с Симеоном переглянулись. – Пожалуйста, расскажи мне все, что помнишь. – Заметив, что девушка еще колеблется, он спросил: – Что ты делала в квартале рабов? – Ходила проведать свою старую няню. В пору рабства все дети содержались в детских, где нянечками у младенцев были рабыни. В итоге дети нередко принимали нянечек за подлинных своих матерей. – И что там произошло? – Было полнолуние, и мы пошли прогуляться к новому озеру, пока сестра Дины готовит ужин. Потом пошли назад… – Где именно шли, не помнишь? – По берегу вдоль реки. А потом свернули в проулок. – Который? – Точно не помню, мы всю дорогу болтали. – И что произошло? – Дина вдруг как завизжит, а меня что-то сшибло… – Ты успела что-нибудь увидеть или почувствовать? – Все случилось так быстро. – Она начала шмыгать носом. – А что с Ди-и-ной? Симеон ласково похлопал ее по руке. – Мы постараемся ее найти, не расстраивайся. Пока разговаривали, комната постепенно опустела, очнувшихся отводили по домам, по родственникам. Некоторые были так слабы, что сиделкам приходилось их поддерживать; кое-кто уходил пригорюнясь, не рад жизни. Симеон сделал знак, и к Амариллис тоже подошла старшая сестра. Найл с огорчением смотрел девушке вслед. Влив в нее какую-то часть своей жизненной силы, он чувствовал, что та сейчас уносит в себе часть его сущности. Грустное и в то же время странно приятное ощущение. – Значит, была в квартале рабов, – подумал вслух Симеон. – Странно. Ты не думаешь?.. – Боюсь, что да. Укрытие находилось в полусотне метров от нового озера. На нее могли напасть именно на той улице. Симеон запустил пальцы в ежик седых волос. – Нонсенс. С чего Скорбо состоять с ними в союзе? Какая от этого ему и им польза? Найл покачал головой: – Затрудняюсь ответить. – Чего я не могу понять, – поделился Фелим, – так это как Скорбо удавалось хранить все это в тайне. Ведь другие пауки могли спокойно прочесть его ум? Видно было, что он, как и другие, разделяет то же заблуждение насчет телепатии. – Не совсем так. Мысли укрыть нетрудно, особенно если у других нет причины тебя подозревать. Скорбо был начальник стражи, поэтому никто из подчиненных не смел соваться ему в мысли. Что же касается начальства – Смертоносца-Повелителя и его Совета, – те бы просто не захотели туда лезть. – Почему? Объяснить такое было нелегко. – Скорбо был простолюдин, обыкновенный солдафон незнатного происхождения. Им было бы просто неинтересно, что там делается в его уме. Они сочли бы это недостойным себя. Взгляд Симеона упал на завернутую в тунику коробку, которую Найл, входя, поставил на стул. – Что это? – Я ее отыскал в прибежище. Это что-то вроде озерной травы. Помнишь, бурые те ошметки на теле у девушки? Он осекся, их растерянные взгляды встретились. У обоих одновременно сверкнула одна и та же мысль. Симеон хватил себя кулаком по лбу: – Мы же потратили всю сыворотку! – Ты точно уверен? Там же еще оставалось во флаконе… И флакончик, и шприц на поверку оказались пусты. – Ну и идиот же я! – простонал Симеон. Найл перевернул флакончик вверх дном: действительно, ни капли. – А самим еще сделать нельзя? – спросил неуверенно Фелим. – Похоже, придется, – ответил Симеон со вздохом. – Как она делается? – поинтересовался Найл. – Ну, это достаточно просто. Прежде всего достаешь сколько-нибудь паучьего яда. Затем, разбавив, вводишь его кому-нибудь микроскопическими дозами, пока не выработается сопротивляемость. После этого кровяная сыворотка становится противоядием паучьему яду. – У нас не может быть в аптечке? – спросил без особой надежды Фелим. – Нет, по одной простой причине. Никогда не было возможности достать паучьего яда. Они, очевидно, не хотят, чтобы человек развил сопротивляемость. – Я уверен, что Дравиг мог бы это устроить, – сказал Найл. – Сколько надо времени, чтобы изготовить сыворотку? – Две недели. Может, три. – А какая разница, сколько та девушка пролежит без сознания? – спросил Фелим. – Пока она без сознания, – ответил ему Симеон, – ее нельзя допросить. А она теперь наше единственное связующее звено с магом. – Он досадливо покачал головой. – Как же, черт возьми, мы оба умудрились о ней забыть? Вопрос риторический, но, повстречавшись взглядами, оба поняли, что подумывают об одном и том же. Через несколько секунд в комнату вошел Бойд. Он оторопел от неожиданности, увидев, что столы в комнате пустуют. – Привет! Куда вы их девали? |