
Онлайн книга «Мир пауков. Маг. Страна призраков»
– Мы нашли противоядие отраве, – сказал Фелим. – Жаль. А то у меня появилась еще одна мысль. – Что за мысль? – проворно спросил Симеон. – Теперь какая разница. – Все равно поделись, – предложил Симеон. – Что-нибудь вроде этого. Бойд поднял руку и стащил у себя с головы нечто, напоминающее металлическую ленту для волос, бледно-золотистого цвета. – Что это? – спросил Найл. – Называется аппарат Галлстранда. Предназначен для пациентов с повреждением мозга. Найл взял посмотреть. Вещица так походила на ленту для волос, что он подумал, уж не ошибся ли Бойд. – Что-то я не вижу, где здесь управление. – А здесь его и нет. Она состоит из двух веществ, проводника и полупроводника, и, когда концы соприкасаются с кожей, в мозг выстреливаются произвольные импульсы тока. Почему б тебе не попробовать? Найл натянул ленту на голову, центр расположив на лбу, а места сшива над ушами. Думал, начнет как-нибудь покалывать, вроде как от тока, но не почувствовал ничего. – Ты уверен, что аппарат исправен? – Сначала проходит минута или две. – А потом? – У меня пошли какие-то интересные вспышки, а затем что-то такое… странное. Что-то в лице Бойда подсказывало, что он о многом умалчивает. Все молча смотрели на Найла. Тот в конце концов покачал головой. – Ничего не чувствую. Ты уверен, что прибор включен? – Он все время включен. Он же на батареях. – Может, они сели. – Маловероятно, – уверенно сказал Бойд. – Он потребляет всего несколько милливольт, так что запас фактически вечный. Найл стянул ленту с головы и подал Симеону. – Оставь его себе, он твой, – сказал Симеон. – Мой? – Его нашли в этом городе, а правишь им ты. Так что все принадлежит тебе. – Спасибо. Найл опять натянул ленту на голову, на этот раз, лишь чтобы поддерживать волосы. – У меня работало, – заметил Бойд. – Видно, у тебя с мозгами что-то не так. Распахнув глаза, Найл тревожно огляделся. Несколько секунд ушло, чтобы понять, где он находится. Он лежал в пустом приемном покое прямо перед лестницей. Снаружи на улице считай что никого не было. Из коридора в отделении слышался голос старшей сестры, разговаривающей о чем-то с сиделкой. Последнее, что он помнил, это сполохи света внутри головы, вслед за чем вступила резкая головная боль. Найл поспешно поднялся, радуясь, что никто не застал его на полу, – мысль об обмороке вызывала тихий ужас. Лента лежала на полу, он поднял ее и надел обратно на голову. Едва это сделав, понял, что от ленты-то он и потерял сознание. В голове все встало набекрень, как от корабельной качки, так что пришлось схватиться за перила. Найл поспешно сорвал с головы ленту и кинул в широкий карман туники. Головокружение сразу же исчезло, оставив после себя слабость. Найл опустился на нижнюю ступеньку и закрыл глаза. Полезнее всего было расслабиться и полностью освободиться от мыслей; стоило лишь попытаться думать, как сразу же наваливалась усталость. Но ничего, через минуту-другую унялось. Осторожно встав, Найл с облегчением обнаружил, что в глазах больше не темнеет. Но едва вышел на порог под свет зимнего солнца, как обнаружилась разница, такая же очевидная, как между сном и явью. Все вокруг представало на удивление ясным, словно была убрана некая завеса. На что бы ни посмотрел – все четкое, яркое до остроты. То же самое и с физическими ощущениями. Обдувающий лицо ветер казался как-то прохладнее и сильнее, словно сам Найл только что вылез из горячей ванны. Одежда на теле, обычно даже неосязаемая, сейчас терла до раздражения назойливо, словно с тела удалили верхний слой кожи. Восхищение сочеталось с дискомфортом, даже солнечный свет казался нестерпимо ярким, так что пришлось невольно зажмуриться. В этом состоянии обостренного бодрствования обычное сознание казалось неким сном. Было ясно одно: аппарат Галлстранда вызывает особые изменения в мозгу. По словам Бойда, он помогает больным с повреждениями головного мозга. У Найла появился соблазн вернуться в больницу посмотреть, есть ли еще какая-то информация об этом аппарате в книгах по медицине, но, почувствовав на лбу испарину и желание лечь, Найл решил не делать этого. Идя по южной стороне площади к дворцу, он сознавал, что с головой по-прежнему творится странное. Вот сейчас, допустим, что-то просто ошеломляющее: все вокруг будто взбухает, снова принимая затем обычный размер. Или, скажем, издалека в мгновение ока налетает что-то огромное, а затем с такой же скоростью уносится назад. А то и так: он сам летает на качелях взад и вперед. Голова кружилась, вызывая знакомую уже тошноту. Утешала лишь мысль, что, коль скоро все это от аппарата Галлстранда, что лежит теперь в кармане, эффект должен быть только временный. Оказалось, легче становится, если пристально вглядываться в тротуар под ногами. Но при этом возникает другой любопытный эффект. Текстура тротуара, казалось, становится крупнее и как-то достовернее; смотришь на него всего несколько секунд, а уже кажется, что запомнил на всю оставшуюся жизнь. Найл мысленно напрягся, как бы отталкивая картину на длину руки, и чрезмерная достоверность исчезла, заменившись таким ощущением, будто он смотрит на тротуар с обратного конца подзорной трубы. Он уже приближался ко дворцу, когда услышал, что сзади нагоняют. Оглянулся: Бойд. – Ты забыл вот это. – Паренек протягивал коробку с озерной травой. – Ага, спасибо. Бойд пристально посмотрел на него. – С тобой все в порядке? Вид у тебя какой-то забавный. – Да, я в порядке. Просто устал чего-то. Бойд посмотрел на золотистую ленту, выбившуюся из широкого кармана туники. – Это у тебя, наверное, от нее, да? Я так вообще как попробовал, так будто от медовухи окосел. Но оно быстро проходит. Теперь тебе понятно, как этот аппарат действует? – Думаю, да. Тебя что, опять там ждут? – Нет, что ты. Они сейчас собираются анализировать соскоб с того топора. Это займет несколько часов. – Бойд поднял взгляд на дворец. – Ух ты, здесь ты живешь? – Да. – Место великолепное. И мраморные лестницы тут есть? – Есть. Хочешь зайти взглянуть? – Выше! – выпалил Бойд. Словечко было для Найла внове, но он понял, что оно означает согласие. Когда приблизились к двери, Бойд нервно покосился на бойцового паука, стоящего на страже; тот застыл как каменный, невозможно понять, сознает ли вообще их присутствие. Когда дверь за ними закрылась, Бойд спросил вполголоса: |