
Онлайн книга «Инквизитор Рейвенор»
— Мы тоже приветствуем вас, — сказал Нейл, а потом обвел взглядом парящие псайбер-черепа. — Хотя здесь многовато оружия, чтобы говорить это от чистого сердца. Парень широко улыбнулся. — Прошу прощения, — сказал он, доставая из набедренного кармана жезл управления и взмахивая им. Дезактивированные черепа низко загудели и опустились на плиты внутреннего двора. — Невежливо получилось. Но сами понимаете, это просто предосторожность. Он убрал жезл, повесил шлем на руль байка и приблизился к Нейлу. — Дознаватель Гэлл Бэллак, — сказал он, стаскивая перчатку и протягивая руку. — Нейл, — произнес Гарлон, отвечая рукопожатием. — Знаю, — сказал Бэллак. — Я изучил записи и был восхищен вашими способностями. Где Рейвенор? — Думаю, вы имели в виду инквизитора Рейвенора? Бэллак поджал губы и кивнул: — Прошу прощения за свою дерзость и неуважение. Конечно же, я хотел сказать именно «инквизитор Рейвенор». — Он внутри. — Моя госпожа прибыла поговорить с ним. — Может быть, тогда вашей госпоже стоит вылезти из своего танка и пройти в дом? — произнес Нейл. — Знаете, Гарлон, — фыркнул Бэллак, — вообще-то мне кажется, она уже давно могла бы сделать это. Залязгали пневматические механизмы, и пандусы «Химер» распахнулись. Кюс с Карой переглянулись и вместе скрылись внутри дома. Белкнап, несколько потерянно озираясь, остался снаружи. Второй мотоциклист снял шлем. Сняла. Она была очень высокой, с длинными волосами, заплетенными в косички и украшенными бусинками. — Вот дерьмо, — прошептал Гарлон Нейл. — Великий Трон Терры. — Вы видите то же, что и я? — пробормотал Нейл. — Конечно. — Она выглядит точно как… — Странно. — Думаю, вам это будет нелегко. — Ничего, справлюсь, Гарлон. Я профессионал. — И тем не менее. — Веди их в дом. Пора разобраться. Из машин вышли люди: две дюжины солдат с различным вооружением, каждый с инсигнией ордоса; старик, опирающийся на трость; крошечная, похожая на ребенка женщина в голубых бриджах и в сопровождении пары боевых гончих-сервиторов; огрин, отягощенный тяжелым плазменным орудием; женщина и мужчина в длинных кожаных плащах; четверо секретарей с писчими принадлежностями; человек в сверкающей реактивной броне и седеющая стройная блондинка, облаченная в длинное платье охряного гидрафурского шелка. Эта последняя являла собой потрясающее зрелище. При виде ее Нейл даже затаил дыхание. И вот наконец главный посол. Женщина прихрамывала. Ее тело защищала красная пластинчатая броня, каждый сантиметр которой покрывали гравировка и печати. Многочисленные пергаментные свитки делали одеяние похожим на птичье оперение. — Что же, полагаю, я должен чувствовать себя польщенным. — Да? — прошептал Нейл. — Почему? — Это инквизитор Мизард. Главный секретарь ордосов Геликана, подчиняющийся непосредственно лорду Роркену. — О Трон, значит, они не собираются ходить вокруг да около? Мизард, прихрамывая, пересекла двор, приблизилась к Нейлу и заглянула ему прямо в глаза. Когда-то она была красивой женщиной: сильной, стройной и полной жизни. Но теперь старость проложила на ее лице глубокие морщины, резко обострив все его черты. Но волосы инквизитора были цвета спелой пшеницы. — Как я понимаю, вы дознаватель? — спросила она слабым, утомленным голосом. — Тониус? — Это Нейл, госпожа, — мягко поправил ее Бэллак. — Он, э-э… — Головорез, — с нахальной улыбкой продолжил Нейл, протягивая руку. Мизард усмехнулась и пожала его ладонь. — Вы мне уже нравитесь, — предупреждающим тоном произнесла она. — И где этот хренов Рейвенор? Мне хочется сказать ему пару слов. — Как я только что и говорил, он внутри. И уверен, что он тоже уже заготовил речь. — Вы и в самом деле мне нравитесь, — снова усмехнулась Мизард. — Вы смелый человек. Ну что, пойдем и поговорим теперь с Гидеоном? — Позвольте мне проводить вас, госпожа, — произнес Тониус, торопливо сбегая по лестнице и протягивая руку. — Я дознаватель Тониус. Мой господин с нетерпением ждет, когда вы осчастливите его своим присутствием. Мизард фыркнула и рассмеялась. — Я жду, когда меня кто-нибудь осчастливит своим присутствием, последние шестьдесят восемь лет. — Она бросила взгляд на Нейла. — Хотя, может быть, я наконец и нашла такого мужчину. — Спасай меня, — прошептал одними губами Гарлон, глядя на Карла. — Прошу сюда, госпожа, — улыбнулся Тониус. Они прошли мимо Нейла, направляясь к дому. Гончие-сервиторы облаяли охотника за головами, поравнявшись с ним. Гарлон проводил взглядом пепельную блондинку, когда та проходила мимо, но она даже не посмотрела на него. Вся свита Мизард направилась в дом, и рядом с припаркованными машинами осталась только мотоциклистка. Нейл приблизился к ней. — Лучше пойти внутрь, — сказал он. Женщина кивнула. Она была намного выше его ростом. — Должен задать один вопрос, — сказал он. — Вы из клана Эсв Свейдер? — Вы знакомы с кланами Картая? — Когда-то я был знаком с одной из ваших соплеменниц. Давным-давно. Арианрод. — Это была сестра моей матери. Я Ангарад. Охотник сложил руки в знамении аквилы: — Гарлон Нейл. Вам стоит знать, что мой господин когда-то давно был влюблен в вашу тетю. — Это мне известно, как и то, что она погибла, сражаясь на его стороне. Именно по этой причине я и поступила на службу к Инквизиции. Ангарад ответила на его аквилу приветствием, принятым на Картае: ударив себя в грудь и отсалютовав. Нейл подождал, пока она вытащит свою длинную, убранную в ножны саблю из креплений военного мотоцикла. — Ну что, пойдем? — Пойдем. — Вы не будете против, если я поинтересуюсь: как ее зовут? Ангарад подтянула на плече перевязь клинка. — Эвисорекс [25], — ответила она. Глава третья
Я ждал их в кольце солнечного света в гостиной, разослав своих людей на всякий случай по самым дальним углам дома. Остаться я позволил только Карлу Тониусу, который проводил ко мне посетителей, и Гарлону Нейлу, прикрывавшему тылы. |