
Онлайн книга «Моя жизнь по соседству»
– Саманта, можешь к нам зайти? Мама заболела, папы нет дома, а я… У меня свидание с Кайлом. Не посидишь с младшими, пока Джейс не вернется? Дафф с пеленками не дружит, а у Пэтси жуткая сыпь. Такая, которую лечат специальным кремом. У нее вся попа и ножки в прыщиках. О детской сыпи я ничего не знаю, но обещаю прийти без промедления. У Гарреттов непривычная суматоха. – Мама наверху, отдыхает. Ей очень нехорошо, – сообщает Энди, пытаясь подвести глаза и обуться одновременно. Я помогаю ей с подводкой и заплетаю французскую косичку. – Все поели? – Пэтси ела. А разве остальные голодны? Я их хлопьями кормила. Элис уехала с Брэдом, куда – не помню. Вот, мистер Комсток приехал! – объявляет Энди, выглядывая за дверь. – Пока! Она бросается прочь, оставляя меня наедине с Гарри, Даффом и Джорджем, которые чуть ли не машут вилками, и с Пэтси, которая доверчиво мне улыбается и говорит: – Пиииииииися! – Это второе слово после «сиси»? – спрашиваю я, смеясь. Дафф открывает холодильник и разочарованно вздыхает: – Похоже на то. Маме нужно что-то придумывать с «кисами» и «лисами». Еды нет. Саманта, что ты нам приготовишь? В итоге тем вечером Гарретты ужинают пиццей из теста для английских маффинов, макаронами с сыром (я разогрела полуфабрикат), мамиными лимонадом и салатом из вяленых помидоров, брокколи и пасты с пекановым соусом (не понравился), за которым я отправляю Даффа к нам домой, объяснив про особые кубики льда. Пока я купаю Пэтси и Джорджа, в холле поднимается суматоха. Маисовый полоз Волдеморт опять сбежал. Я слышу топот Даффа, взволнованные крики Гарри, потом тонкое, длинное создание заползает в ванную и пытается свернуться клубком в грязной кроссовке Джорджа. Я очень горжусь собой, ведь я вытаскиваю Волдеморта и вручаю Даффу. Я даже не кричу, когда Волдеморт, очевидно от нервов, поступает так, как свойственно маисовому полозу – испражняется мне на ладонь. – Пиииииииися! – радуется Пэтси, когда я бросаюсь к раковине, чтобы вымыть руки. Через полчаса Пэтси засыпает в кроватке, зажав в кулачках пять пустышек (в рот ни одну не кладет). Джордж ложится на диване, вроде бы смотрит «Десять невероятнейших метаморфоз фауны» на канале «Энимал планет», а сам клюет носом. Дафф сидит за компом. Гарри строит из магнитного конструктора что-то похожее на Пентагон. Хлопает входная дверь – возвращаются Элис (теперь волосы у нее каштановые, а впереди белокурая прядь) и Джейс, очевидно таскавший пиломатериалы, а потому потный и взъерошенный. Завидев меня, он поднимает голову и расплывается в улыбке. Джейс бросается ко мне, но Элис загораживает дорогу. – Прежде чем миловаться, сходи в душ, Джей! Ты ехал в моем «жуке», поэтому торжественно заявляю: пахнешь мерзко. Пока Джейс наверху, я докладываю Элис ситуацию. – Мама спит? – изумляется она. – Почему? Я пожимаю плечами: – Со слов Энди, она плохо себя почувствовала. – Черт, надеюсь, это не грипп. У меня три теста приближаются, играть в мамашу времени нет. Элис начинает убирать со стола и выбрасывать несъеденное. – Саманта свое отработала, – объявляет Джейс, возвращаясь на кухню. Он убирает с разделочного стола желтую пластмассовую чесалку для спины, грязные носки, пустую коробку от печенья «Чипс ахой!», пять машинок «Матчбокс», подводку Энди, полусъеденный банан, а потом касается чесалкой плеч Элис: – До папиного возвращения ты объявляешься мамой. Мы с Самантой уходим наверх. – Он берет меня за руку и тащит за собой. Оказывается, Джейс торопится не столько убежать от хаоса, сколько заманить меня к себе на кровать. Ведь едва мы добираемся до его комнаты, как он обнимает меня за талию и тянется за поцелуем. Потом он отстраняется и внимательно на меня смотрит. – Что такое? – Я тянусь к губам Джейса, желая продолжения. – Саманта, я тут подумал… Ты хочешь?.. – Да, – тотчас отвечаю я. – Неплохо бы дослушать вопрос до конца! – смеется Джейс. – Я много думал о том, про что мы говорили утром. Как ты?.. Ты хочешь… ну, провести это по плану или?.. – То есть назначить время и место? Для меня это будет излишнее напряжение. Как обратный отсчет перед стартом. Я не хочу тебя планировать. Только не таким образом. – И мне так кажется, – с облегчением говорит Джейс. – Вот я и подумал, что стоит убедиться… Ну, что мы готовы. Всегда. Потом подвернется удобный случай, и мы… – Им воспользуемся? – предлагаю я. – Не растеряемся. Не упустим его. – Бойскаут! – Я легонько толкаю его в плечо. – За это значки не дают! – смеется Джейс. – Хотя такой значок был бы популярен. И чертовски полезен. Я сегодня заходил в аптеку, так там ну… только презервативов целое море. – Знаю, я тоже была в аптеке, – с улыбкой отвечаю я. – В следующий раз нужно пойти вместе. – Джейс берет мою руку, поворачивает ладонью вверх и целует запястье. От мимолетной ласки у меня пульс подскакивает. Ничего себе! * * * В «Си-ви-эс» мы отправляемся тем же вечером, потому что миссис Гарретт просыпается, выходит из комнаты в сапфировом махровом халате и просит Джейса купить гаторад. Итак, мы в отделе противозачаточных средств. В тележке спортивные напитки, в голове сумятица. – «Троя», «рамзес», «магнум»… Господи, названия хуже, чем у спортивных тачек, – заявляет Джейс, проводя пальцем по витрине. – Сильные названия! Я открываю коробочку, чтобы прочесть инструкцию. – Не волнуйся, Сэм. Дело же в нас с тобой. – Я и половины текста не понимаю! Что за вибрирующее кольцо? – Как деталь стиральной машины, которая вечно отваливается. А суперчувствительные это какие? Вроде нашего Джорджа? Я хихикаю: – Это лучше или хуже максимальной чувствительности? Смотри, есть презервативы «для обоюдного удовольствия», есть «для ее удовольствия», а для «его удовольствия» нет. – Наверное, зависит от сферы применения, – сухо говорит Джейс. – Пожалуйста, не бери цветные. Ни в коем разе! – Но синий – мой любимый цвет! – заявляю я, хлопая ресницами. – Положи их обратно. Светящиеся в темноте тоже. Господи, зачем такие вообще выпускают?! – Для слабовидящих? – предполагаю я, возвращая коробки на полку. Мы подходим к кассе. – Приятного вам вечера! – говорит кассир, отпуская нас. – Думаешь, он догадался? – Ты снова краснеешь, – рассеянно шепчет Джейс. – Кто о чем догадался? |