
Онлайн книга «Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри»
— Лепреконы, — ухмыльнулась Ева, подмигивая. — Но… — Забыл, что они не только с золотом работают, но и с другими металлами? А самое главное, знаешь что, Тристан? Братья потеряли надо мной власть! Никто не посмеет решать, как мне жить, пока я учусь в Академии Клевера. А потом… может, этого болвана кто-то и расколдует! Я покосилась на Триса, вспомнив, как родители отправили его на практику выращивать репу в глухую деревню. Похоже, Ева заблуждается насчет того, что родные не будут иметь на нее влияния, но разочаровывать ее не хотелось. — Кстати, с тебя триста золотых, как и договаривались. Я снова посмотрела на незадачливого и бесхитростного фейри. Похоже, поспорили на что-то… — Ладно. Отдам в Академии Клевера. — Хорошо. Найду тебя… — Я на первом курсе. Снова. Ева поперхнулась лимонадом, вытаращила на него глаза. — Так это ты призвал демона, который почти разнес Академию? — поразилась она, едва не подпрыгивая на месте от любопытства. — Да. — А как? Расскажешь? — Знаешь, Ева… Я бы не хотел и в следующую практику выращивать при помощи магии репу. — Дан постарался? — хихикнула она. — Но теперь-то он занят… И так многозначительно на меня посмотрела, что я невольно покраснела. Как же! Не мной он занят, а той незнакомкой, которой вчера понес розы. Вот я ее даже не знаю, а все волосы уже выдрать хочется. Я с усилием подавила кровожадные мысли, напоминая, что Дан мне точно не пара. Да и все равно через год нужно возвращаться домой. Но чем больше себя убеждала, тем сильнее билось сердце при мысли о фейри. И хотелось… того самого, щемящего, нежного и светлого чувства. С трудом прервала фантазии и снова глотнула лимонада, пытаясь успокоиться. А Ева, поднявшись, попрощалась: — Так, мне бежать пора. Дел еще много. До встречи в Академии! Она подмигнула трактирщику, несшему поднос. Тот споткнулся, выронил ношу. И пока немногочисленные посетители охали, Ева, весело хохоча, выскользнула на улицу. — И что это было? — поинтересовалась я у Триса, скрещивая руки на груди. — Да поспорили мы с Евой. Я сказал, что она ни за что на свете не поступит именно в Академию Клевера, а она… — Я не про это. — А про что? — Про нас с Даниэлем! Ты говорил, фейри почти не лгут, а сам заявил, что он в меня с первого взгляда влюбился. — Нам было нужно правдоподобное объяснение! — Это, по-твоему, правдоподобное? — поразилась я. — Да ни один здравомыслящий не поверит в такую чушь! — В какую? — В любовь с первого взгляда! Трис удивленно вытаращил на меня глаза. — А как, по-твоему, фейри влюбляются? Теперь уже глупо заморгала я. — Ты это серьезно? — Разумеется. Думаешь, почему Даниэля до сих пор родители не женили? Все знакомят, надеясь, что он встретится взглядом с той… единственной. — Но это же… — Реально, Инга. И прекрати меня своим неверием с толку сбивать. Теперь, увидев тебя, родители от Даниэля точно отстанут. — После такого объяснения? — Вот именно! Я все еще смотрела на невозмутимого Триса, не понимая, то ли он шутит, то ли всерьез говорит. Впрочем, что я знаю о фейри? Может, у них и правда любовь с первого взгляда — это норма. — И зачем это было рассказывать Еве? — Инга, опомнись! На тебе надеты рукава, которые каждому встречному скажут, чья ты невеста! Я нахмурилась. — Я еще не приняла предложение твоего брата. — Но ведь примешь? И что мне с Трисом делать? Он ведь прав. Иначе бы я просто не согласилась пойти с ним в город покупать на чужие деньги вещи. — Инга, поверь, так будет лучше для всех. — Можно подумать, у меня есть выбор. Но все же… Знаешь, Трис, безумно неприятно, когда все за тебя решают. — Ты о своей бабушке? — Я о том, что вынуждена одеваться так, как хочется твоему старшему брату. И даже без его разрешения волосы не обрезать! — Поверь, Инга, это меньшее из твоих бед. — Особенно по сравнению с выращиванием репы, — не удержавшись, поддела я. Трис вздохнул, и мы расхохотались. — Не злись, Инга. И давай уже пойдем покупать необходимое. Если до обеда успеем выбрать одежду, будет просто чудесно. Останется время и на другие покупки. А значит, уложимся в один день! — Мы же вроде и так планировали за раз все сделать. — Это да, но если не успеем… Поверь, разгневанный Дан — это хуже того демона, которого я выпустил. Трис расплатился с трактирщиками, послав двум дамам за соседним с нами столиком обворожительную улыбку. Я покачала головой. Кажется, начинаю понимать, почему Дан отправил своего младшего брата на практику выращивать злополучный овощ. Но веселый и вечно оптимистичный Тристан нравился мне с каждым моментом все больше и больше. Сдается, мы подружимся и не раз будем вместе попадать в передряги. Я улыбнулась этой мысли и вышла на улицу. Солнце поднялось выше, а голубое небо без единого облачка предвещало чудесный день. Даже жаль, что мы его потратим на беготню по торговым лавочкам. Мы отправились на главную улицу, в конце которой виднелась часовая башня. Я с любопытством рассматривала домики и фонтаны, попадавшиеся на пути, прохожих, спешащих по своим делам. И если мужчины носили светлые рубашки и темные камзолы с расшитыми рукавами и воротничками, то дамы… Они были одеты в платья Викторианской эпохи! Облегающий лиф, длинные юбки, расширенные в подоле, декольте, отделанные рюшами или бисером. В разноцветных платьях частенько встречались вставки белого. И только рукава, пришедшие из другой эпохи, сбивали с толку. Мимо нас с Тристаном прошли две женщины. Одна из них, помоложе, была одета гораздо скромнее. Поинтересовалась у Тристана, в чем подвох. — Если девушка не замужем, ей положено одеваться попроще. Нари на выданье содержат родители, а не мужчина. — Но они же могут быть состоятельными и позволить себе траты на красивую одежду для дочери? — Не принято, — улыбнулся Тристан. — А у мужчин? — Здесь нам повезло, полная свобода действий! Я покосилась на свой наряд и почему-то порадовалась, что Дан не создал для меня пышного платья с хвостом из рюшей и оборок. — И мне обязательно носить что-то подобное? — уточнила я, когда мимо нас прошествовало еще несколько дам, разодетых в громоздкие наряды. |