
Онлайн книга «Граф и красотка»
Фаэтон проехал сквозь огромные ворота с узорными железными створками и покатил вниз по улице деревни. Выходившие из коттеджей люди кланялись и махали им вслед. — Какая у вас хорошенькая деревня! — сказала Донелла. — Я горжусь ею, — ответил граф. — Мне нравится думать о том, что все живущие здесь счастливы. — Вы в самом деле заботитесь о тех, кто зависит от вас? — спросила Донелла. — Конечно, забочусь! — ответил граф. — И мне обидно, если это удивляет вас! — Простите меня, — извинилась Донелла. — Видите ли, я слышала, что вы очень богаты и у вас много дел, и потому сомневалась, что вы станете волноваться о тех незначительных вещах, которые происходят в деревне. — Вы говорите так, словно много знаете о провинции, — заметил граф. — Мы с матерью жили в очень похожей на вашу деревне в Ворчестершире. Правда, там было не так красиво. — И что же произошло? — спросил граф. Донелла замялась. Она не хотела слишком много рассказывать о себе и спросила, чтобы сменить тему разговора: — А как вы собираетесь искать в Лондоне человека, который хочет помешать вам выиграть скачки в четверг? Граф ответил не сразу. Он заставил лошадей повернуть, и только после этого заговорил: — Я подозреваю троих из тех моих гостей, которые оставались у меня на ночь. Единственное, что я могу сделать, — это повидаться со всеми ними по очереди, чтобы вы могли сказать мне, кто из них злоумышленник. — А что, если… — начала Донелла, — что, если я… ошибусь? — Не думаю, что это возможно, — отозвался граф. — Впрочем, если это произойдет, мне придется ждать, пока они предпримут новую попытку. Слегка вскрикнув, Донелла заговорила: — Вы… вы должны быть осторожны! Должны! — Вас это действительно так волнует? — спросил граф. — Я буду чувствовать себя виноватой… если что-нибудь ужасное случится только из-за того, что я не слушала дальше… и не дождалась, пока этот кокни назовет джентльмена по имени. — Это было бы очень глупо с вашей стороны, — возразил граф. — Если бы они обнаружили вас, то наверняка предприняли бы что-нибудь, чтобы заставить вас молчать. — То есть, — тихим испуганным голосом спросила Донелла, — они… могли бы… убить меня? — Убить или забрать с собой, — ответил граф. — Нет, Донелла, вы повели себя очень благоразумно, так что теперь нам нужно быть как можно осторожнее. — Да… конечно, — согласилась девушка. Они не останавливались, пока не настало время обеда. Фаэтон достиг большой величественной гостиницы, где их уже ждали. Граф с Донеллой заняли отдельный кабинет, а когда Донелла увидела обед, то поняла, что большую часть его они привезли с собой в фаэтоне. То же самое относилось и к вину, которое пил граф. Кстати, он настоял на том, чтобы Донелла выпила бокал шампанского. То ли поэтому, то ли из-за того, что это был ее первый обед наедине с мужчиной, но девушке все очень понравилось. Говорили они только о лошадях. Хоть Донелла и старалась сохранить свою тайну, она все же проговорилась, что только недавно вернулась из Флоренции. Выяснилось, что граф был там дважды, и разговор зашел о картинах галерей Уфицци и Питти и об истории Флоренции. В конце обеда граф произнес: — Мне нравится с вами, Донелла, и я надеюсь, что теперь вы доверяете мне. — О да, — быстро согласилась она. — Сегодня вечером мы поужинаем вместе и продолжим нашу беседу, — пообещал граф. Весь путь до графского особняка на Парк-Лейн занял три часа двадцать минут, и граф заверил Донеллу, что сегодня они побили его предыдущий рекорд скорости. — Впрочем, — добавил он, — нужно еще вычесть тот прекрасный час, который мы потратили на обед. — А это не будет жульничеством? — поддразнила его Донелла. — Когда принц-регент поставил рекорд скорости между Лондоном и Брайтоном, он считал каждую минуту в пути. — Ему понадобилось пять часов, — отозвался граф, — а я уверен, что мне хватило бы и трех. — Конечно, хватило бы, — согласилась Донелла, — но это было бы не совсем честно — надо еще учесть, что сейчас дороги стали гораздо лучше, чем были тогда. Граф рассмеялся. — Я чувствую, что для беседы с вами мне нужно постоянно держаться в форме, — заметил он. Донелла подумала, что спорить с ним — одно удовольствие. До сих пор все мужчины, которых она знала, включая ее отчима и даже отца, не слишком интересовались ее точкой зрения, вместо этого читая ей долгие лекции. Граф и Донелла вошли в дом. Девушка подумала, что в некотором роде особняк не менее впечатляющ, чем усадьба графа в провинции. — Как себя чувствует ее светлость? — спросил герцог, когда дворецкий брал у него шляпу и перчатки. — Леди Эдит провела довольно спокойную ночь, милорд, — ответил дворецкий, — однако сегодня она отдыхает и предупредила нас, что не хочет принимать посетителей. Донелла почувствовала облегчение. Она боялась, что женщина может оказаться еще проницательнее графа, и к тому же опасалась перекрестного допроса о том, кто она и что здесь делает. Все-таки в Лондоне ей было страшновато. Никто не мог узнать Донеллу, потому что она полтора года жила за границей, а перед отъездом во Флоренцию всего несколько дней прожила в особняке отчима на Парк-стрит. «Я практически в безопасности», — заверила она себя. И все же она не могла быть полностью спокойна. Как только граф узнает, кто его враг, он, конечно, захочет, чтобы Донелла немедленно уехала, и тогда ей снова придется искать убежище. Она даже не представляла, что после побега ее ожидает столько трудностей! Граф был очень мил с ней, однако Донелла была уверена, что он считает ее неким подобием Китти и Дейзи. Возможно, он даже попытается снова поцеловать ее. Он был очаровательным мужчиной, на него можно было положиться, и все же Донелла не могла забыть того ужасного момента, когда он вошел в ее спальню и уселся на кровать. «Как только это кончится, я найду, куда уехать», — сказала себе девушка. Ее проводили в красивую комнату с выходящими в сад окнами. Вежливая горничная распаковала нехитрый багаж Донеллы, не проявляя при этом ни холодности, ни неодобрения. — Я поглажу вам платье для ужина, мисс, — сказала служанка, — а пока вам, наверное, хочется отдохнуть. Я же знаю, из поместья сюда путь долгий. — Мы проехали его очень быстро, — отозвалась Донелла, — но вы правы, путь действительно долгий. |