
Онлайн книга «Русское»
Он вышел на крыльцо под серо-синее оттепельное небо и вдруг услышал: — Джон. Обернулся и увидел ее. Он уже знал ее имя — Нина, но почему-то не смог его произнести. Приблизился и сказал: — Здравствуйте. Она стояла на пробитой в снегу тропинке и курила очень, как ему показалось, длинную белую сигарету. И жесты ее, и голос казались одновременно и манерными, и естественными. И вновь от нее пахло этими духами. Очень, очень сладкими. Впрочем, на холоде запах казался приятным. А может быть, это были не духи, а сигаретный дым, который он старался не вдыхать. — Я вас тут поджидаю. Вы меня опередили. Что там? — Она умерла. — Да, я знаю. Ночью. Тут же примчалась дочь. Живую-то мать ей недосуг было навещать, раз, может быть, в неделю позвонит, и то спасибо. Что она там делает? — Книги смотрит. — А, ну понятно, думает, что мать где-нибудь там денежку заложила между страниц, желаю ей удачи и всяческого удовольствия. Пойдемте. Она отбросила в снег окурок с отпечатанным алым следом своих губ и направилась по тропинке вглубь окружавшего Дом ветеранов громадного соснового парка. Она шла и не оборачивалась. Англичанин шел следом, глядя в узкую черную драповую спину. Белка прыгнула на тропинку и взлетела на сосну. Обрушился с ветки пласт снега. Тропинка повернула к зданию, к балконам первого этажа. Да, здесь и на первом этаже были балконы, более, впрочем, походившие на небольшие террасы. Нина остановилась перед одним из балконов, взялась за перила, подтянулась и ловко перемахнула через них. — Давайте, — сказала Джону, — не стесняйтесь, я здесь живу. Джон изумленно посмотрел на нее и ухватился за перила. В комнате, куда они прошли через незапертую балконную дверь, стояла вдоль стены койка, у стены напротив — небольшой письменный стол. Пара стульев. Тумбочка у изголовья кровати. Несколько крючков для одежды у входной двери. — Раздевайся, — сказал она, расстегивая пальто. — Давай на «ты». Хорошо? — Да. Она сняла пальто и повесила на крючок. И повторила: — Раздевайся. Здесь тепло. Он снял куртку и повесил на крючок рядом с ее пальто. — Но зачем вы меня позвали, раз она умерла? — Ты? — Ты. — Я надеялась тебя сразу перехватить, но проспала, здесь так сладко спать, ты не представляешь, я отворяю балкон на ночь. Морозный воздух. Дороги не слышно. Часов у меня нет, тем более будильника, живу как придется. Бог мой, да что ты стоишь, Джон? Проходи. Садись. Мебель казенная навевает уныние, но ты не унывай, включай лампу и будет веселее. Видишь конверт на столе? Открывай, это для тебя. Нет, это невыносимо. Джон, ты меня слышишь? Джон пробормотал: — Да, конечно. Он сел за стол и включил лампу. При ее свете в углах комнаты сгустились тени. Она забралась с ногами на скрипнувшую кровать и смотрела оттуда. Он вынул из большого конверта бумаги. Командировочное удостоверение оператора за 1943 год — на Западный фронт. Бумага окислена, потерта на сгибах, неровный край. Мосфильмовское удостоверение. Красная корочка, черно-белая фотография. Запись чернилами. Письмо в простом конверте. Адрес отправителя: «г. Голубин, ул. Акимова, д. 3». Лист из тетради в линейку: «Липа, у нас с Любашей все в порядке, цветочек в углу, это она тебе нарисовала. Сейчас идем гулять и есть мороженое. Ни о чем не волнуйся. Гриша». — Гриша — это ее муж. А Любаша — это наша сегодняшняя героиня, которая ищет в книгах дензнаки, а не знания, как ей в школе долбили. — Откуда это у вас? — У тебя. — У тебя. — Липа, Лизавета Трофимовна, самолично из рук в руки передала. — Есть ли, может быть, какая-то бумага, удостоверяющая… — Бумаги нет. — В таком случае я, к сожалению, не могу это взять. Должен быть документ. Я должен составить акт. — Составляй. — Но кто его подпишет? — Я. — Вы не можете. — Ты. — Ты. Ваша подпись не имеет силы. — Твоя. — Твоя. — Но Липа мне передала. А я в музей. Ведь хороший оператор. След в истории. — Невозможно. Только наследница может передать. — Наследницы пока нет, только через полгода Любаша вступит в права. И ни за что не отдаст в музей ни клочочка. Хотя все эти бумажки ей даром не нужны. Шелуха. Мусор. Но ежели этот мусор хоть кому понадобится, ни за что не выпустит, мало ли. — Я спишу содержание? — Спиши. Бумага в столе, и ручка там же. Пиши. Шурши. Пока он писал-шуршал, она уснула. Он закончил. Бережно сложил документы в большой конверт, смущенно поглядывая на ее спящее, спокойное лицо. На темные сомкнутые ресницы, на алые и точно влажные губы. Сладкий запах исходил от нее, как от иного цветка в вечереющем саду. Он надеялся тихо одеться и уйти. Но, едва поднялся, она открыла глаза и пробормотала: — Свет. — Что? — Убери. Он тут же погасил лампу. В комнате стояли сумерки, за рамой окна бледным светом светился снег, стволы близких сосен казались черными. Нина смотрела на него из полутьмы. — Я пойду? Она молчала. Ее рука белела на сером покрывале. Джон подошел и опустился на колени перед кроватью. Она подняла руку, провела пальцами по его щеке, по губам. — На тебе много одежды, — сказала. — Зима, — отвечал он. Она быстро с себя стянула черный свитер. Ни майки, ни бюстгальтера на ней не оказалось. Он смотрел на белые ее небольшие груди с темными сосками. Она легла, расстегнула узкие черные джинсы. И выбралась из них, как, наверное, змея выбирается из старой кожи. Посмотрела на него снизу вверх. — Не мог бы ты, милый, тоже раздеться? Он рванул с себя свитер. Рубашка долго не расстегивалась. Она не спускала с него глаз. Он расстегнул ремень, потянул вниз молнию. Нина отодвинулась к стене. Он забрался к ней и лег рядом. Сердце колотилось. — Если ты не поцелуешь меня, я заору. Нет, не в рот. Вот сюда целуй. Да. Сладкий. А я тебя — здесь. Да? Да? Руку, дай руку. Вот сюда! Сильнее. Я так хочу. Да-а-а. Он задремал, но она растолкала его. — Вставай. Пойдем. — Куда? — Ужинать. Иди в душ, я уже готова. Столовая в Доме ветеранов была огромной. От панорамных окон дуло, еда почти мгновенно остывала. Джон набрал себе целый поднос. И суп, и второе (двойная порция), и салат (тоже двойная порция), и хлеба пять ломтей. Джон мазал хлеб горчицей, она стояла на каждом столе в стеклянной посудине. |