
Онлайн книга «Тепло наших тел»
— Ты… сказала… самолет… не целый… мир. Ее улыбка меркнет. — Я? Я такое говорила? — Твой отец… бетонный… ящик… стены… ружья… Бежать… не лучше, чем… прятаться. Может, хуже. Джули задумывается. — Знаю, — отвечает наконец она, и мне становится стыдно, что я прервал полет ее фантазии. — Все я знаю. Я уже много лет так говорю: что надежда еще есть, что все еще можно изменить и все такое, и вообще. Просто… в последнее время верить становится все сложнее. — Знаю, — эхом повторяю я, пытаясь скрыть трещины в моей искренности. — Но… сдаваться… нельзя. Она просекает мой блеф. Ее голос мрачнеет. — Откуда вдруг столько оптимизма? Что ты на самом деле думаешь? Я молчу, но мои мысли для нее — газетная передовица, из тех, что постепенно уменьшающимся шрифтом сообщали о "Титанике", атомной бомбе и всех мировых войнах. — Бежать некуда, да? — говорит она. Едва заметно киваю. — Весь мир. Неужели весь мир погиб? Весь захвачен? — Да. — Откуда ты знаешь? — Не знаю. Но… чувствую. Она тяжело вздыхает и принимается рассматривать висящие под потолком игрушечные самолетики. — И что нам теперь делать? — Надо все… исправить. — Что исправлять-то? — Не знаю. Все. Джули привстает на локте. — О чем ты? — Она уже не пытается говорить тихо. Нора поворачивается на бок и прекращает храпеть. — Все исправить? И как ты предлагаешь это сделать? Будь добр, поделись, пожалуйста, если у тебя есть гениальный замысел. А то ведь я совсем об этом и не думала. В самом деле, не ломать же над этим голову каждую секунду, с тех пор как мама ушла? Как все исправить? Все так изломано. Люди умирают снова и снова, все страшнее и мучительнее. И что нам делать? Или ты знаешь причину этой чумы? Я отвечаю не сразу: — Нет. Тогда что ты можешь сделать? Р, я правда хочу знать. Как мы можем "все исправить"? Смотрю в потолок на мерцающие в космической дали созвездия слов, отпускаю разум парить в воображаемом пространстве. Вдруг две звезды начинают меняться. Они кружатся, фокусируются и, наконец, обретают безупречную четкость. Они становятся… буквами. П Р — Пр… — шепчу я. — Что? — Пр, — повторяю. Это звук. Даже слог. Туманное созвездие превращается в слово. — Что это? — спрашиваю я и показываю в потолок. — Что "что"? Цитаты? Встаю и очерчиваю рукой нужное предложение: — Вот это. — Это строчка из "Представь" Леннона. — Какая? — "Попробуй, это просто". Я замираю, глядя в потолок, как отважный покоритель космоса. Потом опять ложусь, подложив руки под голову, широко раскрыв глаза. У меня нет ответов для Джули, но я чувствую, они существуют. Тусклые мерцающие точки в темной дали. Тихие шаги. Грязь под ботинками. Ни взгляда в сторону. Странные мантры крутятся у меня в голове. Старые, дряхлые мантры из темных переулков. Куда ты идешь, Перри? Глупый ребенок. Безмозглый мальчишка. Куда? Каждый день вселенная становится все больше, темнее, холоднее. Замираю у черной двери. В этом железном доме живет девочка. Я ее люблю? Трудно сказать. Но кроме нее ничего не существует. Она — одинокое красное солнце в расширяющейся пустоте. Я захожу в дом. Она сидит на лестнице, обняв колени. Прикладывает палец к губам. — Папа, — шепчет она. Смотрю наверх, в сторону комнаты генерала. Из сумерек доносится его голос: — Вот и ты, Джули. Водная горка. Помнишь водную горку? Я десять ведер перетаскал, чтобы ты один раз съехала. Двадцать минут работы ради десяти секунд счастья. Стоило того? Я думал, что да. Мне нравилось смотреть на твое лицо, когда ты вылетала из трубы. Даже тогда ты была вылитая мать. Джули тихо встает и направляется к выходу. — Ты вся в нее, Джули. Вся в нее. От меня в тебе ничего нет. Как она могла? Открываю дверь и пячусь наружу. Джули неслышными шагами выходит за мной. — Как можно было быть такой слабой? — продолжает ее отец голосом до слез раскаленной стали. — Бросить нас одних? Уходим молча. С неба моросит дождик, и мы стряхиваем его с волос, как собаки. Мы идем к полковнику Россо. Его жена открывает дверь, видит лицо Джули — и крепко ее обнимает. Наконец-то мы снова в тепле. Россо сидит в гостиной, пьет кофе и читает книжку, явно побывавшую где-то в сырости, а потом рассохшуюся. Джули и миссис Россо отправляются на кухню, а я сажусь напротив. — Привет, Перри, — говорит он. — Здравствуйте, полковник. — Как ты, держишься? — Пока жив. — Для начала неплохо. Как живется одному? — Отвратительно. Некоторое время Россо молчит. — Что-то не так? Долго подбираю слова. Кажется, я забыл большую их часть. — Он мне соврал, — наконец тихо произношу я. — О чем? — Сказал, что мы все исправим. Что если не сдаваться, рано или поздно все будет хорошо. — Он в это верил. По-моему, я тоже верю. — А потом взял и погиб. — Мой голос дрожит. Сжимаю его в тиски. — Бессмысленно погиб. Он не был на поле боя, не принес себя в жертву ради великого дела, просто несчастный случай на работе, какой мог случиться с кем угодно и когда угодно в истории. — Перри… — Сэр, я не понимаю. Какой смысл восстанавливать мир, если нам и жить-то всего ничего? Зачем столько вкалывать? Рано или поздно все закончится. Без предупреждения. Кирпич по башке — и все. Россо не отвечает. Мы молчим, и тихие голоса на кухне кажутся громче. Они переходят на шепот, пытаясь скрыть от полковника то, что он наверняка и без них знает. Наш мир слишком устал, чтобы кого-то волновали преступления вождей. — Я хочу вступить в войска Обороны, — объявляю я. Мой голос тверд. Мое лицо — камень. Россо со вздохом откладывает книгу. — Зачем, Перри? — Потому что в этом мире нет смысла заниматься чем-то еще. — Я думал, ты хочешь стать писателем. — Это никому не нужно. — Почему? — Есть множество дел гораздо важнее. Генерал Гриджо говорит, что скоро всему конец. Я не хочу тратить свои последние дни, царапая буквы на бумаге. |