
Онлайн книга «Быстро вращается планета»
Постепенно неистовый, неуправляемый бег замедлился, и планета снова стала кружиться как положено. Цвета прекратили свой калейдоскопический танец и остановились. Запахи снова сделались узнаваемыми: кофе, хлеб, яблоки… Биззи – золото не такое яркое, как было, но все-таки это Биззи. А вот мама. Синева теперь помутнела, сделалась почти серой, как тучи. Бабушка… А где бабушкин запах? Почему здесь пусто? Где ее зелень? – Бабуля! – Она умерла, Чак. Сердце остановилось. – Геддер толкнул ее. Он убил ее. – Нет, Чак. – В голосе Биззи была горечь, и от этой горечи золото продолжало тускнеть. – Датберт Мортмайн. Он разозлился на нее и хотел ее ударить, но ты ее заслонил, и он тогда ударил тебя, и ты упал с лестницы и проломил себе череп. А бабушка… Она просто… – Что? Неужто Геддер… – Да не Геддер, не Геддер, Чак! Датберт Мортмайн! Он пришел в себя, и ему поплохело. Они с мамой повезли тебя в больницу, а я осталась дома с бабулей, а она посмотрела на меня и сказала: «Прости, Биззи, совсем не могу больше ждать. Мой Патрик пришел за мной». А потом она ахнула тихонько – и все. Чак услышал сестру, но в промежутки между словами просочились другие звуки и запах жаркого чуждого ветра. Слои времени скользили под ним. – Но Гвен не должна выходить замуж за Геддера. Дети Гвидира не пара детям Мадога. В голосе Биззи появилась паника. – Чак, о чем ты? Пожалуйста, не надо! Ты меня пугаешь. Я хочу, чтобы ты совсем поправился. – Я не играю. Это взаправду. Гвен и Гвидир – это будет плохо, очень плохо… Утес высился над ним – темный, заслоняющий солнце. Геддер стоял на вершине утеса, ждал, ждал… Чего он ждет? Чак постепенно шел на поправку. Через некоторое время он мог расставлять коробки и жестянки по полкам на складе. Хотя школьные занятия и оставались ему не под силу, он уже мог ставить цены на товаре. Он редко ошибался, а когда все-таки ошибся, Датберт Мортмайн не дал ему в ухо. Иногда Чак видел его как Мортмайна, а иногда как Геддера, когда его миры перекашивались. – Геддер лучше, чем обычно, – сообщил он Биззи. – Он лучше обращается с мамой. И со мной, и с бабушкой. – Бабушка… – У Биззи перехватило горло, и она всхлипнула. – Чак, как ты можешь! Как ты можешь продолжать играть в это? – В голосе ее зазвенело возмущение. – Почему ты уходишь от меня, когда так нужен мне?! Не бросай меня! Чак слышал ее и не слышал. Он застрял между слоями и не мог выбраться в правильный, чтобы снова быть с Биззи. – Бабушка говорит, чтобы я следил, чтобы он случайно не услышал, как я называю его Геддером, потому что это не настоящее имя, и я не называю. Он собирался сказать (и думал, что сказал): «Я никогда тебя не брошу, Биззи», – но с губ его сорвались слова другого уровня: – А где Мэттью? Я хочу поговорить с ним. Пускай он отвезет Зиллу в Веспуджию. Иногда земля снова начинала крениться и кружиться так быстро, что Чак не мог стоять прямо. Тогда ему приходилось оставаться в постели, пока вращение не замедлялось. В один из дней, когда земля под ногами была устойчивой, Чак забрался на чердак и ползал по самым темным и самым паутинистым углам, пока рука его не нащупала какой-то пакет. Сперва мальчик подумал, что это старый кисет, но потом увидел, что это какие-то бумаги, завернутые в клеенку. Письма. И вырезки из газет. Письма от Брана к Зилле и к Мэттью. Письма, которые очень нужны. Чак посмотрел на них, но слова плясали и трепетали. Иногда они, казалось, говорили одно, а иногда – что-то другое. Чак не мог прочитать даже маленькой заметки. Он прижал ладони к глазам, и все засверкало, словно фейерверк. Чак расплакался от бессилия, потом отнес письма и вырезки вниз и спрятал под подушкой. – Я расскажу бабушке. Она поможет мне прочитать их. Вникание накатывало на Мег искаженными волнами. Вот только что она все понимала, а вот уже в следующую минуту оказывалась заперта в зыбкой вселенной Чака. Мег выволокла себя из вникания, чтобы попытаться подумать. «По сути, ясно одно, – размышляла она. Важно выяснить, происходит ли Бешеный Пес Бранзилльо из рода Мадога или же из рода Гвидира. Так или иначе, но все зависит от тех двух младенцев в видении, в том видении, которое предстало и Мадогу и Брендону Лаукаю. Нам мало что известно о роде Гвидира. Он был посрамлен, в конце концов добрался до Веспуджии, и мы думаем, что Геддер – его потомок. О роде Мадога мы знаем чуть больше. Всякий раз, как Чарльз Уоллес Погружался, нам становилось известно, что большинство потомков Мадога оставались в здешних местах. Итак, вопрос о предках Бранзилльо важен. И все это содержится в книге Мэттью Мэддокса, до которой Чарльз Уоллес не может добраться, потому что эхтры не дают. Но что Чарльз Уоллес может с этим поделать, даже если они с Гаудиором сумеют попасть в Патагонию?» Мег медленно погрузилась обратно во вникание. – Чак. – Это был голос Биззи. – Я здесь. – Как ты себя чувствуешь? – Голова кружится. Земля вращается, как в ту ночь, когда мы с тобой видели светлячков. – В ночь, когда умер папа. – Да. Как раз тогда. – Ты это помнишь? – удивленно спросила Биззи. – Конечно. – Ты очень многого не помнишь. Потому и не можешь больше ходить в школу. Чак… – Что? – Мама ждет ребенка. – Не может этого быть. Папа же умер. – Она снова вышла замуж. – Нельзя, чтобы у них с Геддером был ребенок. Это будет плохо. – Я думала, ты говорил как обычно. Я думала, с тобой все в порядке! – Ее голос зазвенел от бессилия и гнева. – Не Геддер! Мортмайн! Чак попытался вернуться к ней, но не смог: – Это все равно. Запах тот же самый. Ребенок должен происходить от Мадога. У Брана и Зиллы должен быть ребенок благодаря молитве. – Какой еще молитве?! Повелители золота и синевы, Повелители ветра и бешеных вод, Повелители мига, что в вечность растет, Когда время настанет тепла и травы И когда с синевой сын Мадога придет? – Где ты это взял? – В письмах. – Каких еще письмах? Чак начал терять терпение: – В письмах Брана, конечно же. – Но мы читали их все! Там ничего такого не было! – Я нашел еще. – Когда? Где? – На чердаке. Бабушка помогла мне их прочесть. |