
Онлайн книга «Румо, или Чудеса в темноте»
![]() Румо долго блуждал по Вольпертингу. Из-за кислой вони он не мог долго находиться возле дыры, прежде накрытой черным куполом, но нигде не находил покоя. Каждый дом, каждая площадь, каждая улица напоминали ему о жителях Вольпертинга, о сородичах и друзьях, а главное — о Рале. Его будто громом поразило, разум отказывался верить тому, что говорили органы чувств: вся прежняя жизнь в мгновение ока без следа исчезла с лица земли. Румо бежал без оглядки, боясь остановиться хоть на минуту и услышать мертвенное безмолвие, охватившее город. И пусть тишину нарушал лишь звук шагов по мостовой, кашель и хлопанье дверей, когда Румо заглядывал в дома, — все лучше, чем эта гнетущая тишина. Домой Румо вернулся глубокой ночью. Ему стало жаль времени, впустую потраченного на бесцельное шатание по городу. Он стал собираться в дорогу. В мастерской Орнта ла Окро нашел все необходимое: смоляной факел, флягу для воды, немного вяленого мяса и огниво. Мясо положил в сумку, флягу с водой повесил на пояс, взял факел и огниво и отправился на площадь Черного купола. — Что ты задумал? — спросил Львиный Зев. — Будем убивать? — вторил ему Гринцольд. — Мы отправляемся в путь, — ответил Румо. На площади Черного купола Румо обнаружил, что кислый запах почти совсем рассеялся. Вольпертингер зажег факел, подошел к краю провала и посветил вниз. — Черный купол никуда не исчез. Он там. Румо обошел вокруг ямы, осветив ее края факелом. Черный купол, разделившись на шесть равных секторов, опустился под землю. — Черный купол не сооружение и не памятник. Это врата. Теперь, когда неприятный запах улетучился, Румо мог зажмуриться и принюхаться. Серебряная нить там! Тонкая, едва уловимая, она уходила в гигантскую дыру и терялась в потемках. — Что теперь? — спросил Львиный Зев. — Спускаемся, — отозвался Румо, вынув меч из-за пояса. ПЕСНЬ КРОВИ Под землю вела такая широкая лестница, что по ней могла бы спуститься целая армия. Плоские каменные ступени кое-где перепачканы слизью. Вероятно, тысячи ступеней уходили глубоко-глубоко. Величественное сооружение. Румо недооценил глубину подземелья. Он спустился уже довольно глубоко, когда факел вдруг погас. Румо очутился в кромешной темноте. — Ничего не вижу, — сказал Румо. — Это плохо, — отозвался Львиный Зев. А Гринцольд простонал: — Один неверный шаг — и окажемся внизу быстрее, чем хотелось бы. — Обычно я вижу с закрытыми глазами, — продолжал Румо. — Когда слышны какие-нибудь звуки. А тут так тихо. — Может, тебе самому пошуметь? — предложил Львиный Зев. — В смысле? — Ну, спой что-нибудь. — Я не умею петь, — возразил Румо. — Все умеют. Просто одни — хорошо, а другие — плохо. Но петь умеют все. — Я не знаю ни одной песни. — Я знаю песню, — встрял Гринцольд. — Песню? — удивился Львиный Зев. — Конечно. Я знаю много боевых песен. Мы пели их, отправляясь в битву. — Батюшки мои! Но лучше, чем ничего. Какая у тебя любимая песня? — Песнь крови. — Многообещающе. — Могу напеть. А Румо подхватит. — Ничего другого не остается, — вздохнул Львиный Зев. — Значит, поем, три, четыре… — Кровь! — начал Гринцольд. — Кровь? — переспросил Румо. — Не переспрашивай. Просто пой, — вздохнул Львиный Зев. — Крооовь!.. — снова пропел Гринцольд. — Крооооовь! — прохрипел Румо. — Батюшки мои! — воскликнул Львиный Зев. — Ты и впрямь петь не умеешь. — Мы будем петь или нет? — Будем. — Еще раз — крооовь! — Крооовь! — громко и фальшиво протянул Румо, зажмурившись. — Крооовь! Крооовь! Крооовь! Крооовь! Крооовь! — откликнулось эхо. Подземелье озарилось призрачным мерцающим зеленоватым светом. Но свет скоро потускнел и погас. — Сработало! — обрадовался Румо. — Я вижу эхо. — Отлично! Пой дальше. — Кровь! Кровь! — усердствовал Гринцольд. — Брызги летят издалека! Кровь, кровь! Кровь обагрила платье врага! Кровь! Кровь! Брызги летят издалека! Кровь! Кровь! Кровь проливалась века! — Кровь! Кровь! — нерешительно повторял Румо. — Брызги летят издалека! Кровь, кровь! Кровь обагрила платье врага! Кровь! Кровь! Брызги летят издалека! Кровь! Кровь! Кровь проливалась века! Румо крепко зажмурился. Подземелье снова озарилось зеленоватым светом, и Румо в подробностях разглядел каждую ступеньку, каждый камень в кладке стены. Он стал спускаться дальше. — Клинком взмахни, Пусть враг умрет! Лишь помани — И смерть придет! — Клинком взмахни, Пусть враг умрет! Лишь помани — И смерть придет! — Кровь! Кровь! Брызги летят из-да-ле-ка! Кровь, кровь! Кровь обагрила платье врага! — Кровь! Кровь! Брызги летят из-да-ле-ка! Кровь, кровь! Кровь обагрила платье врага! — Сруби топором Злому троллю главу! — Что? — возмутился Львиный Зев. — Гляди, как она Покатилась в траву! — Сруби топором Злому троллю главу! Гляди, как она Покатилась в траву! |