
Онлайн книга «Демоны Анны»
— Это что, вся защита?! — возмутился светловолосый парень, оглядывая молоточек. — А где оружие, хоть какой-нибудь малюсенький пистолет? — Мистер Тернер, я не хочу, чтобы вы перестреляли половину Академии только за то, что кто-то ночью решит навестить подружку, — ответил мистер Тринеган, и все заулыбались. — Поясняю, ваша цель — не привлекать внимания и не допускать хождения из комнаты в комнату, а сразу пресечь его. В случае необычных реакций нарушителя просто выбейте чертово окно! Мистер Тернер, я понятно изъяснился? — спокойно спросил он, и парень кивнул. Декан дал нам листок бумаги и попросил записать, кто на каком этаже будет дежурить. Кроме меня, в команде была всего одна девушка, но я категорически не хотела попасть с ней в пару, да и мистер Тринеган запретил это сразу, так как счел нужным наличие в команде «грубой силы» обязательным. Список пошел по рукам. Когда листок попал в руки Чарли, он взглянул сначала в записи, потом на мгновение на меня, и мое сердце пропустило удар. Чарли записал свое имя и отдал листок мне. «Третий этаж — Абигейл Фленеган и Чарли Блэквел», — прочла я и едва сдержала досаду. — Анна-Агния? У нас новенькая? — недоуменно спросил Лиам, читая список, и тут же машинально обвел взглядом собравшихся. — Вообще-то, это мое полное имя, — нахмурившись, пробубнила я, и Лиам удивленно уставился на меня. — Так ты не против? — спросил неожиданно он, и я заметила, как напрягся Чарли, однако так и не повернул головы в нашу сторону. — Конечно, почему бы и нет, — ответила я, улыбнувшись настолько мило, насколько могла, и вот теперь Чарли пристально посмотрел на меня. Похоже, он испытал порядочный шок от того, что я приняла его игру. Лиам забрал у меня листок и написал: «Четвертый этаж — Энн Донаван и Лиам Ван Генехен». — Ну, вообще-то, тут я Анна-Агния, — сказала я, прочитав. — Энн короче, — просто ответил Лиам, улыбнувшись. — Ладно, — согласилась я. Я все еще не могла простить Лиама за то, что он сделал, и наверняка было ошибкой вступать в игру Чарли, однако на него я была зла не меньше, чем на его друга, и решила в итоге, что это послужит хорошим уроком обоим. Так или иначе, но через полчаса мы сидели рядом с Лиамом на небольшом сером диванчике в холле пустынного третьего этажа и высматривали нарушителей. И молчали. Первым заговорил Лиам, уже далеко за полночь. — Мне кажется, никакой тревоги сегодня не будет, — тихо сказал он, откидываясь на спинку дивана. — Я бы лучше сейчас поспал. Завтра утром точно будет интересно. — Хм. Ты так говоришь, будто убивать — это интересно, — спокойно заметила я. — А разве нет? — спросил Лиам, взглянув на меня и откидывая со лба белокурую прядь. — Не думала, что ты такой маньяк, — ответила я, и он улыбнулся. — Тебе разве самой не понравилось бить ножом в того стиппера, который повалил тебя на землю и чуть не сожрал? Или, быть может, тебе не понравилось палить в дрошанов, которые убили касиня в Стокворде? — спросил Лиам, пристально глядя на меня своими голубыми глазами. — Откуда ты все это знаешь? — удивилась я. — Я же говорил, про тебя много рассказывают, — ответил он и, улыбнувшись, запрокинул голову на спинку дивана. — Но тем не менее я не услышал твоего отрицания. — Я не думала об этом. Про дрошанов Чарли тебе рассказал? — неожиданно вырвалось у меня. — Мы не общаемся. — И давно? — С момента твоего исчезновения из Академии, — ответил Лиам, глядя в потолок. — Кстати, я восхищаюсь тобой, как ты все провернула. Ты абсолютно без башни! — сказал он, и я хохотнула. — Да я чуть не описалась от страха, пока лезла к этому чертову окну на второй этаж! — призналась я, и мы тихо рассмеялись. — Хочешь немного? — спросил Лиам, выудив из внутреннего кармана куртки небольшую фляжку. — Что-то мне подсказывает, что это не кофе, — сказала я, и Лиам, улыбнувшись, глотнул сам. — Последнее предложение, — сказал он, кивая на фляжку. Я взяла ее и сделала небольшой глоток чего-то очень крепкого, тут же поморщившись. — Господи, мистер Ван Генехен, вы что, пьете ром? — воскликнула я, вспомнив этот обжигающий горький вкус, и он кивнул. — А почему бы и нет. — Звучит странно, — заметила я, чувствуя, как ром разливается приятным теплом по телу. — Как слова алкоголика? — спросил Лиам, и мы снова тихо рассмеялись. — До утра осталось всего два часа, — сказала я, взглянув на часы, висевшие на стене в холле. — Будет весело. — Не знаю, мне немного страшно, — призналась я, и Лиам посмотрел на меня с удивлением. — Немного? — спросил он. — Мне жутко страшно! Но я же не говорю о страхе. — Ты любишь развлекаться любой ценой? — Почему бы и нет, раз есть такая возможность. — Теперь я понимаю, почему вы дружили с Чарли столько лет, несмотря на огромную разницу во всем остальном, — сказала я и снова отпила из фляжки. — А ты не думала, как мы будем не привлекать к себе внимания, если кто-то выйдет в коридор? — спросил Лиам, и я непонимающе посмотрела на него. — Ну и как же? — Кажется, кто-то идет! — прошептал он, и я повернулась в указанную им сторону, а Лиам поцеловал меня в губы. Я вскочила с диванчика как ошпаренная. — Ах ты!.. Ты!.. — шепотом ругалась я, едва сдерживаясь, чтобы не заорать на весь коридор и не перебудить всех. — Что ты творишь вообще?! — шипела я. — Ничего, — просто ответил Лиам и, опять откинув голову на спинку дивана, закрыл глаза. — Если тебе понравилось, можем пойти в твою комнату, ты ведь живешь одна и как раз на четвертом. — Что?! — воскликнула я громко, но тут же перешла на шепот: — Ты вообще обалдел?! Послышался едва различимый скрежет двери пожарного выхода. — Профессор Тринеган велел проверить, как вы, — сказал вынырнувший из нее Чарли. — Не оставлял бы ты лучше Абигейл одну! — посоветовала я. — О, похоже, я не вовремя! — заметил он, глядя на мой румянец и взлохмаченные волосы. — Не вовремя?! — разозлилась я. На языке вертелась тысяча претензий, хотелось обругать Чарли самыми грязными ругательствами за мое разбитое сердце, но вдруг в голову пришла простая и жестокая мысль, и я мгновенно успокоилась. — Не вовремя ты был бы десять минут назад, — сказала я, слегка улыбнувшись, и взяла из теплых рук Лиама фляжку. — Утешься у Абигейл, — добавила я и, сделав глоток рома, откинулась на спинку дивана, жмурясь и потягиваясь, как кошка. А потом посмотрела на лицо Чарли и испугалась. Глаза его, и без того темные, казалось, вовсе почернели, на щеках заходили желваки, на шее вздулась вена, кулаки сжались. На мгновение я решила, что будет драка. Видимо, так подумал и Лиам, который тут же напрягся всем телом, но Чарли резко развернулся и направился к лестнице. |