
Онлайн книга «Короли океана»
– С чего это вдруг? – Тому есть две причины: первая – через четверть часа нам надлежит явиться в губернаторство; вторая – господина де Ла Торре с семейством нет на месте. Они обедают у господина д’Ожерона. – Ты точно знаешь? – Если говорю, значит знаю. Да и вообще, я хоть раз тебя обманывал? – Верно. Прости! – молвил Олоне, усаживаясь обратно. Питриан наполнил стаканы. И в тот миг, когда взял свой, чтобы чокнуться с другом, на его руку легла чья-то ладонь и чей-то удалой голос прогремел у него над самым ухом: – Эй, Баклан, еще один стакан сюда! Да поживей, дружок, мы торопимся! Слуга, откликаясь на свое не шибко благозвучное прозвище, хотя сам он поразительно смахивал на означенную птицу, чем его, безусловно, и заслужил, поспешил исполнить заказ. – Капитан Дрейф! – воскликнул Питриан с радостным удивлением. – Собственной персоной, и к вашим услугам, господа. Вот и славно, благодарствую, Баклан. Плесните-ка и мне, старпом. Ваше здоровье, господа! И он пригубил из своего стакана с видом истинного знатока. Все это было сказано, проделано и завершено с такой быстротой, что двое наших моряков и глазом не успели моргнуть, не говоря о том, чтобы оправиться от удивления. – Какой счастливый случай привел вас сюда, капитан? – осведомился Олоне, машинально протягивая ему руку. – Случай тут ни при чем, – откликнулся Дрейф, улыбаясь и горячо сжимая руку молодого человека в своей. – А пришел я по делу. – Сюда? – рассмеялся Олоне. – Тысяча чертей, а куда же еще? Насколько мне известно, вас обоих вызвали в губернаторство, а попасть туда можно только одной дорогой: через «Сорванный якорь» – догадаться было нетрудно. И, как видите, я не ошибся! – Прямо в точку. Еще вина, капитан! А после, с вашего позволения, мы двинем дальше. Время поджимает. – Что ж, давайте еще по стаканчику! А что до «двинем дальше», успеется – мне нужно сказать вам пару слов. – Да хоть две пары, ежели угодно. Я к вашим услугам, капитан. – Благодарю, любезный друг. Итак, во-первых, почему вас кличут Питрианом? – спросил Дрейф, обращаясь к матросу. – Меня?.. – удивился тот. – Да, вас. – Ну… потому что это мое имя. – Вы в этом уверены? – Э-э, ну-у… надо же, да ведь оно не такое уж плохое! У нас в роду всех зовут-величают Питрианами, так уж повелось, от отца к сыну. И отца моего, и брата… – У вас есть брат? – прервал его буканьер. – Двое, ежели считать меня. То есть нет, ошибка вышла – один. В общем, я и сам не знаю, что плету. Хотя братец-то мой, верно, уж помер; он был на десять лет старше меня. Да я его почти и не знал. Он подался в матросы, когда я еще под стол пешком ходил; с тех пор о нем больше ничего и не слыхал. Так что помер он, это уж как пить дать. ![]() – Он жив. Он один из наших братьев, самых лучших. Вот два дня назад как из плавания вернулся; я предупредил его, так что нынче же с ним и свидитесь. – С моим братом! Родным моим братом! – со слезами на глазах воскликнул Питриан. – Боже правый! А вы не врете, капитан? Это истинная правда? – Каково! – сурово бросил буканьер. – Простите, капитан! Язык мой – враг мой! Я только хотел сказать… О, мой брат! Бедный мой брат! И, не сдержавшись, славный малый залился слезами. – Поплачь, дружок, может, полегчает. – Эх-эх-э… бедный братец! – А теперь между нами, Олоне, – продолжал буканьер, – стало быть, все, что вы мне говорили, правда? – О чем это вы, капитан? – О той истории, которую вы мне рассказали. – Увы, капитан, истинная правда – все-все. Как видите, у меня даже имени нет. – Может, потому, что оно вам без надобности? – глухо заметил Дрейф. И тут же весело прибавил: – Впрочем, разговор сейчас не об этом. А мы с вами земляки. – Значит, вы родом из Лe-Сабль-д’Олона, капитан? – удивился Олоне. – Почти, из соседних краев – а стало быть, земляки. Я видал вас в деле и могу сказать – вы настоящий мужчина. Я не запросто схожусь с людьми, зато к вам, чувствую, меня отчего-то тянет. – Видит Бог, капитан, и меня к вам! Вы мне по нраву, чего уж тут скрывать. – А ничего скрывать и не надо, тем паче, сказать по правде, я полюбил вас всем сердцем. Что думаете делать? – Хотел бы остаться здесь. – И кто же вам мешает? – Никто, – проговорил Олоне, краснея. – Так-так, да у вас, как я погляжу, есть тайна! Что ж, держите ее при себе. Мы покуда еще не очень хорошо знаем друг дружку, а потому допытываться не стану. Готовы присоединиться к нам? – Да, что бы там ни случилось. – Ладно, а неволи боитесь? – с лукавой усмешкой спросил Дрейф. – Только одного я боюсь, капитан, – твердо сказал Олоне. – Чего же? – Не заслужить имени, которого мне недостает. – Молодец, приятель, хвалю за честность и в случае надобности помогу вам с этим. – Спасибо, капитан. Ловлю на слове. – Да ради бога! Теперь оно ваше, раз я его вам дал. И они пожали друг другу руки. – Ну так что, Питриан, закончил разводить сырость? – продолжал капитан, обращаясь к матросу. – Пора идти. – Больше не буду, капитан, – отвечал тот, утирая глаза. – Клюзы чего-то припекло, да добрый ликень меня здорово освежил. Бедный мой брат! – И вы с нами, капитан? – спросил Олоне. – Конечно! Ради этого я сюда и притащился. Так мы идем? От таверны «Сорванный якорь» до губернаторства, как прозвали дом господина д’Ожерона, было рукой подать – трое моряков одолели весь путь за каких-нибудь десять минут. – Вот и прибыли, – радостно заметил Дрейф, останавливаясь возле дверей. – Да что это с вами? – вопросил он, обращаясь к Олоне. – На вас лица нет. Ишь бледный какой – никак заболели? – Честно признаться, капитан, у меня сердце так и колотится в груди – уж лучше не смейтесь, пожалуйста. Я понятия не имею, чего им от меня нужно. Это и тревожит меня, тем более что я даже не знаю, что и сказать. – Вот тебе раз! – расхохотался буканьер. – А может, вам на голову возложат венок из цветов? – Будет вам! Все шутите! – невесело проговорил Олоне. – Э-э, да у вас поджилки трясутся! Чего вам бояться-то? |