
Онлайн книга «Темные воды»
– Я вырос здесь неподалеку, в Сент-Мэри-Крей. Рядом с нами был зоомагазин, где продавали – представляете? – маленьких крокодильчиков… – Джон осекся, увидев, что Эрика недовольно вскинула брови. Он никогда не унывал и был болтлив; это она с трудом, но могла пережить. А вот если придется дежурить с ним в утреннюю смену – это кошмар. – Мы ищем не крокодила, Джон, а десять килограммов героина, упакованного в водонепроницаемый контейнер. – Простите, босс, – кивнул Джон, посмотрев на нее. Эрика глянула на часы: почти три тридцать. – Сколько стоит на черном рынке десять кило? – полюбопытствовал констебль Баркер со своего места у руля. – Четыре миллиона фунтов стерлингов, – ответила Эрика, вновь обратив взор на меняющееся изображение на дисплее сонара. Он присвистнул. – Надо полагать, контейнер сбросили сюда намеренно? Эрика кивнула. – Джейсон Тайлер, тот тип, что сидит у нас под стражей, ждал, пока шум уляжется, чтобы потом вернуться за ним… Она не добавила, что срок задержания подозреваемого истекает в полночь. – Он и впрямь рассчитывал, что сумеет забрать свой груз? – хмыкнула Лорна. – Мы – команда опытных водолазов – выловим его контейнер непременно, как бы туго ни пришлось. – Когда речь идет о четырех миллионах? Да, думаю, он собирался вернуться за ним, – ответила Эрика. – Мы надеемся обнаружить его отпечатки на целлофановой упаковке внутри контейнера. – Как вы узнали, что он скинул его здесь? – спросил констебль Баркер. – От жены, – ответил Джон. Баркер бросил на него многозначительный взгляд, который мог бы понять только мужчина, и присвистнул. – Стоп. Кажется, что-то есть. Глуши мотор, – велела Лорна, склоняясь к крошечному экрану. В фиолетовых завихрениях на дисплее проступили черные очертания какого-то небольшого предмета. Баркер заглушил подвесной мотор, и наступила звенящая тишина, в которую врезался свистящий шум воды, рассекаемой замедлившим ход судном. Он встал и подошел к Лорне. – Мы сканируем участок площадью четыре метра с каждой стороны от лодки, – сказала она, маленькой рукой проведя по черному пятну на экране. – По размеру подходит, – согласился Баркер. – Думаете, это контейнер? – спросила Эрика, чувствуя, как в груди всколыхнулась надежда. – Возможно, – ответила Лорна. – А может, и старый холодильник. Пока не спустимся туда, точно не узнаем. – Вы сегодня будете погружаться? – осведомилась Эрика, стараясь сохранять позитивный настрой. – Сегодня я работаю на суше. Вчера ныряла, а нам полагается делать перерыв, – объяснила Лорна. – А где вы работали вчера? – поинтересовался Джон. – В Ротерхите. Доставали самоубийцу из озера на территории заповедника. – Не слабо. Наверно, вообще страсть, когда ищешь под водой труп? Лорна кивнула. – И я его нашла. На глубине десяти футов. Работала в условиях нулевой видимости, и вдруг мои руки обхватили лодыжки. Я стала ощупывать находку – оказалось, что это ноги. Он стоял на дне. – Ни фига себе. Стоял, под водой? – изумился Джон. – Так бывает. Это как-то связано с уровнем газов в теле в сочетании с определенной степенью разложения. – Должно быть, это потрясающе. Я служу в полиции несколько лет. С водолазами работаю впервые, – признался Джон. – Мы находим тонны всякой жути. Самый ужас, когда поднимаешь из воды мешок со щенятами, – добавил констебль Баркер. – Вот нелюди. Я в полиции уже четверть века и каждый божий день узнаю что-то новое о зверствах людей. – Эрика заметила, как все, кто был в лодке, посмотрели на нее. Она видела, что мысленно они пытаются прикинуть, сколько ей может быть лет. – Так что с этой аномалией? Когда вы за ней полезете? – спросила она, переключая их внимание на дисплей сонара. – Думаю, сейчас пометим место буйком и еще раз пройдемся по нему. – Лорна передвинулась к борту и приготовила небольшой оранжевый маркерный буй на шнуре с грузилом. Она бросила грузило за борт, и оно быстро исчезло в глубине темных вод, разматывая тонкую веревку. Буй закачался на воде, а констебль Баркер завел подвесной мотор, и судно снова заскользило по воде. * * * Через час с небольшим, идентифицировав три возможные аномалии, они закончили объезжать карьер. Эрика с Джоном вышли на берег погреться. День на исходе октября угасал. Притулившись у фургона с пластиковыми стаканами чая, они наблюдали за работой водолазов. Лорна стояла на берегу, держа один конец утяжеленной веревки, называемой леерным шнуром, который уходил в воду, шел по дну и поднимался на поверхность в двадцати футах от берега. Судном, стоявшим на якоре у первого маркерного буйка, управлял констебль Баркер. Он держал второй конец туго натянутого леерного шнура. Миновало десять минут с тех пор, как два водолаза ушли под воду. Они начали поиски от противоположных концов шнура и, обследуя дно карьера, шли навстречу друг другу, намереваясь встретиться на середине. Рядом с Лорной сидел на корточках, склонившись над приемником размером с кожаный чемоданчик, еще один член водолазной команды. До Эрики доносились голоса водолазов, переговаривающихся по рациям, вмонтированным в их подводные маски. – Видимость нулевая, пока ничего… Должно быть, мы близки к середине… – звучал из рации металлический голос. Эрика нервно затянулась электронной сигаретой, на кончике которой краснел светодиодный огонек, и выдохнула белый пар. В отделение полиции Бромли ее перевели три месяца назад, и она все еще пыталась освоиться на новом месте, притиралась к своей новой команде. Всего несколько миль от ее прежнего места службы в Луишеме в южной части Лондона, но какая ж огромная разница между столичными предместьями и окраиной графства Кент, где пахло провинцией. Хотя она уже начинала к этому привыкать. Эрика взглянула на Джона. Тот, стоя шагах в двадцати от нее, беседовал по телефону и при этом лыбился во весь рот. Джон при всяком удобном случае звонил своей подружке. Мгновением позже он закончил разговор и, вернувшись к ней, спросил: – Водолазы все еще ищут? Эрика кивнула. – Отсутствие новостей – хорошие новости… Но если я правильно понимаю, этот гаденыш… Гаденышем, о котором шла речь, был Джейсон Тайлер – наркодилер мелкого пошиба, который стремительно выбился в авторитеты, стал контролировать сеть наркоторговцев, что опутала весь Южный Лондон до самых границ Кента. – Натягивай трос, я провисаю… – раздался из рации голос одного из водолазов. – Босс? – смущенно обратился к ней Джон. – Да? – Я сейчас с девушкой своей говорил, с Моникой, по телефону… Она… мы хотели пригласить вас на ужин. |