
Онлайн книга «Таинственный незнакомец»
— Месье д’Аржансон прав, — согласился король, — это превосходная мысль. — Главное, узнать, кто послал это письмо начальнику полиции. — Я объявлю награду в сто луидоров тому, кто прислал мне это письмо, — сказал Фейдо де Марвиль. — За деньгами непременно придут. Это самое верное средство. — Да, — сказал д’Аржансон. — Но это не помешало бы оказать правосудие невинному, — возразил епископ. — Это-то и было бы опасно, — возразил д’Аржансон. — Выпустить этого человека — значит признаться, что Петушиный Рыцарь не пойман. После распространения такого известия безнаказанность разбойника увеличит внушаемый им ужас. И тогда я не могу ручаться, что нашедший письмо рискнет явиться в полицию за наградой. — Что же вы намерены делать? — спросил епископ. — Оставить в тюрьме того, кто арестован, виновен он или невиновен, и чтобы его никто не видел, кроме его тюремщика и судьи, производящего следствие. — Но если он невиновен? — О его невиновности будет объявлено через некоторое время… и он будет освобожден. Людовик, казалось, находился в затруднении. Движимый чувством справедливости, он уже приказал освободить пленника, если тот невиновен. Но доводы маркиза д’Аржансона поколебали его намерение. — Завтра я объявлю свое решение на совете, — сказал король. Ответ был решителен и не позволял задавать вопросов. Епископ низко поклонился и вышел из кабинета. Де Марвиль также направился к двери, но задержался, по-видимому ожидая волеизъявления короля. — Подойдите, я хочу с вами поговорить, месье де Марвиль. Этими словами король давал понять начальнику полиции, что тот не должен ехать в Париж прежде епископа. Фейдо подошел к столу. — Господа, — сказал король твердым тоном, несвойственным ему, — это темное дело непременно должно быть разъяснено. Я, со своей стороны, одобряю то, что предложил маркиз д’Аржансон. Вы, месье де Марвиль, имеете богатый опыт в подобных делах. Выскажите же нам откровенно свое мнение, но предварительно все хорошенько обдумайте. — Мое мнение, государь, во всем согласуется с мнением министра, — ответил Фейдо. В эту минуту постучали в дверь. — Войдите! — сказал король. Дверь отворилась, и Бине, камердинер Людовика XV, вошел в кабинет. — Что тебе, Бине? — спросил Людовик. — Государь, — ответил камердинер, — парк обыскали, как приказал начальник полиции, и ничего не нашли, решительно ничего. Все, находившиеся в парке, служат у вашего величества или у приглашенных особ. — А петух? — Не нашли и следа. Король взял со стола петушка, вынутого из яйца, и подал его своему камердинеру. — Ты знаток драгоценных камней, Бине, — сказал он. — Что ты думаешь об этом? — Государь! Работа великолепная, и стоит эта вещица несметных денег. — Неужели? — сказал король. — Какова же цена этих камушков? — Около миллиона. — Миллиона? — изумился король. — Да, государь. Тут бриллианты чистейшей воды, а эти изумруды и рубины на крыльях и хвосте стоят баснословно дорого. — Отнесите этого петуха Бемеру. Бине взял петуха и вышел. — Миллион? — повторил король. — Возможно ли это? — Я не сомневаюсь! — сказал д’Аржансон. — Но кто может быть столь богат, чтобы сделать такую глупость: положить в яйцо эту невероятно дорогую вещь и послать мне ее с петухом, как будто выученным для этого. — Только один человек во Франции способен на подобный поступок, при этом скрывая, что это сделал именно он. — Кто же? — Я уже говорил о нем вашему величеству. — Я не помню. — Граф де Сен-Жермен. — А, тот, который приехал… Откуда он приехал? — Из кругосветного путешествия. — Он путешествовал пешком? — спросил король, смеясь. — Пешком, верхом, в экипаже, в лодке, на корабле. — Кто служил ему проводником? — Человек, прекрасно знающий дорогу повсюду, где только можно стать ногой на земном шаре. — Кто же этот человек? — Вечный жид! — Ваш граф де Сен-Жермен знает Вечного жида! — Знает, государь. Они путешествовали вместе. Они, беседуя, прогулялись из Вены в Пекин. — А сколько времени затратили они на эту прогулку? — Пятьдесят два года. — Черт побери! Если он пятьдесят два года путешествовал из Вены в Пекин, сколько же лет объезжал он вокруг света? — Двести, кажется. — Не больше? — Нет, государь. — Торопился же он! Сколько же лет вашему путешественнику? — Кажется, семьсот или восемьсот. — Очень хорошо. Возраст прекрасный! Чем же он занимается? — Золотом. — Он делает золото? — Да, государь. Король весело расхохотался. — Я очень рад, государь, что эта история вам нравится, но я был бы еще более рад, если бы ваше величество позволили мне представить вам ее героя. — Героя истории, графа де Сен-Жермена, которому семьсот или восемьсот лет? — Да, государь. — Если вы мне его представите, сделает ли он золота на мою долю? — Он обещал. — Но в таком случае его надо представить не мне, а генеральному контролеру. Сведите их, любезный д’Аржансон, вы мне окажете услугу. — Государь, я представлю ему Сен-Жермена, если вам угодно, но позвольте мне сначала представить его вам. — Он будет делать золото при мне? — Да. — В таком случае я согласен, маркиз! Король встал. — Небо чисто, а солнце великолепно, — сказал он, — хватит с меня дел. Министр и начальник полиции низко поклонились и вышли. Вошел камердинер. — Бине, — сказал король, — сегодня в Шуази приедут все французские министры. Так вот, я тебе запрещаю пускать их ко мне. Я здесь не занимаюсь политикой, а развлекаюсь. Открой это окно, Бине, пусть помещение проветрится. Бине распахнул окно. Людовик подошел и с любовью обвел глазами красивый пейзаж, расстилавшийся перед ним. Вдруг в большой аллее мелькнула тень и возникла амазонка. Она грациозно ехала на прекрасной лошади, которая словно летела, не касаясь земли. Прекрасный костюм амазонки имел мифический оттенок. У девушки на плече был маленький колчан, в левой руке лук, а на голове бриллиантовый полумесяц. Лошадь ее была покрыта шкурой пантеры. Амазонка напоминала Диану, богиню охоты. Быстрее пушинки, уносимой ветром, промчалась она галопом по аллее и вдруг, повернув налево, подскакала к окну. Это окно отделялось от земли только крыльцом. |