
Онлайн книга «Непревзойдённые. Путешествие в Тёмные Земли»
– Почему мы не переместились прямо в Штырвилль? – недовольно спросил господин Кихир, отряхивая плащ. Выходя с моста, Бубнитель не удержался на ногах, упал, вызвав бодрый хохот кнехтов, был этим крайне недоволен и злился. – Зачем тратить время на дополнительное путешествие? – Штырвилль находится совсем рядом с Некро, и туда невозможно построить волшебный мост, – спокойно объяснила аримана. – А-а… – Кроме того, такая опытная волшебница, как Бабуля Кутерьма, при желании может определить, куда был направлен переход, и построить свой – туда же, а вот проследить наш путь на лошадях ей не под силу. То есть под силу, конечно, но это потребует серьёзного напряжения. – Эта дорога ведёт прямиком в Штырвилль? – осведомился господин Кихир. – Да, – подтвердила волшебница. И её ответ вызвал у мафтана язвительное замечание: – Ну, конечно, Анфиса не догадается, куда мы отсюда отправились. – Подумал и добавил: – Ладно, старушка не в себе, а вот Непревзойдённую мы точно не обманем. – Будь добр, говори тише. – Зарифа выразительно кивнула на Полику, которая до сих пор стояла там, куда сошла с волшебного моста, и, судя по выражению лица, пребывала в глубокой растерянности. – Ты уверена, что она нас слышит? – хихикнул мафтан. – Всё равно не кричи, – попросила аримана. – Давай я её загипнотизирую? – предложил господин Кихир. – Она будет так же ходить с вытаращенными глазами, но при этом станет абсолютно послушной и не наделает глупостей. – Ты ведь знаешь, что королева хочет от нас другого, – напомнила Зарифа. – Полика опасна. – Она ничего не помнит. – Непревзойдённые всегда опасны, даже когда ничего не помнят, – не согласился Бубнитель. – А если я её загипнотизирую, с ней точно не будет хлопот. В словах мафтана имелся смысл: аримана знала, что, даже потеряв память, Полика сумела вырваться из темницы Захариуса, и про себя согласилась с доводом господина Кихира, но только про себя. Зарифа получила от королевы чёткий приказ, которому обязана была неукоснительно следовать. – Оставим гипноз на крайний случай, – сказала она после короткой паузы. – Сейчас Её Величество хочет, чтобы я с ней подружилась. – Её Величество готовит интригу? – Её Величество хочет, чтобы Непревзойдённая вспомнила о Волшебстве, обрела силу, но использовала её во зло. – Её Величество хочет сделать из Полики ведьму? – Именно, – подтвердила Зарифа. – Поэтому нам запрещено её гипнотизировать. – В таком случае не буду настаивать на подобном предложении. – Бубнитель поправил шляпу. – Но будь готов взять Полику под контроль, – попросила красноглазая. – Вдруг она сообразит, кто мы. – Я всегда готов. Аримана улыбнулась, вновь посмотрела на Полику – та по-прежнему не двигалась – и подошла к кучеру. – А у вас всё готово? – Так точно, госпожа! Можем отправляться в любой момент. Бородатый кучер по имени Тинти был командиром наёмных солдат, которых Зарифа наняла для сопровождения до Штырвилля. Человеком он был опасным и смелым, но главное – верным слову: взяв деньги, Тинти не отступал и ещё ни разу не обманул нанимателя. – Как долго ехать до Штырвилля? – До заката доберёмся. – Прекрасно… У вас есть вода? – Прошу. – Тинти протянул аримане флягу и кивнул на Полику: – Это та самая девушка? – Да. – Разве она не пленница? – Ни в коем случае, – ответила Зарифа, сделав большой глоток. – Обращайтесь с ней со всем возможным почтением. – Понял. – Как с моей сестрой. – Я понял. – И защищайте в первую очередь. Кучер удивлённо поднял брови: – Я думал, что в первую очередь должен защищать вас. – Я могу за себя постоять, – усмехнулась аримана. – А девочке нужно помогать. – И резко закончила: – Выезжаем через десять минут. – Как скажете. Тинти отправился раздавать приказания кнехтам, а Зарифа наконец-то подошла к Полике, дружески улыбнулась и протянула флягу: – Это вода. – Я не хочу, – отрывисто ответила девушка. – Хочешь, – произнесла аримана, не прекращая улыбаться. – После волшебного моста всегда хочется пить. – Какого моста? – Волшебного. Или ты думаешь, мы сюда на осликах добрались? Несколько секунд Полика смотрела на красноглазую красавицу, после чего вздохнула: – Я думаю, мне всё это снится. – Понимаю… – Что ты можешь понять?! Полике хотелось кричать. Вопить. Хотелось громко спросить у темноволосой девушки, что та понимает? Что она вообще способна понять? Знает ли она, что чувствуют нормальные люди, проваливаясь сквозь землю и оказываясь в другом мире? Что происходит в душе, когда перед тобой возникает настоящее чудовище? Как относиться к тому, что выдумки о колдунах оказываются правдой, а с помощью маленького мостика, светящегося, словно голограмма, можно в одно мгновение перенестись за тысячи километров? И это всё происходит с обычной девушкой, которая знать не знала о волшебстве до сегодняшнего утра, когда младшая сестра пришла к ней со странным разговором? Полике очень хотелось кричать, но Зарифа взяла её за руку и мягко, проникновенно произнесла: – Когда-то я переживала то же самое. Стояла, как ты: одинокая, растерянная, напуганная… – Я не напугана, – отрезала Полика. – А я была напугана, потому что меня продали в рабство, – с прежней мягкостью продолжила аримана и так сумела привлечь внимание девушки. – В рабство? – изумилась Полика. – Как? Кто тебя продал? – Корабль, на котором мы плыли, захватили пираты. Мой отец погиб в бою, а меня продали в рабство в одном из южных портов. – Зарифа вздохнула. – Это длинная история, но если захочешь, я её расскажу. Потом. Пока же просто поверь, что я знаю, какие ужасные чувства ты испытываешь. – Но сейчас ты свободна? – прищурилась Полика. – Да. Но для этого мне пришлось научиться бороться и побеждать. И мне пришлось очень постараться, чтобы обрести свободу. – Понятно. Как это ни странно, разговор о чужом несчастье помог Полике прийти в себя. Оцепенение, вызванное двумя подряд событиями, исчезло, и девушка заинтересовалась происходящим: – Где мы? – Посреди большого леса, – тихонько рассмеялась аримана. – Дорога пересекает его с востока на запад, и скоро мы отправимся в путь. |