
Онлайн книга «Пророчество Паладина. Негодяйка»
«Нет». «Оставим все как есть», – ответила Элиза. Уилл пошел на кухню, чтобы сделать себе сэндвич. Их связь стала крепкой как никогда: в каждую мысль вплетались эмоции. Даже молчание стало красноречивее слов. «Ты должен рассказать мне, что случилось. Я ничего не помню». «Тебя опоили», – послал ответ Уилл. После этого он молча ел сэндвич, листая журнал, а она смотрела в книгу, как будто читала, и он все ей рассказал. Выболтал всю историю, все, что произошло с ними с того момента, как они попали в засаду в пещере Лайла, где искали Резак. Главное он оставил на закуску: старик, которого они знали как мистера Элиота, на самом деле его дед Франклин Гринвуд, второй – и считавшийся давно мертвым – директор Центра интегрированного обучения. Элиза не послала ему ни одной мысли, продолжая смотреть в книгу, но он видел, что на самом деле она не читает. Когда он закончил, она немного помедлила, делая вид, будто что-то записывает, и наконец послала ответную мысль: «Славная у тебя семейка, Вест». Уилл притворился, что увидел что-то смешное в журнале, и улыбнулся. «У меня есть план», – передал он. «Здорово! Когда в прошлый раз у тебя появился план, кончилось это тем, что я пришла в себя, обколотая, как лабораторная крыса, привязанная к каталке и готовая лишиться голосовых связок». Она принялась что-то яростно стирать в своем блокноте. «Не поручусь, что план сработает, – передал Уилл. – Не могу даже ручаться, что мы в результате уцелеем. Но, если не нанести ответный удар, и быстро, у нас вообще не будет шансов». «А какой у нас выбор?» Элиза отпила глоток воды из бутылки. «Есть еще только один способ остаться в живых. Сдаться, принять участие в их программе и наблюдать, как эти маньяки уничтожают знакомый нам мир». Элиза поперхнулась водой. Уилл оторвал взгляд от журнала. – Ты в порядке? – спросил он. Элиза кивнула, закашлялась и послала ему мысль: «А как же твой отец, Уилл? Если он здесь и жив, не может ли он нам помочь?» Уилл перевернул страницу. «Я даже не повидался с ним и не смог поговорить. Думаю, Франклин запер его на случай, если понадобится предъявить мне козырь». «Ты уверен, что Франклин поверил, будто ты на его стороне?» «Я работаю над этим. Я на грани. Единственная слабость Франклина – помимо того, что он законченный маньяк, – его привязанность ко мне. Он хочет мне верить. Он сентиментально относится к семье, а я единственный, кто, по его мнению, может воплотить его безумную идею о «наследии». Входная дверь открылась. Вошли Ник и Аджай, поставили рюкзаки, поздоровались и разошлись по своим комнатам. «Когда мы расскажем им об этом?» «Завтра утром, – ответил Уилл, посмотрев на часы. – В девять. Приведи их с собой в наружный кабинет тренера Джерико – большое дерево за полевым домом». «Джерико? Почему Джерико?» «Потому что он единственный на всей планете, на кого я могу рассчитывать. Кроме вас. Прости, что до сих пор не рассказал тебе, но я должен был удостовериться, что за мной не следят. Я бы никогда ничего не добился, если бы не знал, что ты на моей стороне». Он рискнул посмотреть на нее. Элиза помешкала и отвела взгляд, но то, что она чувствовала, отчетливо доходило до Уилла без слов. Настроение ее резко изменилось, когда вошла Брук, улыбающаяся и взбудораженная, в модной шляпке на светлых волосах. Она тепло поздоровалась с ними. – Эй, ребята, как вы сегодня? – Неплохо, – ответил Уилл. – Все в порядке, – сказала Элиза. – Отлично. – Брук прошла мимо них на кухню. – У меня все… отлично. Пойду за книгами – завтра экзамен по химии. Кто-нибудь чего-нибудь хочет? – Нет, спасибо, – отозвался Уилл. «А как же она?» – мысленно спросила Элиза Уилла. Уилл знал, что ему зададут этот вопрос, и осторожно ответил: «Она ничего не знает. Завтра объясню почему. А сейчас мне действительно нужно поговорить с ней наедине». – Слушай, я совсем забыла о химии, – сказала Элиза, вставая из-за стола. – Мне тоже лучше сесть за нее. До завтра. Она вошла в свою комнату и закрыла дверь. Из кухни вышла Брук, она ела йогурт. – По-твоему, она в порядке? – спросила Брук. – А что? – Не знаю; что-то она очень молчалива в последнее время. Думаю, что-то происходит. – Можешь присесть на секунду? – спросил он, пододвигая ей стул. Брук что-то расслышала в его голосе и села. – В чем дело? – спросила она. Уилл посмотрел в ее ослепительно-голубые глаза и улыбнулся. Она улыбнулась в ответ и похлопала его по колену. Уилл знал, что это она выдала их Франклину и «Рыцарям». В их группе она всегда была предательницей, с самого первого курса, еще до появления в школе Уилла. Он пытался понять почему. Ему казалось, что причина – в ее преданности семье: ее отец-дипломат стал «Рыцарем» сразу после того, как выпустился из Центра, и эта преданность подавила чувства к другим ученикам. Уилл не сомневался, что она по-прежнему ежедневно докладывает о них Франклину. Проверяет «обращение» Уилла, ищет любые противоречия или несоответствия. Наблюдает за ним этими прекрасными лживыми глазами. Уилл подумал: «Чтобы понять лжеца, нужно самому лгать. И чтобы обмануть лжеца, тоже». – Я должен сказать тебе кое-что, очень важное, – прошептал он, – но пообещай, что никому из них не скажешь. Ты единственная, кому я могу доверять. Она наморщила лоб и подалась к нему. – Что, Уилл? И он очень убедительно выложил ей всю историю. Как он узнал, кто его дед. Что узнал от деда о «Рыцарях». Как решил не говорить об этом друзьям. – Но почему, Уилл? Ты считаешь, что они не должны знать? – Нет. Мы не должны им говорить. – Не понимаю… – Дедушка убедил меня: я неверно воспринимал «Рыцарей» и их дело. С самого начала. Думаю, возможно… что я в них полностью ошибался. Уилл наблюдал, как Брук старается найти «верную» реакцию, но не может скрыть искреннего удивления. – Почему ты так уверен? – наконец осторожно спросила она. – У них есть причины для всего, что они делали. Я знаю, звучит безумно, но Франклин почти убедил меня, что их дело правое… – Что? |