
Онлайн книга «Изнанка судьбы»
— Что вы делаете здесь одна, бесстрашная Элисон? Разве матушка не предупреждала вас, что юным леди опасно прогуливаться по глухим местам в одиночестве? — продолжал он все так же шутливо. — Предупреждала. Я уже иду домой, — я хотела в доказательство своих слов удрать к калитке, но он поймал меня за руку. — Я провожу вас, милая Элисон. — Не надо! Я сама! — Тс-с-с, скверная девчонка! Не надо спорить со старшими, — в игривом голосе прорезалась сталь. А потом из-за наших спин раздалось глухое: — Отпусти девочку. Блудсворд повернулся, но моей руки не выпустил. Так что и мне пришлось повернуться вместе с ним. — Ба, какая встреча, — граф все же отпустил мое запястье, чтобы шутливо взмахнуть руками. Тут бы мне и убежать, но я осталась стоять. — Не ожидал встретить вас здесь… святой отец. Мне показалось, что последние слова он сказал так, словно издевался. Или не верил, что отец Вимано — священник. — И чем вызван ваш интерес к этому милому ребенку… святой отец? — Я ее духовник. С благословения ее матери. Отец Вимано в этот раз не улыбался. Лицо у него было мрачное, даже злое. И стоял он, весь подобравшись, и смотрел на графа, будто прикидывал, куда бить удобнее. В ту минуту патер показался мне очень сильным. Я знала, что священникам нельзя бить или калечить людей, но тогда подумала, что отец Вимано, если будет надобность, сможет и ударить, и искалечить. И от этого стало спокойно. Он едва мазнул по мне взглядом и велел: — Иди отсюда, Элисон. — Идти… — я растерялась. — А как же вы? — Иди. Все будет хорошо. Твои родные, наверное, волнуются. Он все правильно говорил, но я не хотела оставлять отца Вимано наедине с вурдалаком, который не боится солнечного света. — Может, помощь позвать? Блудсворд глумливо улыбнулся: — Помощь?! Помилуйте, моя бедная Элисон! Не начался ли у вас один из тех странных приступов умопомрачения, которые, как я слышал, весьма обычны для вас? Какую помощь вы собрались звать? И для кого? — Иди, Элисон, — повторил отец Вимано с таким видом, как будто знал, что делает. Я и ушла. Больше я его в живых не видела. * * * — Терранс! Молчание. — Терри, выходи. Ну пожалуйста! Тихий смешок. У стены появился полупрозрачный силуэт: — Чего тебе, Элли? — Терри, мне ужасно плохо. Мне надо кого-нибудь обнять и поплакать! Я так больше не могу! — А я тут при чем? — Гад! Гад ползучий, — я села на кровать и заплакала. Призрак опустился рядом: — Ты же знаешь, я не могу тебя обнять. Я сердито отвернулась. Обняла подушку, уткнулась в нее, но все равно чувствовала, как Терранс смотрит ласково и насмешливо. Под его взглядом слезы сами высыхают, но я все равно продолжала выдавливать из себя всхлипы. Очень хотелось, чтобы он меня пожалел и утешил. — По какому поводу плачем, Элли? — А то ты не знаешь? Ты же всегда рядом. — Все равно расскажи. Станет легче. — Все не так. В моей жизни все не так, Терри. Моя мать — истеричка, единственный друг — призрак. Мой брат сбежал с ши накануне слушания дела о наследстве. У меня приступы падучей, галлюцинации и провалы в памяти. И в довершение всего на мне хочет жениться мерзкий зловещий горбун. Этого недостаточно, чтобы плакать? — Ну, если смотреть на дело с такой стороны… — А с какой еще, Терранс? — Можно перебирать свои утраты и становиться беднее. Можно вспоминать, чем владеешь, и становиться богаче. Не ты ли недавно жаловалась, что на тебе никто не хочет жениться? — Ох, Терри. Лучше бы это оказалось правдой… Ты видел Блудсворда? — Нет. — Почему? Странная улыбка пробежала по призрачным губам: — Когда он рядом, я не рискую даже подглядывать. Он слишком опасен. — Почему этого никто не замечает? — Люди смотрят глазами. У тебя зрячая душа, Элли. Я отбросила подушку и сердито вытерла слезы: — Толку от нее. Знать бы, существуешь ли ты на самом деле. Может, Китти права и я чокнутая. А ты — мой воображаемый друг. — Ты не можешь сомневаться во мне и в то же время просить помощи. Выбери что-то одно. Я подняла голову. Сейчас Терранс почти не просвечивал. Странно, но он рос вместе со мной. По чуть-чуть, незаметно, но все же. Я раньше думала, что призраки не растут. Сейчас его издалека можно принять за подростка. Ростом едва с меня, даже чуть ниже. Скуластый, бледнокожий, с раскосыми зелеными глазами. Темные взъерошенные волосы слегка вьются на концах. Короткий жгут косички, от правого виска перевитый разноцветными шнурками. Красивый. Очень. Я всегда любила смотреть на него. Как он двигается с мягкой грацией, как улыбается. Любила его негромкий голос. И его жестокую правдивость. Если бы он был настоящий… — Тебя ведь никто не видит, кроме меня, Терри. — Так надо. — Толку от тебя, — горько сказала я. — Не обнимешь, не утешишь. Одни поучения. Призрак покачал головой. — Принцесса, зачем вы ждете, что я буду делать то, что вы и сами в силах сделать? — Вот об этом я и говорила! Одни поучения. И давно хотела спросить: почему «принцесса»? — Потому что до королевы тебе еще расти и расти. Вот всегда он такой. — Слушай, Терри. А зачем я Блудсворду? Он мог бы найти жену знатнее, богаче… — А я откуда знаю, — призрак очень натурально удивился. Так натурально, что я поняла: знает, но не скажет. — И да, я дам тебе кое-что гораздо лучше утешений. Совет. — Дай совет. Что мне делать? Саймон мог бы меня спасти, но Саймона здесь нет. Терри покачал головой в удивлении: — Это же очевидно! Найди его и заставь вернуться. — Как?! Подойти к ближайшему холму и постучать? — Общение с сестрами плохо влияет на тебя, Элли. Неужели ты откажешься от путешествия только потому, что не знаешь дороги? Я вскочила и начала мерить комнату шагами: — Мне нужен проводник. Так, Терри? Хватит намеков, давай сразу к делу! Кто может знать дорогу на ту сторону холмов? Маг? — Обычный маг здесь не поможет. |