
Онлайн книга «Изнанка судьбы»
Это наш первый разговор начистоту после того раза, когда он снял ошейник. Что я могу сказать? Что схожу с ума? Что каждую ночь во сне собираю огромное зеркало, а в дверь снова и снова ломится нечто, умоляет впустить высоким мальчишеским голосом. Просыпаюсь от пугающего чувства одиночества, поворачиваюсь, чтобы обнять кого-то рядом, но встречаю пустоту. И постель кажется неуютно огромной. А в память лезут обрывки нежеланного, непрожитого… Я гоню их, иначе и вправду можно сойти с ума. Пустота рядом, пустота внутри. И осколки, клочки памяти. Как издевательство. Как приманка в мышеловке. Кто я на самом деле? Какая из Франчесок настоящая? Нет, о таком не рассказывают никому. Запинаясь, перечисляю свои обиды — сейчас они звучат мелочно и неубедительно даже для меня, но он не глумится. Только кивает. — Я понял. Что я должен сделать, чтобы ты забыла все, и мы начали заново? Я растерянно моргаю. Он что, серьезно? Почему, ну почему он всегда оказывается правым?! Почему не даст мне хоть раз почувствовать себя победительницей?! …так непривычно видеть его печальным. Я помню его злым, веселым, высокомерным, жестоким. Но печальным — никогда. Непохоже на Элвина… …и эта нежность во взгляде. Она почти пугает… Он поднимает руку, чтобы коснуться моей щеки. Я отшатываюсь и фыркаю: — О, не трудитесь, сеньор. Мне ничего не нужно от вас. — Не хочешь дать мне шанс? — Нет! И никакая сила не заставит меня простить или взглянуть на вас иначе. Наградой за мои слова становится знакомая ухмылка: — Очень по-квартериански, леди. Думаю, ваш духовный отец мог бы вами гордиться. Я не успеваю рассказать ему, что квартерианство не для таких наглых безбожников. Потому что слышу за спиной неуместный в стенах дома звук, похожий на блеянье. Слишком много всего случилось за эти дни. Я совсем выкинула из головы козу. Просто не до того было. Тем более что я больше ее не встречала. И вполне готова была поверить, что вредное животное мне просто привиделось или приснилось. А вот и не приснилось! Она стоит в дверях. И меланхолично жует кусок ткани, в котором я узнаю свой любимый шелковый шарф. — Хейдрун?! — изумляется над ухом Элвин. — Как ты сюда попала, божье наказание?! Коза издает звук, похожий на хрюканье, выплевывает недожеванный шарф и игриво отпрыгивает в сторону, снеся по дороге вазу из марунского стекла. Та разлетается с жалобным звуком, и пол снова весь усеян осколками. Совсем как в тот день, когда я впервые встретила эту мерзавку. — Вот и ставь после этого защиту! Толку от нее, когда любая коза… Иди-ка сюда, грисково отродье! Заслышав в голосе мага хищные нотки, коза, бодро взбрыкивая устремляется к лестнице. — А ну стой! Кресло вдруг отрывается от пола, взмывает куда-то к потолку, а потом падает на пол. Забористую ругань почти заглушает громкий треск дерева. По полированной спинке идет некрасивая трещина. Перед тем как взбежать по лестнице, коза останавливается, чтобы кокетливо потереться о перила. — Обязательно кидаться мебелью? — я хотела сказать это ехидно, а получилось весело. Появление наглой козы сгладило повисшие в воздухе напряжение и безысходность. — Промахнулся. Я метил в козу. Интересно, как она влезла в дом, если ни ты, ни я ее не впускали? Я краснею, но не спешу опровергнуть его заблуждения. — Разве это не твоя коза? — Хейдрун? Нет, она своя собственная. Элвин улыбается, и вид у него не разгневанный, а даже как будто довольный. — Этой старушке больше лет, чем мне, — продолжает он как ни в чем не бывало. Как будто не было жестоких слов, которые я только что бросила ему в лицо. — Клянусь, я не встречал твари с более шкодным характером. Среди Стражей одно время ходила байка, что Хейдрун — аватара богини Хаоса. Я начитаю в нее верить. — Да уж, — я оглядываю холл. На полу опять вода и осколки вазы, в луже лежат уже чуть увядшие цветы и пожеванный шарф, кресло на боку, а на перилах клочья белой шерсти. И все это — меньше чем за минуту. Он подмигивает: — Предлагаю поймать ее, пока эта бестия не разнесла нам весь дом. — Давай попробуем, — отзываюсь я с чрезмерным воодушевлением. * * * Смешно, но коза как будто сблизила нас разом. О ней легко говорить. Не то что о нашем прошлом, которого я не помню. Или о будущем, которое меня пугает. Охота на плутовку напоминает детские игры в прятки с Риккардо. Мне удивительно хорошо от установившегося хрупкого мира между нами. Только бы ничего не испортить… Мы перебрасываемся фразами и даже шутками, с азартом заглядываем в очередную комнату. Маг осматривает помещения медленно, разве что на каждую полку не заглядывает. Словно и не особо спешит найти рогатую бестию. Я не тороплю Элвина. Если мы ее найдем, все закончится. Гостиная, столовая, библиотека. Незваной наглой гостьи нет нигде, но, присмотревшись, можно заметить следы ее присутствия почти в каждой комнате: пожеванные шторы, клочья белой шерсти на обивке дивана и царапины от копыт на полированном паркете. — Вот ведь зараза! — Элвин озадаченно поворачивается ко мне. — Где еще она может прятаться? — Сейчас… — я порываюсь воззвать к своей кошачьей половине. От нюха Маленькой Фран не скрыться. Не получается. Рука касается горла. Почему он его снял?! …Потому что я сама попросила. Я тогда подобрала ошейник. Унесла в свою комнату. Даже надевать пробовала, но, когда я сама затянула пряжку, чуда не случилось. Кусок кожи на шее остался просто куском кожи. И я больше не могла превращаться в кошку. Ну вот как сказать: я хочу, чтобы ты надел его обратно? Это же совершенно невозможно — произнести такое вслух. А сам он никогда не догадается, чурбан деревянный! У дверей в мою комнату я останавливаюсь. — Подожди меня, пожалуйста. Скажу: пусть наденет его, чтобы я нашла козу. А потом не буду напоминать, чтобы снял. Может, забудет? Ошейника нигде нет. Ни на каминной полке, куда я положила его в первый раз. Ни на туалетном столике возле трюмо, куда я бросила его после неудачной примерки. Настойчивый стук в дверь заставляет поторопиться. — Сейчас! Где же он может быть?! Куда я его дела? Точно помню, что оставляла на столике! Или не на столике? В шкафу тоже нет. Неужели в гардеробной комнате? — Сеньорита, вы еще долго? — Элвин заглядывает внутрь. |