
Онлайн книга «Анна Петровна. Привенчанная цесаревна»
— Вот им самим об этом и скажешь. А теперь о государевом деле. — Его царское величество велел доставить к вам на двор пленную. — Кто такая? — Катерина Трубачёва. — Выходит, русская, по фамилии судя. — Прозвище это, государыня царевна, только и всего. А история её простая. Литвинка она. Из литовских крестьян. Родилась в Лифляндии. — Лет-то ей сколько? — Говорит, двадцать только-только исполнилось. — Ну, и откуда взялась? — Государь просил, чтобы ваша милость попридержали её. До поры что сам в Москву вернётся. — Я с тобой в загадки, Александр Данилыч, играть не буду. — Да загадок особых нет, государыня царевна. Сирота она. Как отца потеряли, мать девчонку в услужение отдала пастору одному. От пастора Катерина к суперинтенданту перешла. У того дочери были, так она много от них переняла. Грамоте научилась, рукодельничать, хозяйство вести. — Да это мне зачем? Не о служанке говорим. — Простите, государыня, заболтался. — Так что — у суперинтенданта её и взяли в плен? — Ни Боже мой! Суперинтендант из Лифляндии в Ливонию переехал, там и жених ей сыскался — шведский драгун. Обвенчались они, а на следующий день после свадьбы драгуна в полк забрали. Катерине опять пришлось в услужение идти, благо пастор нашёлся. — Больно подробно жизнь ты её знаешь, Александр Данилович. — Да разговорчива Катерина больно. Не хочешь знать, так узнаешь. — С кем разговорчива? С тобой, что ли? — И со мной, государыня царевна. — Как это и с тобой? — Тут так оно вышло, государыня царевна. Катерину в плен взяли. От пастора, а фельдмаршал Борис Петрович Шереметев её в услужение к себе взял. Справная. Добрая. Весёлая. — А ты? — А я у фельдмаршала Катерину занял. — Глаз положил, значит. — Без женской руки, государыня царевна, в походной жизни никак нельзя. — А что девицы мои Арсеньевы к тебе рвутся, этого мало? — Гостьям дорогим за доброе внимание и радение завсегда благодарность и признательность. Так они как приехали, так и уедут. Походное житьё не для них. — Им о Катерине расскажешь ли? — Как можно, государыня царевна! Я о государевых делах ни с кем толка не веду. — Вот оно что. Значит, Катерина... — Государю последнее время услужала. Очень его величество доволен был. Потому и просил вас, государыня царевна, её, покуда суд да дело, приютить. — Что ж, зови свою пленную, а сам к девицам своим поспешай. А то, не дай Господь, ревновать начнут, одна Дарьюшка нас в слезах утопит. Ступай с Богом. Покои девиц от царевниных всего-то два шага. Только в переход вышел — Варвара из темноты, словно дожидалась. — Александр Данилович! — Варвара Михайловна, разговор у меня к тебе. — Знаю, потому и решила встретить. О бабе, что привёз. — О ней. От государя. — Поняла. — Вы уж пообходительней с ней. Катерина покладистая, ссор не ищет. Сама своего места ещё не знает. А государю нужна. — Взамест Монсихи? Так с досады долго ли заниматься ею станет. С Монсихой, гляди, без малого десять лет — не шутки. — О том и речь. Чтоб ему с Катериной, лучше показалося. Она ловкая. Может, и придёт конец Анне Ивановне. — Пора бы. А то... — Ох, Варвара Михайловна, дурных мыслей и в голове не держи, не то что вслух не говори. Сам слышал, государь ей говорил: «В нашу столицу вскоре поедем. Тебе по душе придётся. Всё на голландский лад сделаем». — Плохо. Ещё хуже, всем места под дворцы отводит, а о Монсихе ни полслова. Что хошь, то и думай. Может, жребий ей высокий уготован. Ведь государь наш... — Может, и во дворце её приютить, хочешь сказать. Да нет, Варвара Михайловна, на мой разум обратного пути уже не будет. Обидела Монсиха государя, так обидела. Поспешила, ничего не скажешь — предусмотрительная. — Думаешь, не на шутку государь разгневался? — А чтоб на шутку не сошло, о Катерине позаботиться надо. Очень государю в злую минуту по сердцу пришлась. Только бы Дарья Михайловна чего не подумала... — О тебе-то, Александр Данилович? Не подумает. Сама всё объясню. А теперь уж к нам милости просим, гость дорогой. Сколько дожидались! Глазыньки все проглядели. * * * Пётр I, А. Д. Меншиков, царевна Наталья Алексеевна — И это правда? Это правда, Алексашка? Ты жизни, подлец, не обрадуешься, если соврал? Лучше сразу признавайся: по злобе да по расчёту на Анну Ивановну наклепал. Изобью до полусмерти, но не убью. А так пощады не жди! Говори, соврал? — Никак нет, государь. Правда, чистейшая правда. Можете на месте убить, измордовать, как вашей душеньке угодно, только правда останется правдой. — Какая правда? Всё говори. Всё — до мельчайших подробностей. Откуда вызнал? Откуда, собачья твоя душа? Анна Ивановна в сговоре с прусским посланником! Это придумать такое надо! Чем докажешь, чем? — Чем доказывать! Да вся Лефортова слобода о том только и толкует. У любой бабы спросите, человека дворового. Который месяц карета посланникова с утра до ночи, а может, и с ночи до утра, во дворе Анны Ивановны простаивает. — Не кроется человек со своими визитами, только и всего. — А чего ему крыться, когда господа о свадьбе сговариваются. Кайзерлинг уже и среди других посланников хвастался: будет Анна Ивановна его супругой. Так-то, государь! — Он говорит, не она. — А вот её-то вы напрямую и спросите, да не по простоте душевной, а с подходцем. Мол, всё и так от Кайзерлинга знаете. Что-то она тогда запоёт. — А если отречётся? — А вы ей про карету, про свет, что только в её опочивальне во всей слободе одно всю ночь светится, когда карета посланникова во дворе ночует. Людей-то кругом пруд пруди: обо всём расскажут, всё до мелочи донесут. — Чего же раньше молчал, пёс смердящий? — Обмануться боялся, напраслины не взвести да вас, Пётр Алексеевич, зазря не растревожить. Считайте, государь, труса Алексашка праздновал. С кем не бывает. — А царевна Наталья Алексеевна знает? — Наверняка не скажу, а сдаётся, знает. Очень она к Катерине благоволит. |