
Онлайн книга «История кабаков в Росиии в связи с историей русского народа»
полугáр, полувы´гар — обычная водка (наполовину выгорающая при отжиге) пóмочь, пóмощь — совместная работа в помощь одному из соседей, не за деньги, а за угощение поми´нок — дар, подарок, приношенье понарóвка, понорóвка — поблажка, попущение посáд — поселение вне укреплённой части города; предместье, слобода посéстрима — назвáная сестра, побратимка посполи´тый — крестьянский (в отличие от казацкого) пóчесть — выражение уважения; давáть в пóчесть — давать в знак уважения, за заслуги или как взятку, оформленную под подарок прáвда — власть судить, право на суд и расправу правéтчик, правéдчик — судебный исполнитель, пристав привáтный — личный привéсок — разновидность пытки: человека подвешивали на перекладине, к ногам привязывали, «привешивали», бревно при´пись — заверяющая подпись, ручательство за верность (документа) прóесть, прóести — денежные затраты на еду и проезд, издержки на проживание (при командировках) пропинáция — водочная монополия (польск. propinacja) проти´вство — упорство, строптивость протóры — издержки, расходы; убытки пятнó — клеймо, печать, тамга; мыт, пошлина. рáйца, рáдца — советник городского правления (от польск. rajca, radca) разря´д — государственное учреждение, приказ рáтуша — городская дума, городской совет и здание, в котором городской совет заседает (от нем. Rathaus) регáлия — государственная монополия реймéнтарь — военачальник (от польск. regimentarz) рéйтар — кавалерист (нем. Reiter) речь — вещь, предмет (ср. польск. rzecz) рок — год (польск. rok) рýхлядь — пожитки, домашний скарб; мя´гкая рýхлядь — пушнина, меха рýчка — кадочка с ушами; кувшин с ушами. саврáско — пьяная медовая брага (из вощины с хмелем) свéйский — шведский свéпет — борть, висящий на дереве улей с дикими пчёлами свéрстный — подходящий; средних лет, пожилой свя´то — праздник сгýба — гибель (от польск. zguba) сиволдáй — сивуха, плохо очищенная водка скáзка — объяснение, показание (в суде) скáла — мерило (каких-либо соотношений) скарб — казна (польск. skarb) скáрга, скóрга — жалоба (в суд), иск (от польск. skarga) склад — складчина; склад пирóвный — братчина, пир в складчину скорá — (звериная) шкура, сырая кожа смéтить — наметить, сделать рассчёт сопéц, сапéц — мера веса в шесть пудов; мера жидкости и сосуд (бочка) в двадцать вёдер спóна — препятствие, помеха став — высокий жбан; гарнец (мера сыпучих тел) стáвец — сосуд сткля´ница — бутылка стóйщик — продавец за прилавком, торговец у лотка строи´тель — устроитель, попечитель сýда — сосуд, посудина. тать — вор татьбá — воровство, кража теснотá — притеснение тимóн — темьян, тмин трýнок (укр.) — спиртной напиток (от польск. trunęк) тýтошний — здешний тютю´н — (украинский) табак тяглéц — тяглый крестьянин: работник, обложенный податью, плативший тягло — прямую подать. универсáл — указ (от польск. uniwersał) урóк — (денежный) оклад; пошлина урóчистый, врóчистый — торжественный. фарти´на — кварта; питейный дом фискáл — чиновник, наблюдавший за финансовой деятельностью учреждений. ходóк — стряпчий, который исполнял судебные поручения хронóграф — сочинение по всемирной истории. цинш, цынш — оброк; арендная плата (от польск. czynsz) ци´тра — струнный щипковый инструмент. чáрка — небольшой сосуд для вина, равный по объёму двум шкаликам (ок. 123 мл) час — время черкáс — (правобережный) украинец чéтверть — четвёртая доля кади (мера для сыпучих тел); четвёртая часть ведра (мера для жидкостей, около трёх литров); область, (административный) округ четь — четвёртая часть (чего-либо); (административный) округ, район чёбот — высокий башмак чини´ться — не слушаться чихи´рь — неперебродившее виноградное вино чумáк — целовальник, кабатчик. шáрворок — повинность крестьян содержать в исправном состоянии дороги (польск. szarwark) шемрáти — роптать, осуждать (от польск. szemralć) шкáлик — мера жидкости (61,5 мл) и сосуд соответствующей вместимости шкиль — шиллинг (от др. нем. scilling) шкóда — ущерб, убыток; потеря, урон (от польск. szkoda) я´вка — подать, взымаемая с человека при его явке в налоговое учреждение; пошлина с предъявленного товара (на таможне) ялмýжна — милостыня, подаяние (от польск. jałmużna) я´рмонка — ярмарка. |