
Онлайн книга «Еще темнее»
– У меня было несколько женщин, которым нравилось делать то же, что и я. Ни одна из них не нравилась мне так, как ты. У меня никогда не возникало эмоциональной связи ни с одной из них. Только с тобой, Ана. – Потому что ты никогда не давал им шансов на это. Ты проводил слишком много времени, запертый в своей крепости. Ладно, давай поговорим об этом потом. Мне надо идти на работу. Может, доктор Флинн поможет нам что-то понять. Она права. Зачем говорить об этом на автомобильной стоянке. – Пойдем. – Я протягиваю ей руку, и мы вместе идем к зданию SIP. Тейлор заезжает за мной на «Ауди», и мы едем в Грей-Хаус. Я был заперт в своей крепости? Пожалуй. Смотрю в окно. Жители пригородов торопятся на работу, озабоченные будничными хлопотами. Здесь, на заднем сиденье автомобиля, я далек от всего. Всегда был далек. И в детстве, и потом, когда стал взрослым, я возвел вокруг себя стены собственной крепости. Я боялся этого чувства. Боялся чувствовать что-либо, кроме гнева. Моего постоянного спутника. Это она имеет в виду? Если да, то именно она дала мне ключ, чтобы я мог совершить побег. И все, что ее удерживает, – это мнение Флинна. Может, выслушав то, что он скажет ей, она даст согласие. Парень может надеяться. На краткий момент я позволяю себе почувствовать, что такое настоящий оптимизм. Это пугает. Это может плохо кончиться. Опять. Жужжит мой телефон. Это Ана. – Анастейша. Все в порядке? – Они только что предложили мне должность Джека – ну, временно, – выпаливает она без всякого вступления. – Ты шутишь? – Ты и на этот раз вмешался? – В ее голосе звучат грозные нотки. – Нет. Нет, абсолютно не вмешивался. При всем моем уважении к тебе, Анастейша, ты проработала в редакции чуть больше недели. Пойми меня правильно. – Понятно, – говорит она, уже с легким унынием. – Вероятно, Джек в самом деле меня хвалил. – Неужели? – Я страшно рад, что этот слизняк убрался из ее жизни. – Ну, малышка, раз они считают, что ты справишься, тогда я не сомневаюсь, что это так и будет. Поздравляю. Надо отпраздновать такое событие после встречи с Флинном. – Хм-м. Ты точно не имеешь к этому никакого отношения? Неужели она думает, что я ее обманываю? Может, из-за моего вчерашнего признания? Или, может, они дали ей работу, потому что я не позволил им нанимать новых сотрудников? – Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится. – Извини, – поспешно говорит она. – Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И, Анастейша… – Что? – Пользуйся «блэкберри». – Да, Кристиан. Я игнорирую сарказм в ее голосе и, покачав головой, вздыхаю. – Я серьезно тебе говорю. Если я буду тебе нужен, я мгновенно приеду. – О’кей, – говорит она. – Мне пора. Сейчас возьмусь за работу. – Если я понадоблюсь… Я серьезно… – повторяю я. – Я знаю. Спасибо, Кристиан. Я люблю тебя. Эти три коротких слова. Раньше они меня пугали, а теперь я не дождусь, когда она скажет их снова. – Я тоже люблю тебя, малышка. – Поговорим с тобой позже. – Пока, детка. Тейлор подъезжает к Грей-Хаусу. – Хосе Родригес привезет завтра в «Эскалу» несколько портретов, – говорю я ему. – Я скажу Гейл. – Он останется ночевать. Тейлор с удивлением смотрит на меня в зеркало заднего вида. – Скажи Гейл и это, – добавляю я. – Да, сэр. Пока лифт поднимает меня на нужный этаж, позволяю себе кратко пофантазировать насчет семейной жизни. Какая странная эта надежда. Что-то, к чему я совсем не привык. Я мечтаю, как я поеду с Аной в Европу, в Азию. Я могу показать ей мир. Мы можем поехать куда угодно. Я могу показать ей Англию, ей там по-нравится. И мы вернемся домой в «Эскалу». «Эскала»? Пожалуй, моя квартира хранит слишком много воспоминаний о других женщинах. Надо купить дом, который будет только нашим, и мы создадим там наши воспоминания. Но сохраним «Эскалу». Все-таки центр города. Тут удобно. Створки лифта раздвигаются. – Доброе утро, мистер Грей, – говорит новая де-вушка. – Доброе утро… – Я не помню ее имени. – Кофе? – Пожалуйста. Черный. А где Андреа? – Она здесь. – Новенькая улыбается и бежит готовить кофе. Сажусь за стол и принимаюсь смотреть в Сети дома. Стучит Андреа и входит с моим кофе. – Доброе утро, мистер Грей! – Андреа, доброе утро. Мне надо, чтобы вы послали цветы Анастейше Стил. – Какие цветы вы хотите послать? – Ее повысили в должности. Пожалуй, розы. Белые и розовые. – О’кей. – И можете соединить меня с Уэлчем? – Да, сэр. Вы помните, что сегодня вы встречаетесь с мистером Бастилем в «Эскале», а не здесь? – А, да. Спасибо. А кто сегодня занимает здесь зал? – Клуб йоги, сэр. Я морщусь. Она прячет улыбку. – Рос тоже хотела бы поговорить с вами. – Спасибо. Поговорив по телефону, я возвращаюсь к домам. Помнится, когда я покупал квартиру в «Эскале», за меня все сделал брокер – и купил недвижимость на стадии строительства. Тогда мне это казалось крупной инвестицией, так что я и не заглядывал дальше. Теперь я влип в сайты недвижимости и смотрел дом за домом. Затягивающее занятие. Все годы, когда я ходил под парусами, я с завистью поглядывал на большие дома на берегах Саунда. Пожалуй, выберу дом с видом на воду. Я вырос в таком доме, мои родители жили на берегу озера Вашингтон. Семейный дом. Семья. Дети. Трясу головой. Не так скоро. Ана молодая. Ей только двадцать один. У нас впереди годы. Можем пока не думать о детях. Какой из меня получится отец? Грей, не думай об этом. Я хочу подыскать участок и построить дом. Экологический, разумеется. Его построит для меня Элиот. Несколько предложений подходят под мои критерии, один из домов стоит над Саундом. Старый, построен в 1924 году, на продажу выставлен совсем недавно, в последние дни. Фотографии впечатляют. Особенно вот эта, на закате. Для меня красивый вид важнее всего. Можно снести этот дом и построить новый. |