
Онлайн книга «Прайм-тайм»
Постаралась избавиться от этих ощущений, подняла трубку стационарного телефона, по памяти набрала номер мобильника. Комиссар ответил. – Где ты был вчера? – спросила она и сама удивилась, как строго прозвучал ее голос. – Я звонила как сумасшедшая весь вечер. Треск помех на линии, непонятный шум, долетавший издалека. – У меня по горло работы. Что ты хотела? Анника почесала голову, полистала свои записи, поняла, что не готова. – Результаты работы экспертов, – сказала она. – Вы нашли массу отпечатков пальцев на орудии убийства и уже идентифицировали их, не так ли? – Я сказал это вчера. Она прикусила губу: – Сколько? – Только из-за отпечатков никого нельзя назвать преступником. – Всех? Всех двенадцати? Короткое сомнение, шорохи и шум ветра в трубке. – Всех тринадцати, если быть точным, – сообщил он. – И Мишель тоже? А может, она застрелилась сама? – Такая мысль, естественно, у нас возникала, но ничто не указывает на это. Никакого письма, никакой болтовни о суициде. По нашему мнению, кто-то другой нажал на спусковой крючок, когда прозвучал роковой выстрел. – Кто? Комиссар расхохотался, но это был смех с налетом грусти. – Ты спрашиваешь, не подумав. Анника промолчала, торопливо просматривала свои записи. – Оружие? – спросила она. – Что вам известно о нем? – Об этом я тоже говорил вчера. – Оно же здоровенное, тяжелое и украшенное орнаментом. Антиквариат? – Не-а. Новодел. – Копия, значит, и чего тогда? – Не знаю. В оригинале оно не могло стрелять боевыми патронами. Его рассверлили каким-то образом. Девица, владевшая им, особо не настроена на сотрудничество. – Что она говорит? – Ничего. Мы заберем ее снова, патруль уже выехал за ней. Анника приподняла брови, сделала пометку. – Вы задерживаете нацистку? – Ага. – За убийство? – За незаконное хранение оружия. Не заостряй внимания на этом. – Арест? – Не думаю. Хотя никогда не знаешь наверняка. Анника колебалась секунду, потом спросила: – Это был кто-то из двенадцати, не так ли? Полицейский не ответил. – Во всяком случае, не Анна Снапхане и не Гуннар Антонссон, – сказала она. – По-твоему, я собираюсь сыграть с тобой в десять негритят? Не слишком уместная ирония комиссара не тронула Аннику, у нее и мысли не возникло оставить его в покое. – Вчера ты сказал, что вы сейчас хорошо представляете, как развивались события вечером и ночью… – Все правильно. – …и кто-то лжет. Кто именно? – Если бы все было так просто, – сказал он. – Все врут в чем-то. Никто не держал в руках револьвер, например. Почему ты отбрасываешь Снапхане и Антонссона? – Ты действительно хочешь знать или пытаешься быть ироничным? Анника слышала, как он закурил сигарету, сделал затяжку. – Расскажи, – сказал он, судя по звуку, выпустив струю дыма. – Я знаю Анну, – попыталась объяснить Анника. – Она никогда не смогла бы убить. А Гуннар Антонссон слишком… порядочный. – Ага, – сказал полицейский, больше не скрывая сарказма. – Кого еще мы можем вычеркнуть из списка подозреваемых? – Неонацистку, – ответила Анника. – Она не знает, каково это – убивать, хотя очень хотела бы попробовать. – Откуда тебе это известно? Его голос стал серьезным. – А что я получу от тебя взамен? Комиссар сделал глубокую затяжку, выдохнул в телефон, похоже, прогуливался где-то, снова жадно наполнил легкие никотином, обдумывал ответ. – Она умерла от выстрела в голову, – сказал он. – Сперма во влагалище. Никаких следов борьбы в аппаратной. Влагалищная жидкость на орудии убийства. Почему ты считаешь, что Ханна Перссон невиновна? Анника примерзла к стулу, казалось, спина и голова превратились в лед. – Влагалищная жидкость на орудии убийства? Так ты сказал? – На рукоятке, стволе, спусковом крючке. Она не могла засунуть его в себя целиком, это невозможно чисто анатомически, выходит, кто-то вводил его туда раз за разом в разных положениях, либо она сама, либо кто-то другой. – А он был… заряжен во время всех этих… упражнений? – Насколько мы можем судить, да. Что-то перевернулось у Анники внутри, неприятное ощущение возникло в груди, в животе, тошнота подступила к горлу. – Вот черт, – сказала она. – Ханна Перссон? – напомнил комиссар. Анника закрыла глаза, положила руку на лоб, дышала открытым ртом. – Алло, – сказал полицейский. – Ты еще там? Анника откашлялась: – Она пристала ко мне на парковке и спросила, что чувствуешь, убив кого-то. – Она знала, кто ты? – Само собой. Просила меня рассказать, трудно ли это было, какие ощущения возникают потом, призналась, что это ее всегда интересовало. – Она, возможно, хотела сравнить свой опыт с твоим. – Нет, – возразила Анника. – Ее одолевало любопытство. Она не знала. Жила с этой мыслью, но так никогда и не осмелилась. Я не сомневаюсь, что это так. – Информацию о влагалищной жидкости, конечно, сложно использовать в такой семейной газете, как «Квельспрессен», – заметил комиссар. – Зависит от того, как напишешь, – сказала Анника, и в следующее мгновение разговор прервался. Она сидела с трубкой в руке несколько секунд, пытаясь избавиться от чувства отвращения, еще до конца не отпустившего ее. – Как все прошло? – крикнула Берит. Анника положила трубку. – Пошли пить кофе, – сказала она. Бэмби Розенберг осторожно шла вверх по склону в направлении помещений «Зеро Телевидения». Острые частицы гравия перекатывались под тонкими кожаными подошвами полусапожек, впивались в них, и она покачивалась на ходу. Джинсы врезались в тело. Она прибавила в весе. Бэмби остановилась перевести дух. Движение забирало немало сил, но требовалось продолжать путь. Она прищурилась, глядя в сторону третьего этажа, пыталась различить окна Мишель. Яркий солнечный свет, который не задерживали редкие облака, мешал ей сделать это. |