
Онлайн книга «Девичья башня»
– Стойте, – хрипло сказал Лука. Он приставил острие меча к горлу комиссара и сказал: – Я сохраню жизнь вашему господину и позволю забрать его, если вы поступите так же. Мой господин убит, я увезу госпожу. Чего нам-то с вами делить. А, если я его сейчас прирежу, с вас взыщут. Как? По рукам? Солдаты, переглянувшись, согласились. – Отойдите подальше, – продолжал Лука, – сойдите с коня, чтобы я мог уехать. Ваших коней я возьму и оставлю вон у той рощи. Это будет мне гарантия, что вы за мной не погонитесь. А я увезу своих господ. Солдаты согласились и отошли подальше, негромко переговариваясь между собой. Лука перевязал рану своего господина, приник к груди. Сердце еще билось. Он поднял на лошадь Ладу и привязал ее к седлу, затем перекинул через седло тело своего хозяина. Сам сел на лошадь, собрав поводья всех лошадей, и начал свой скорбный путь к замку. У ближайшей рощи он оставил чужих коней и махнул рукой иезуитам, хлопотавшим над своим раненым начальником. Дорогой Лада пришла в себя и смогла самостоятельно держаться в седле. В ближайшем селении они остановились, рискуя быть настигнутыми иезуитами. Но рыцарь срочно нуждался в медицинской помощи. У первого попавшегося дома Лука крикнул хозяина и с его помощью внес раненого в дом. – Есть здесь лекарь? – спросил Лука. – Мельник малость врачует, – ответил испуганный хозяин. – Беги за ним, только дай нам чистых тряпок, рану перевяжем пока. Владелец дома крикнул жену, а сам побежал за мельником. Рыцарь все еще был жив, но дышал с трудом. При каждом вздохе в его груди слышался клекот и свист. – Он задыхается, – сказал Лука, – слышите воздух свищит. Надо заткнуть рану. Сударыня, помогите снять с него камзол. Лада с белым, как бумага, лицом была близка к обмороку. Она сидела, вцепившись в руку мужа. Луке пришлось еще раз окликнуть ее, чтобы она пришла в себя. С ее помощью он снял с трубадура верхнюю одежду. Оторвав от полотна кусок, он сделал тампон и вставил его в отверстие раны. Затем он приподнял шевалье на бок и присвистнул. – Мать, честная, да он насквозь проткнул его. Лука сделал еще один тампон и заткнул выходное отверстие. Затем он туго перебинтовал грудь шевалье. Раймонд стал дышать ровнее. Появился хозяин с лекарем. Последний, охая, крестясь, и качая головой, стал осматривать раненого. Лука вывел Ладу во двор и оставил ее там, на свежем воздухе. А сам вернулся в дом. При виде его лекарь покачал головой и развел руками. – Я за это не возьмусь, – сказал он, – я хворобами занимаюсь, а здесь хирург нужен, в город надо везти его. – Где же я тебе хирурга возьму? – возразил Лука. – Сам врачуй, делать нечего, видишь помирает сеньор. – Ему надо рану зашить. Я никогда этого не делал. Да, и неизвестно, что у него там с внутренними органами. Какие повреждения. Я не справлюсь, потом мне головы не сносить. – Голову тебе я снесу, – рявкнул Лука, – вот этим мечом, если сейчас же не примешься шить. Хозяин давай иголку, нитки, что еще надо. – Горячей воды. Водки. – А водка тебе зачем? – Иголку смочить. Хозяин дома принес все необходимое. И мельник принялся оперировать. – Телега у тебя есть? – спросил Лука у хозяина. – Есть. Двуколка. – Запряги в нее мою лошадь. И положи в нее соломы побольше. Повезем сеньора в замок. Иди. – Тампоны в раны кто вставлял? – сердито спросил мельник. – Я. А что? Не надо было? – ответил Лука. – Правильно сделал. Хорошо. Через час наскоро прооперированного Раймонда основательно перебинтовали. Мельник перед этим протер водкой края раны. А остаток жидкости вылил себе в рот. – Мог бы мне оставить, – упрекнул Лука. – Перебьешься, – дерзко ответил мельник. Но Лука стерпел и ничего не сказал. Шевалье перенесли в двуколку и повезли в замок. Когда процессия выехала их деревни, Раймонд ненадолго пришел в себя. Увидев, что он открыл глаза, Лада спрыгнула с лошади и нагнулась к нему. – Дорогой мой, как вы себя чувствуете? – Мне холодно, – сказал Раймонд, – где мы? Что происходит? Он с трудом выговаривал слова. – Все в порядке. Мы отбились, вы ранены. Едем домой. – Хорошо, – сказал Раймонд и вновь потерял сознание. Когда процессия подъехала к замку, Лада вдруг сообразив, приказала: – Пошли кого-нибудь за лекарем. Только, чтобы это был настоящий эскулап. В ответ на это Лука снял шапку и сказал: – Простите, мадам, но в этом уже нет необходимости. – Что ты несешь? – бросила Лада. – Как ты смеешь? Немедленно пошли кого-нибудь за доктором. Она спешилась и бросилась к мужу. Стала трясти его, пытаясь привести его в чувство. Но тщетно. Лада приложила ухо к его груди. Сердце трубадура больше не билось. Лада почувствовала, как ее собственное сердце наливается тяжестью и перестает биться. Неожиданно для самой себя она заплакала. Судьба в очередной раз не пощадила ее. – Это я виновата, – всхлипнув, сказала она, – надо была сразу искать доктора, а не везти его в замок. – Мадам, не вините себя, – проронил стоявший рядом Лука, – с таким ранением не живут, удивительно, что он еще так долго продержался. – Пошли кого-нибудь за священником. – Слушаюсь, сударыня. Надо известить родню. – Поступай, как знаешь. Лада поднялась в зал, приказала растопить камин. Когда истопник выполнил ее приказание, она поставила чашу Грааля на каминную полку. Попросила принести вина. Что было ей делать в чужой стране, потеряв единственного человека, который связывал ее с ней. – Будь ты проклята, – сказала Лада, глядя на чашу Грааля, на боках которой играли языки пламени. Некоторое время Лада боролась с искушением швырнуть ее в огонь. Но осторожность взяла вверх. Появился Лука. – Мадам, – сказал он, кланяясь, – все сделано. – Ты убил иезуита? – спросила Лада. – Нет, мадам. Я отсек ему руку после того, как он ранил сеньора. – Почему ты не убил его? Мне бы сейчас не пришлось бы опасаться за свою жизнь. – Мадам, если бы я его убил, вам действительно, не пришлось бы уже опасаться за свою жизнь. Мы бы с вами уже были мертвы. Я променял его жизнь на вашу. – Хочешь вина? – спросила Лада. – Не откажусь. Лука принял кубок вина и выпил. – Ты очень помог мне, Лука, – сказала Лада. – Я тебе благодарна. – Это мой долг, сударыня, – ответил Лука. – Какие еще будут поручения? |