
Онлайн книга «Чудо-Женщина. Вестница войны»
– Мне показалось, здесь будет безопасней. – Что ж, хоть кто-то из вас двоих думал, – кисло сказал Джейсон. – Это несправедливо, – прошептала Алия. – Несправедливо? – Джейсон наклонился вперед. – Ты чуть не погибла. Я чуть не потерял тебя. После того, что случилось с мамой и папой… – Я… – Если тебе так хотелось поехать, надо было поговорить со мной. Мы бы организовали экспедицию. Алия вскочила на ноги. – Я не хотела экспедицию «Кералис», – сказала она, меряя шагами крошечную комнату. – Я хотела поехать как студентка. Как нормальный человек. Как все. – Мы не все, Алия. Наша семья не может позволить себе такой роскоши. Диана не собиралась вмешиваться. Это была не ее битва. Но неожиданно она услышала свой голос: – Она правильно сделала, что попыталась. – Прости, что? – Нельзя требовать от человека вести подобие жизни, – продолжила Диана. – Нельзя жить в постоянном страхе. Ты либо встречаешь реальность лицом к лицу, либо ждешь, пока она найдет тебя сама. Джейсон перевел на нее холодный, злой взгляд. – Погибли люди. Алию могли убить. – А если бы она осталась в Нью-Йорке, ее могли бы выследить здесь. Джейсон был уже на ногах. – Не знаю, кем ты себя возомнила, но с меня довольно поучений от девочки-подростка. Диана поднялась, глядя ему прямо в глаза. – Будь я хоть пятидесятилетним мужчиной, ты бы все равно был неправ. Джейсон схватил красный рюкзак и направился к двери. – Алия, мы уходим. Диана преградила ему путь. – Нет. На лице Джейсона задергался мускул. – Прочь с дороги. – Ты сам сказал, что она в опасности. Если за тобой следят… – Я в состоянии защитить свою сестру. У нас в штате целая служба безопасности, в которой работают исключительно профессионалы. – И ты им доверяешь? – Уж побольше, чем незнакомке в спортивных штанах, которая впечатала меня в стену и знает болгарский. – Скажи-ка, – сказала Диана, – когда Алия позвонила тебе из Стамбула, ты передал информацию о ее местонахождении своей службе безопасности? – Разумеется. Я… – Джейсон осекся. Его лицо приобрело пепельный оттенок. Он потер подбородок, затем медленно вернулся к кровати и тяжело опустился на нее с отрешенным взглядом. – Джейсон? – позвала Алия. – Это моя вина. Видимо, кто-то из сотрудников… Но я не понимаю. Зачем им Алия? Я теснее связан с компанией. Почему они выбрали ее, а не меня? Диане почти стало его жаль. – Ты сражаешься не в той битве, – мягко сказала она. – Ты думаешь, что это связано с бизнесом вашей семьи, но их истинная цель – Алия. – Диана, – предостерегающе начала Алия. – О чем ты? – спросил Джейсон. Алия потянула Диану за руку. – Не надо. – Почему? – Потому что когда ты говоришь об этих вещах, ты звучишь как ненормальная, – яростно зашептала Алия. – Оракулы, Вестницы войны, волшебные источники… Джейсон вскинул голову. – Что ты сказала? – Ничего. Просто оккультные сказки, которых Диана нахваталась… у своей необычной семьи. – Что ты знаешь о Вестницах войны? – Джейсон снова был на ногах и смотрел предельно серьезно. Алия недоуменно уставилась на брата. – А ты что знаешь о Вестницах войны? – Я… я наткнулся на упоминание о них в бумагах родителей. После катастрофы. При этих словах Алия, казалось, пошатнулась. Она отступила на полшага назад. – Что? – Мне нужно было разобрать их документы. В кабинете был сейф. Я могу тебе показать. – Почему ты раньше этого не сделал? – Потому что это напоминало какое-то безумие. Я не… После их смерти на меня много чего навалилось. У меня и без того было полно забот. Все это звучало так дико – все эти странные истории про греческих предков папы… Я не хотел взваливать на тебя эту ношу. – Ношу? – Алия повысила голос, и в нем зазвучали панические нотки. – Он говорит о твоем роде, – сказала Диана. Она больше не злилась. В ней осталось только сожаление. Она вспомнила, как они с матерью были в воинском пантеоне в Арсенале; как она шла с Ипполитой мимо стеклянных витрин, залитых голубым светом, и слушала истории об амазонках, об отваге, которую они проявляли в боях, об их великих подвигах, их домах, их семьях, их народах, их богах. «А какая история у меня?» – спросила она мать. «Твоя еще не написана», – ответила с улыбкой Ипполита. С годами Диана начала ненавидеть это воспоминание, потому что знала, что ее история с самого начала была испорчена. – Джейсон? – позвала Алия, сжимая кулаки. – Это просто старые легенды, Алия. – Расскажи, – потребовала она. – Расскажи мне всё. Глава 9
Джейсон почти беспомощно посмотрел на Диану. – Я не знаю, с чего начать. Алия заскрипела зубами. Она не то чтобы вышла из себя – нет, она, конечно, была зла, неописуемо зла на Джейсона за то, что он скрыл это от нее, – но хотя ей и хотелось съездить ему по лицу, гораздо больше ей нужно было узнать правду. – Просто начни, – сказала она, стараясь сдержать гнев. Но вместо Джейсона заговорила Диана: – Вестницы войны – потомки Елены Троянской. Алия ожидала многого, но не этого. – Елены, – повторила она скептически. – «Вот этот лик, что тысячи судов гнал в дальний путь» [2] и все такое? – Дело не в лице. – Диана покачала головой. – Сила Елены была не в ее красоте, а в ее крови. Рождение Вестницы войны знаменует век кровопролития. Если в свой семнадцатый год Вестница погибает до наступления гекатомбеона, войны не будет. Но если позволить ее силе созреть… Алия подняла руки в защитном жесте. – Я знаю, что ты в это веришь, но Джейсон… Но Джейсон ее скепсис явно не разделял. Он не фыркал и не кривил губы в своей фирменной усмешке, которая всегда вызывала у Алии желание его стукнуть. Вместо этого он с подозрением сверлил Диану взглядом. |