
Онлайн книга «Черная кость»
– Она румынка, – негромко, но твердо повторил Кевин. – И почему же ты так уверен в этом? – покачала головой Стейси. – Где были куплены ползунки младенца? – В «Маталане» [28]. – А его верхняя одежда? – В «Праймарке» [29]. В первую очередь они определили, где покупалась одежда ребенка. – На ребенке обнаружили какие-нибудь повреждения? Глядя на Пенна, который не обращал на них никакого внимания, Стейси покачала головой. Ей понравилось, что новичок не пытается вмешаться в их обсуждение, хотя она и подозревала, что он должен был слышать их голоса сквозь музыку в наушниках. – То есть за младенцем хорошо ухаживал кто-то, кто не испытывал недостатка в средствах, – подвел итог Доусон. Стейси согласно кивнула. – А вот шаль здесь лишняя. – Это почему? – Этого малыша любили, Стейси. Его мать очень хорошо за ним ухаживала. А теперь представь себе, что она отказывается от него навсегда. В ее понимании, она никогда его больше не увидит. Записки эта женщина оставить не может, потому что ее могут по ней найти. Что бы ты сделала в таком случае? – Оставила бы младенцу что-то очень необычное, – выдохнула констебль, поняв, к чему клонит сержант. – Вот именно поэтому я думаю, что шаль очень важна, – кивнул Кевин, хватая со стола ключи от машины. – Так что вперед – и давай разберемся с этим. Стейси схватила сумку и бросилась вслед за сержантом, кивнув на ходу Пенну. Они уже почти дошли до лестницы, и тут она тронула Доусона за плечо. – Подожди минутку, хорошо, Кев? Я тебя догоню. Сержант нахмурился, пожал плечами и стал спускаться по ступенькам. * * * Стейси вернулась в комнату и остановилась рядом со столом Пенна. – Привет, – сказал он, приподняв одну бровь. – Вы не могли бы… – Констебль указала на его наушники. – Конечно, – ответил новичок, снял наушники и положил их на стол. Стейси в точности не знала, что собирается ему сказать. Она только знала, что должна это сделать. – Послушайте, тот случай… Ваш вклад… Расшифровка приглашения и… Пенн отмахнулся от ее слов. – Я просто делал свою работу, Стейси. Рад, что все так хорошо закончилось и вы вернулись целая и невредимая. Произнес он это легким и веселым тоном, который отнюдь не отражал всю серьезность ситуации. Девушка понимала, что прошло уже два месяца, но для нее это событие все еще оставалось архиважным. А для него, по-видимому, нет. – Мы закончили? – спросил Пенн, взглянув на наушники. – А то мне надо… – Конечно, конечно, – ответила смущенная Стейси. Почему-то она ожидала, что их беседа пройдет по-другому. Констебль отбросила эту мысль и вышла из комнаты, но, поколебавшись, сделала три шага назад. Хотя он и не был с ней достаточно дружелюбен, она все равно не хотела, чтобы у него были проблемы с боссом. – М-м-м, Пенн… – начала констебль. Новичок повернул голову в ее сторону. – Я не уверена, что боссу понравится, что вы слушаете музыку во время работы, – мягко сказала девушка. Сержант покачал головой. – А музыки-то и нет, – сказал он, протягивая ей наушники. Она ничего не услышала в них. – Так это наушники для подавления шума? Он помотал головой и забрал их у нее из рук. – А для чего? – спросила Стейси, нахмурившись. Пенн заколебался, словно что-то вспомнил, но потом отбросил воспоминания. – Просто помогает сосредоточиться, вот и всё, – ответил он. – Да, классно, – согласилась Стейси, и новичок опять надел наушники и повернулся к компьютеру. Чувствуя себя так, как будто ей скомандовали «Свободна!», Вуд направилась к лестнице. Она заставила себя вспомнить, что Пенн не член их команды. У него была своя команда, а они просто одолжили его на время. А потом он вернется назад, и она вряд ли встретится с ним еще раз. * * * Стейси все еще размышляла о том, что этот Пенн с банданой наверняка что-то скрывает, когда подошла к Доусону. – Всё в порядке? – спросил он, и в этот момент зазвонил его телефон. Сержант посмотрел на экран и состроил гримасу. – Доусон, – произнес он в трубку вместо своего обычного «говорите», которым приветствовал тех, кого знал. Гримаса на его лице сменилась удивлением, а потом он вновь нахмурился. Стейси он прошептал одними губами: «Китс». Обычно патологоанатом звонил только их боссу или, на худой конец, Брайанту. – Прошу прощения, но как это связано… – вслух произнес Кевин. Когда он услышал ответ, у него отвалилась челюсть. – Понял, – сказал сержант в трубку. – Уже едем. – Какого… куда это мы? – По ходу, ты ошиблась, Стейси, – сказал Доусон, улыбнувшись сжатыми губами. Констебль ждала объяснения. – Похоже на то, что кто-то все-таки умер. Глава 26
– Да не стесняйся ты, примерь, – настойчиво предложила Роксана, когда Элли дотронулась до плеча джинсовой куртки. На спине ее украшал принт с изображением бабочки. – Не могу, – покачала головой Элли. Даже если б у нее не отобрали все деньги, она все равно не смогла бы купить это. Ма сказала бы, что у нее уже есть две прекрасные куртки в гардеробе. А то, что им было уже по два года и они жали ей в плечах, вызвало бы еще одну ссору на тему «Какой ты неблагодарный ребенок». – Да брось ты, – улыбалась Роксана. В руках она едва удерживала джинсы, свитера и две пары обуви. – Это же просто весело. Пойдем-ка, я не люблю ходить в примерочные в одиночку. Ты скажешь, как все это смотрится на мне. Элли согласно кивнула. В ее нынешней ситуации было что-то сюрреалистическое. Заниматься шопингом в «Праймарке» в понедельник с утра! Да она никогда не сделала бы этого с матерью. Все ее друзья таскались в школу последние два месяца перед экзаменами, но Элли больше не видела в этом смысла. Это только приближало ее к будущему, которого она не хотела. Однако сейчас ее мать, должно быть, уже знает, что дочь не появилась в школе, и Элли надеялась, что она наконец поняла, как все это серьезно. |