
Онлайн книга «Тайна трех портретов»
Напряженное выражение промелькнуло на лице мистера Барнарда. — Ах, это, — сказал он. — Нет. И я не рассчитываю, что его найдут, — слишком мало шансов. — Вы смогли дать им подробное описание? — Честно говоря, Холли, я его едва видел. Он подбежал сзади. Я не успел даже сообразить, что происходит, как все было кончено. Но, раз уж речь зашла о расследованиях, как продвигаются ваши поиски "Белой Леди"? Холли рассказала ему о брошке в виде сороки. Однако она не упомянула о бесплодных поисках в летнем до ваши поиски " было кончено. снила казал проверить ваши работы. ышкой, смике и роли, которую сыграла во всем этом Саманта Тримейн. Холли решила, что Саманте было бы неприятно, если бы ее история стала достоянием всей школы. — По-моему, вы очень умело взялись за дело, — похвалил мистер Барнард. — Продолжайте в том же духе, и я не удивлюсь, если ваши старания увенчаются успехом. — Да? Вы правда так думаете? — обрадовалась Холли. — Почему бы и нет? Ведь картина действительно где-то спрятана, и кто-то же должен ее найти. Они вошли в вестибюль. Винифред Боуин-Дэвис встретила их у порога суровым взглядом с портрета. — Надо зайти к мисс Хорсвелл, сообщить, что вышел на работу, — сказал мистер Барнард и, улыбнувшись, добавил: — А вы продолжайте поиски. Желаю успеха! — И вот что удивительно, — говорила Холли на перемене Трейси и Белинде, — мистер Барнард сказал мне, что не мог дать полиции описание бандита, ограбившего его, потому что тот напал на него сзади. — Что же тут удивительного? — скептически поморщилась Белинда. — Лично я ничего удивительного не нахожу, когда на тебя нападают и лупят по физиономии. — Вот в том-то и дело, — подняла вверх указательный палец Холли. — Как тебе могут наставить фингалов под глазом, если нападают сзади? — Его, наверное, сбили с ног, — попыталась найти объяснение Трейси. — И он упал лицом вниз на тротуар. — Допустим, — не сдавалась Холли. — Но по его синякам можно скорее предположить, что его кто-то двинул кулаком в лицо. Поэтому мне показалось странным, что он не разглядел нападавшего. — Теперь я понимаю, почему тебе пришла в голову мысль основать Детективный клуб, — сказала Белинда. — Тебе повсюду мерещатся детективные истории. Сначала Дэвид будто бы спутался с какими-то матерыми преступниками, теперь — мистер Барнард попал под подозрение. Неужели одной "Белой Леди" мало, чтобы загрузить твои ненасытные мозги? — Может, ты и права, — улыбнулась Холли. — Мне уже говорили, что у меня слишком богатое воображение. — Кстати, о Дэвиде, — оживилась Трейси. — Я подумала, не поехать ли в Вудфри-Эбби сегодня после уроков… Просто чтобы его проведать. Кто хочет ко мне присоединиться? Холли покачала головой: — Нет уж, спасибо. Я лучше пока буду держаться от него подальше. — Ты что, все еще на него дуешься? — взяла ее за руку Трейси. — Может, лучше забыть, что он тебе наговорил? В конце концов, он ведь помогает нам искать "Белую Леди". И кто знает, что еще полезного мы сможем там найти. — Сегодня я занята до самого вечера, — отрезала Холли. — А вы с Белиндой можете ехать, раз уж вам так хочется. Если что-нибудь обнаружите, расскажете мне завтра утром. Холли немного покривила душой, сказав, что занята до вечера. Если не считать уроков, других дел у нее, пожалуй, и не было. Она пообедала с родителями. Джейми отсутствовал — он был в гостях у своего приятеля Филиппа. Компьютерные игры Филиппа, как магнитом, притягивали мальчишек со всей округи. Последнее время Холли почти не видела брата дома. После обеда мистер Адамс углубился в чтение "Экспресса", местной газеты, которую издавал отец Курта Велфорда. — Любопытно, — сказал он. — Здесь есть статья об одной выставке в библиотеке. Подборка старых фотографий, посвященных тому, как выглядел Виллоу-Дейл на рубеже веков. Неплохо было бы сходить посмотреть ее, как вы считаете? Полагаю, это будет интересно. Старые фотографии — это такое увлекательное зрелище. Вечером Холли сидела в своей комнате, рассеянно глядя через окно в сад. Может быть, ей все же следовало поехать в Вудфри-Эбби и помириться с Дэвидом? По правде говоря, ее действительно вовсе не касается, какие у него дела с Хэрри Оуэном. У этого Оуэна такой вид, что его вполне можно заподозрить в любом мошенничестве, а уж всучить Дэвиду разваливающуюся машину — это для него, конечно, пара пустяков. Хотя это все равно не объясняет поведение Дэвида по отношению к тому нарушителю. Этот таинственный Барни… Что он там делал, в Вудфри-Эбби? Холли вздохнула. Опять у нее разыгралось воображение? Она решила для поднятия настроения написать длинное письмо Миранде. Ее другой закадычный друг в Лондоне, Питер Хамильтон, просто помешан на машинах. Она ему тоже напишет и расскажет о колымаге Дэвида. История с крысой в бардачке, конечно, повеселит его от души. Холли только успела запечатать оба письма, как дверь ее комнаты резко распахнулась. — Я у Филиппа взял на денек "Дьявольских гонщиков", — радостно объявил Джейми. — Сыграешь со мной, Холли? — Ты же знаешь, я не люблю компьютерные игры, — попыталась отказаться Холли. — Но нужно два игрока, — умолял Джейми. — Я не могу играть один. Давай, Холли, сыграй хоть разочек. — Ладно уж, но только недолго, — сдалась Холли. Часок с братом за его компьютерной игрой, может быть, отвлечет ее от проблем. Комната Джейми наполнилась скрежетом и грохотом. Дьявольские гонщики проносились по экрану, взрывая инопланетных вампиров лучевыми пистолетами, установленными на их мотоциклах. Шум стоял такой, что Холли не услышала телефонный звонок. И только когда отец, сунув голову в дверь, крикнул: "Тебя к телефону. Это Трейси", — Холли побежала вниз. — Ты бы поосторожнее с этими компьютерными играми, — сказал мистер Адамс, — затягивает, говорят, как наркотики. — Это я уже заметила, — усмехнулась Холли. — Нам осталось еще уничтожить миллионов десять вампиров, и планета будет спасена. Вот уж не думала, что мне понравятся компьютерные игры, но эта и вправду довольно забавная. Отец ушел, давая возможность Холли спокойно поговорить по телефону. — Холли, это ты? — раздался в трубке голос Трейси. — Слушай, у меня такая новость! Нечто совершенно потрясающее. — Что случилось? — заволновалась Холли. — Мы ездили в Эбби. Я только что вернулась домой, всего минуту назад, — сбивчиво начала Трейси. — Слушай, Холли, ты ни за что не поверишь, кого мы там увидели с Дэвидом. Она держала его за руку! Как будто она его девушка, понимаешь? — Кого? Кто — "она"? — Саманта Тримейн, — выпалила Трейси. — Саманта Тримейн была в Эбби с Дэвидом — мы их засекли. Холли, мы даже видели, как они целовались! |