
Онлайн книга «Все пропавшие девушки»
Я скользнула в ванную, сразу взмокла – Тайлер напустил пару, зеркало запотело. – Это я, не волнуйся. Треники с рубахой я положила на край раковины. – Погоди, Ник, не уходи. Я остановилась спиной к двери. Стояла и смотрела на Тайлеров силуэт за черно-серой полосатой шторой. Так, через штору, говорить было легче; так не приходилось встречаться глазами. – У меня новое жилье, – сказал Тайлер. – Где? – В том же здании, что и «Келли». На втором этаже, над пабом. Обычная квартирка. В которой имеются диван и одеяло. Можешь жить у меня. Бесплатно и без всяких обязательств. Незачем тебе в этом доме оставаться. Я усмехнулась. Прозвучало обидно для Тайлера. – Нет, не могу. Причин – хоть отбавляй. – Ну хоть на эту неделю перебирайся ко мне. Я сгребла в кучу его одежду. Открыла дверь, ощутила зябкость по контрасту с влажной духотой в ванной. – Пойду закину твои вещи в стирку. А ты всю воду из бойлера не изводи, мне оставь, чтобы душ принять. К тому времени, как я вернулась в спальню, Тайлер успел напялить рубаху с трениками и тер полотенцем волосы, глядя в окно, на гараж. Я встала рядом. Он обернулся ко мне, большим пальцем провел по дорожке, которую слеза оставила на моей щеке. – Не понимаю, что происходит, Тайлер. Слезы навернулись снова. Тайлер взял меня за подбородок. – Не понимаю, как… – Ник, не изводи себя, ладно? Слава богу, тут есть кому разруливать. Я попыталась осмыслить его слова, приплюсовать к тем, прежним, знаковым. «Вот ты и попалась» в шестнадцать; «Я тебя люблю» в семнадцать; «Я буду любить тебя вечно» в восемнадцать. Но это «Есть кому разруливать» слишком далеко отстояло от последней вехи. Отказывало в надежде на возврат. Послышался знакомый шум пикапа, и он-то оказался действеннее уговоров – я взяла себя в руки. – Дэниел вернулся. С этими словами я бросилась вон из спальни, вниз, в прихожую. Тайлер бежал следом. Дэниел вылез из пикапа; пряча глаза, швырнул Тайлеру ключи и сразу пошел к своему внедорожнику, буркнув: – Мне пора. Он по-прежнему избегал глядеть на нас. – Дэниел, подожди, – сказала я. – Мне пора, – повторил он. Наискось я пересекла двор, но, оказавшись перед братом, растерялась. Оглянулась на Тайлера – он загружал пикап, накрывал кузов брезентом. – Дэниел, что ты Лоре сказал? – спросила я. Он распахнул дверь внедорожника. – Что был здесь. Что мы допоздна работали. – Увидимся во время поисков, – бросил Дэниелу Тайлер, садясь за руль. Я успела забежать в кухню, прежде чем меня вырвало. Теперь, помимо белого порошка и мыльных разводов, в раковине была блевотина. Я навела в кухне блеск, залезла в душ, включив горячую воду по максимуму. После вымыла полы. Когда в стиральной машине отключился режим сушки, я сложила одежду Тайлера по швам и спрятала в нижний ящик пустого комода – с глаз долой. * * * Мы собрались в цокольном этаже церкви. Мы – это жители Кули-Ридж. Практически все. Отпросившись с работы или просто оставив дела, толпились в комнате отдыха, в кухне, на крыльце. Кризисные ситуации сплачивают. Трагедии будят лучшие чувства. Потеряй близкого человека – соседи целый год будут таскать тебе обеды и ужины. Исчезни – землю станут рыть, пока не отыщут тебя. Брикс вышел вперед, влез на стул. Волосы у него сильно поредели, что было особенно заметно, потому что стригся Брикс практически «под ноль». Пришлось изрядно потолкаться, а потом встать на цыпочки, чтобы увидеть объект, на который указывал Брикс. О чем он говорил? Вокруг шептались, мешали расслышать: «Исчезла. Коринна Прескотт. Заблудилась. Похищена чудовищами». – …на группы. Чья-то рука коснулась моего плеча. Я напряглась. Лора. Я смотрела на нее искоса, не поворачивая головы. Лора вскинула бровь, одними губами спросила: – Ты в порядке? Я кивнула. Брикс размахивал картой Кули-Ридж и окрестностей; мелькала змейка реки. – Какая у них версия? – зашептала Лора. – Что она заблудилась, да? Меня прошиб пот. Дэниела видно не было, но не могла же Лора явиться без него. Тайлера я тоже не видела. Брикс открыл блокнот с фамилиями волонтеров, которые еще раньше записались. – Всех вас мы, повторяю, разобьем на группы. В каждой группе назначим ответственного. Блокнот был ярко-лиловый. – Сейчас я зачитаю фамилии. Каждый, кого я назову, пусть подходит к офицеру Фрейзу. Брикс начал разбивку на группы. Лора приблизилась ко мне вплотную. – Вы с этим домом света белого не видите. И ты, и Дэниел. – Верно, – отозвалась я, не сводя глаз с Брикса. – Кроме того, Дэниел до сих пор не покрасил стены в детской. А ведь я в любой момент родить могу. Я резко повернула голову. – Расслабься, «в любой момент» не значит «прямо сейчас». – Тебе, наверное, лучше было бы дома остаться, Лора. – Ник Фарелл… Я заработала локтями, пробилась к Фрейзу. Никого из своей группы я не знала лично, только по фамилии. – После дождя земля сырая, – наставлял Фрейз, – так что обращайте внимание на следы. Старайтесь не терять из виду товарищей, идущих слева и справа от вас. Двигайтесь шеренгой, не отставайте и не забегайте вперед. Пусть каждый будет готов дать полный отчет о поисках. Раций у нас не хватает, поэтому… Офицер Фрейз оглядел нашу группу, вручил рацию самому старшему из мужчин. Кажется, это был отец моей одноклассницы. – Если что-то обнаружите – немедленно сообщайте по рации. – Послушайте, – начала я. Фрейз, который направился было к следующей группе, сверкнул на меня глазами. Если он меня и узнал, то виду не подал. – Вы с отцом ее связывались? Друзьям по колледжу звонили? – Мы этим как раз и занимаемся. На расследованиях собаку съели. Или у тебя есть что добавить? Кстати, не знал, Ник, что ты вернулась. Волосы на затылке зашевелились. – Я не вернулась. Просто приехала. На время. Фрейз помолчал, пораскинул мозгами, сопоставляя. – Ты ведь живешь в отцовском доме, Ник? – Да. – Может, позапрошлой ночью видела что-нибудь подозрительное? Или слышала? Не припомнишь? Я покачала головой. «Нет, сэр; нет, сэр; нет, сэр». |