
Онлайн книга «Все пропавшие девушки»
– Из-за этой эсэмэски все и переполошились, – сказал Тайлер. – У копов уже есть версия, почему Аннализа ее отправила? – Если и есть, я не в курсе. Да и какая разница? По-моему, это простое совпадение. Тайлер хотел еще что-то сказать, но тут сквозь шум дождя мы услышали шорох автомобильных шин по гравию. – Кого там принесло? – пробормотала я, подходя к окну. Незнакомый красный внедорожник остановился за Тайлеровым пикапом. Под дождь вышла женщина, ровесница моего отца – седая, как и он, круглолицая, с пухлыми щеками. Раскрыла зонт и направилась к террасе, глядя не вперед, а вбок, на лес. Телосложение у нее было более плотное, чем у Аннализы, но глаза – такие же огромные и беспокойные. – Ее мать, – выдохнула я. Шагнула к порогу, спиной вжалась в дверь. Тайлер смотрел мимо меня, на стену; точнее, как бы сквозь стену. – Тайлер, что ты в моем доме делаешь? Что?! Прежде чем ответить, он пару раз моргнул. – Кондиционер чиню. – Ну так чини! – прошипела я и открыла дверь. Мать Аннализы смотрела на подъездную дорожку. Зонт был по-прежнему раскрыт, даром что от дождя ее теперь защищала крыша террасы. По спицам медленно стекала вода. – Здрасьте, миссис Картер. Я рванула экранную дверь, встала на пороге. Миссис Картер обернулась не сразу; не сразу отвлекла взгляд от подъездной дорожки, точнее, от пикапа Тайлера. – Здравствуй, Ник. Приятно видеть тебя дома. Такая она всегда была: что бы ни случилось – вежливость никто не отменял. – Мне тоже очень приятно. Я слышала про Аннализу. Новости есть? Миссис Картер покачала головой. Рукоять зонта легла ей на плечо. – Мой сын утверждает, что вечером она пошла в лес. Ты же знаешь, Ник, какая она. Необщительная. Гуляет всегда в одиночестве. Я сама сколько раз видела, давно не удивляюсь. Но вчера мы с ней договорились на сегодня, и вот… Я звонила – только на голосовую почту нарывалась. Ну я и подумала… – Миссис Картер стиснула губы. – Подумала, что после полуночи в лес идти – перебор даже для нее. Решила заехать к тебе. Наши участки граничат. Может, ты видела Аннализу? Или не ее, а кого-нибудь… другого? Что-нибудь… подозрительное? – Нет, к сожалению, не видела. Я вчера весь день прибиралась в доме, спать легла рано. Ничего не заметила. Мать Аннализы кивнула. – А это не Тайлера ли Эллисона пикап у тебя возле дома? – Он самый. В доме полно неполадок, вот мой брат и нанял Тайлера. – Видишь ли, у меня нет его телефона, а мне нужно с ним поговорить. Не будешь возражать, если Тайлер отвлечется от работы? Она сделала шаг вперед, вынудив меня отступить. Вошла в мой дом, поставила на пол раскрытый зонт. – Да, пожалуйста. Сейчас позову его. Извините, здесь ужасная духота. Кондиционер сломался. Его-то Тайлер и чинит. Тайлер! – крикнула я. – Тайлер, к тебе пришли! Он начал спускаться со второго этажа; заговорил прежде, чем нам открылось его лицо, прежде, чем сам увидел нас. – Мотор вентилятора полетел. Нужно купить новый, тогда я… Ой, здрасьте. На этом «здрасьте» Тайлер замедлил шаги. – Я тебя искала, – произнесла миссис Картер. – Извините, работы вагон. Суперсрочный проект, заказчик задержки не потерпит. В десять совещание в окружной канцелярии. Мне, по-хорошему, надо уже отчаливать. – Понимаю. Я просто хотела спросить: тебе Аннализа не звонила? – Нет. Миссис Картер сделала еще шаг от порога. – Когда вы в последний раз виделись? Что она говорила? Тайлер чуть потянул время: снял и снова нахлобучил бейсболку, в промежутке пригладив волосы пятерней. – В понедельник мы вместе ужинали, потом были в кино. К десяти я уже доставил ее домой, а сам поехал к себе – назавтра надо было рано вставать. – Она говорила о своих планах? Хоть что-нибудь? – С тех пор я ее не видел. – Она говорила, что собирается поступать в аспирантуру? – Нет. – Тебе известно, зачем она пошла в лес? – Нет, к сожалению. Миссис Картер так и сыпала вопросами, но и Тайлер за ответами в карман не лазил. – Извините, – сказала я, распахнув для миссис Картер экранную дверь. – Можете нам сообщить, если будут известия об Аннализе? – Конечно. С видимым усилием миссис Картер отвлекла взгляд от Тайлера. – Если к завтрашнему дню вестей не будет, полиция организует поиски… Голос у нее сорвался. – Понадоблюсь – вы знаете, где меня искать, – сказал Тайлер. – Впрочем, уверен, что с Аннализой полный порядок. Миссис Картер взяла свой зонт. Пятясь к порогу, она стреляла глазами – то на меня, то на Тайлера. * * * Через неделю после исчезновения Коринны ко мне пришла ее мама. К тому времени мы успели обшарить и лес, и речное дно, и пещеру. – Откройся мне, Ник. Скажи правду. Даже если считаешь, что эта правда мне не понравится. Иначе Коринну не найти. До сих пор помню, как язык чесался. Как в голове крутилось: миссис Прескотт еще такая молодая – слишком молодая, чтобы потерять взрослую дочь. Но я только головой качнула. Потому что не знала; ничего не знала. Это было до того, как Ханна Пардо раскусила Коринну. Что я могла сказать миссис Прескотт? Что Коринна была завистливая? Злая? Что любила и в то же время ненавидела меня, и я чувствовала к ней то же самое? Ну и у кого бы язык повернулся выдать такое? Я промолчала, потому что миссис Прескотт, стоявшая на пороге, была раздавлена горем. Потому что в кухне сидел мой отец, а Дэниел, находившийся в своей комнате, вполне мог подслушать через открытое окно. – Ник, милая, – взмолилась миссис Прескотт. – Как ты думаешь, она жива? Целая неделя – слишком большой срок для розыгрыша. Даже в представлении Коринны. – Нет, – ответила я. Миссис Прескотт ждала от меня хоть толики правды – и эту-то толику я как раз могла ей дать. Годом позже, когда расследование стало покрываться пылью забвения (только, разумеется, не для миссис Прескотт), она развелась. Забрала детей и уехала из Кули-Ридж. Не знаю, куда. Наверное, туда, где нет ни леса, через который можно срезать путь, ни пещеры, в которой можно затеряться, ни реки, в которую можно свалиться, оступившись на скользком бревне. Туда, где миссис Прескотт никто не спихнет с лестницы, не запустит ей в голову тарелкой. В какой-нибудь другой город, где подросших Пола-младшего и Лейлу не вознесут на пьедестал, чтобы потом свергнуть. |