
Онлайн книга «Тайна золотой маски»
— Привет, девчонки! Познакомьтесь, это Марк. Холли отметила про себя, что американский акцент Трейси был заметен больше обычного. Так с ней часто бывало, когда она волновалась. Отец Трейси был из Штатов, но три года назад родители развелись, и с тех пор она жила со своей мамой — англичанкой в Йоркшире. Миссис Фостер открыла здесь частный детский садик. — Марк, это Холли. Я думаю, у тебя с ней должно быть много общего — она тоже из Лондона. Холли, представляешь, Марк с родителями только что переехал сюда из Лондона. — Что это все едут и едут? Лондон, наверное, уже почти опустел, — хмыкнула Белинда. — У вас там что, чума прошла или как? — А это Белинда, — сообщила Трейси Марку. — Не обращай внимания на ее колкости — она всегда так. Они обе — мои самые — пресамые лучшие подруги. И если бы ты только знал, в какие переделки мы попадали с тех пор, как появилась Холли! Тебе такое и не снилось! — Трейси мне рассказала, что ты основала Детективный клуб, — улыбнулся Марк. — Звучит интересно. — «Интересно» — не то слово, — усмехнулась Белинда. — Мы в самом деле каким — то образом оказываемся в центре совершенно удивительных событий, — сказала Холли. — Вот только на прошлой неделе… — Марк в Лондоне тоже выпускал школьный журнал! — перебив ее, затараторила Трейси. — Я ему посоветовала поговорить со Стефи. Если повезет, она ему поручит накатать статейку для нашей «Винформации». Он мог бы взять на себя постоянную колонку: «Трюки и фокусы». Ты ведь знаешь уйму фокусов, верно, Марк? — Ну, кое — какие знаю, — кивнул Марк. — Родители показывают фокусы на праздниках, когда их приглашают. Я тоже научился нескольким простеньким трюкам. — Да ладно, не скромничай, — засмеялась Трейси. — Марк, например, умеет показывать этот знаменитый фокус с часами — верно, Марк? Давай, покажи им! — Хорошо, если кто — нибудь одолжит мне свои часы, — согласился Марк. — На меня можешь не смотреть, — замотала головой Белинда. — Мои часы целое состояние стоят. Меня мама убьет, если с ними что — то случится. Холли сняла с руки часы и протянула их Марку. — Вы в Лондоне в каком районе жили? — спросила она. — У нас был дом в Кенсингтоне, — ответил Марк, доставая носовой платок и заворачивая в него часы Холли. — А где именно в Кенсингтоне? — поинтересовалась Холли. — Я, может быть, знаю. Мы иногда туда ездили за покупками. — Вряд ли ты знаешь, — усомнился Марк. — Это маленькая улочка за универмагом «Хэрродс». Моим родителям надоела столичная суета, и они решили сменить эти крысиные гонки на более спокойную жизнь. Так мы и приземлились в Виллоу — Дейле. А тебя каким ветром сюда занесло? — Маме предложили руководить местным отделением банка, — сказала Холли. — А отец у меня раньше был адвокатом, но ему давно хотелось это бросить и заняться любимым столярным делом. Поэтому мамин перевод оказался ему как нельзя кстати. Сначала мне здесь тоже не очень нравилось. Но когда поживешь, привыкнешь и заведешь друзей, начинаешь понимать, что этот городок просто замечательный. — А, по — моему, какое — то сонное болото, тебе не кажется? Но я все равно думаю, что надо попытаться извлечь максимум из этой ссылки. Потому что, если у моих стариков выгорит с этой идеей насчет магазина, мы, наверное, застрянем здесь надолго. — А чем они собираются торговать? — спросила Холли, решив пропустить мимо ушей непочтительное замечание о городке, который она уже успела полюбить. — Да всякой всячиной: целебными травами, натуральными продуктами и разным реквизитом для фокусов. Знаешь, все это сейчас в ходу. Да вы сами зайдите и посмотрите. — Ага, жду не дождусь, — съехидничала Белинда. — Чего нам здесь не хватает, так это разных штуковин для фокусов и «натуральных продуктов». Марк положил свернутый платок на мостовую. — Ладно, — сказал он. — Пока я произношу волшебное заклинание, отойдите на шаг назад. Девочки отошли. Марк вскинул вверх руки. — Фокус — покус, тролли — молли, исчезайте, часы Холли! — важно произнес он. Потом, оглянувшись, добавил: — Ну вот, они исчезли, можете проверить. Все посмотрели на свернутый платок. — Могу спорить, их там никогда и не было, — фыркнула Белинда. — Ты, наверное, сунул их к себе в карман. — Тогда обыщи меня, если хочешь, — невозмутимо предложил Марк. Холли наклонилась, чтобы подобрать платок. — Секундочку, — остановил ее Марк. Подняв обутую в ботинок ногу, он с силой топнул ею по платку. Послышался хруст и треск. Лицо Холли вытянулось. — О, Господи, — смутился Марк. — Похоже, факир был пьян, и фокус не удался… — Мои часы! — ахнула Холли. Марк присел на корточки и осторожно развернул платок. На нем лежали раздробленные останки часов. Марк поднял к Холли виноватое лицо. — Вот досада… — пробормотал он. — Обычно у меня это получалось… Холли не могла поверить собственным глазам. Марк поднял платок с земли. — Я тебе за них деньги отдам. Сколько они стоили? — Не знаю, — чуть не плача, вымолвила Холли. — Мне их брат подарил, Джейми… На прошлое Рождество. Марк вытащил из заднего кармана джинсов пухлый бумажник. — Я тебе заплачу как за новые часы, — проговорил он. — Я просто обязан это сделать. — Дело не в деньгах — это же был подарок! — вздохнула Холли. — Новые часы не могут заме… — она осеклась. Марк открыл свой толстый бумажник и… извлек из него часы! Потянув за браслет двумя пальцами, он поднял их вверх. Трейси громко расхохоталась. — Может, тогда эти подойдут? — спросил Марк, помахивая часами перед носом Холли. Без всякого сомнения, это были ее часы. Неплохой фокус. Очень даже неплохой — решила Холли. Она внимательно осмотрела подарок брата — целехоньки, ни трещинки, ни царапинки. — Как ты это сделал? — удивилась она. — Ловкость рук, — пожал плечами Марк. Холли надела часы и попыталась присоединиться ко всеобщему веселью, но это у нее не очень — то получалось — мешало легкое чувство досады, что так легко дала себя провести. — А я что вам говорила? Он умеет показывать классные фокусы! — довольно улыбалась Трейси. — Здорово, правда? — Очень ловко, — пробормотала Холли, хмуро взглянув на Марка. — Но больше ты меня так не проведешь. Потом ее лицо прояснилось. — Ладно, фокус на самом деле классный, — сказала она. — Один ноль с твою пользу. — У него в запасе еще целая куча фокусов, — сообщила Трейси. — Между прочим, через полчаса библиотека закрывается, — напомнила Белинда. — Если мы, конечно, еще собираемся туда идти. |