
Онлайн книга «Не такая, как все»
— Ограбление всегда застает врасплох, — сказал он. — Дело не в этом, — пробормотала миссис Коллинз. — У меня всегда беспорядок. Уж как муж меня за это упрекал! Тут не поймешь, кто больше виновен в хаосе — грабители или я сама. — Понимаю. В таком случае проверьте, не находится ли ваше ожерелье где-нибудь среди этого беспорядка. Ящики не трогайте, мне нужно будет снять отпечатки пальцев. Ваши, кстати, тоже — чтобы знать, какие ваши, а какие — нет. — Конечно! — сказала миссис Коллинз. — Вы мне поможете? — Увы, не смогу. Я должен осмотреть замки. У вас есть черный ход? — Дверь в кухне, — ответила миссис Коллинз, указывая на коридор. Вскоре полицейский вернулся в гардеробную. Беспорядок никуда не делся, хотя теперь выглядел несколько иначе. — Это единственная украденная у вас драгоценность? — Не знаю, остальные — подделки, до них мне нет дела. — Значит, грабитель знал, что искать. Осталось выяснить, как он сюда проник. — Мне не удалось толком запереть дверь, знатоку ничего не стоило ее открыть. — Не вижу следов взлома. Мастерская работа — если не иметь ключей. — Откуда у него ключи? Они всегда при мне. — И миссис Коллинз предъявила полицейскому раскрытую сумочку. — Вы не заметили ничего необычного? Может быть, в последнее время за вами кто-нибудь следил? Миссис Коллинз энергично помотала головой. — Что ж, у меня все. Вам придется явиться в участок и написать заявление. Вы застрахованы? Миссис Коллинз ответила утвердительно. Инспектор протянул ей визитную карточку и попросил позвонить, если она вспомнит какие-то подозрительные подробности. Спускаясь с Дипаком вниз, полицейский задал ему вопрос: — Вы не замечали в последние дни что-либо необычное? — Зависит от того, что считать обычным, — лаконично ответил Дипак. — Полагаю, в доме такого уровня скучать не приходится, — продолжил Пильгес. — Тут уже случались ограбления? — Последние тридцать девять лет — с тех пор, как я здесь работаю, — ни разу. — Мутная история… — пробормотал полицейский. — Как у вас с камерами наблюдения? — Три штуки. Наверное, вам понадобятся пленки с записями? — Понадобятся. Чужие в последнее время заглядывали? Гости, сборщики пожертвований, ремонтники? — Никого, кроме двоих монтеров по лифтам, но с ними все время находились мы с мистером Грумлатом. — Кто такой мистер Грумлат? — Бухгалтер, на втором этаже у него контора. Он также председатель товарищества жильцов. — К нему ходят клиенты? — Очень редко, практически никогда. — Посыльные? — Мы не пускаем их дальше холла, посылки разносим сами. — Мы? — Второй лифтер, Ривера, работает в ночную смену, я — в дневную. — Во сколько заступает ваш коллега? — Сейчас он не заступает, лежит в больнице. Неудачное падение с лестницы. — Неужели? И давно? — Пару недель назад. — Кто его заменяет? Прежде чем ответить, Дипак помялся. — Это нетрудный вопрос, — поторопил его инспектор. — Последние две недели его заменяет мой племянник. — Где этот племянник живет? — У меня. — Больше нигде? — Еще в Мумбаи. В Нью-Йорке он временно. Когда с Риверой произошло несчастье, он любезно предложил свои услуги. Лифтом может управлять только квалифицированный лифтер, поэтому из-за отсутствия моего коллеги у нас возникли трудности… — Ваш племянник, прибывший из Мумбаи, тут же заменяет вашего коллегу, свалившегося с лестницы? Интересно тут у вас! У него есть разрешение на работу? — Документы у него в порядке, профсоюз все оформил, к тому же Санджай — честный парень, я за него ручаюсь. — Очень мило с вашей стороны, но это еще не алиби. Что ж, несите свои записи. Вдруг мне повезет и они окажутся разговорчивее вас? Передайте племяннику, что в ближайшее время я жду его в участке. Мне надо задать ему кое-какие вопросы. Дипак принес из подвала кассеты. — У этой миссис Коллинз все в порядке с головой? — спросил Пильгес. — Среди наших жильцов она — самая очаровательная и здравомыслящая. — Давно умер ее муж? — Мистер Коллинз покинул нас двенадцать лет тому назад. — Когда возвращаются домой жильцы? Мне нужно будет их допросить, и я не намерен ходить сюда раз за разом: на дело века это не тянет. — Вы сможете увидеть их всех ранним вечером, — ответил Дипак. Хлоя направлялась в кухню, но на полпути свернула в коридор. Никаких новых записок за ночь под дверью не появилось. Открыв дверь квартиры в десять часов, чтобы ехать в студию, она подняла с половика свою книгу, заложенную листком бумаги. «Мне нужно попросить вас об одной услуге, — было написано на листке. — Встретимся в 18 часов на углу авеню, у парка». Сеанс звукозаписи показался ей нескончаемым: в кабине было жарко, звукорежиссер то и дело прерывал ее. То она плохо артикулирует, то пропустила строчку, то слишком торопится, то, наоборот, читает слишком медленно. К 4 часам Хлоя решила, что с нее довольно. Приехав домой, чтобы переодеться, а потом снова выходя, она заметила, что Дипак ведет себя странно. С этой мыслью она приехала на место встречи, где Санджай ждал ее, привалившись к решетке парка. — Почему не у меня перед домом? — спросила она. — Не хочу, чтобы меня видел Дипак. — Вас или нас? — Я задумал преподнести тетушке подарок за гостеприимство. Примерно представляю, что могло бы ее порадовать, но хочу узнать ваше мнение. Поскольку Санджай был не на службе, он предложил Хлое повезти ее кресло. — Нет, водитель из вас никудышный, — не позволила она. — Куда направимся в этот раз? — Недалеко, в двух кварталах отсюда. — Вы с Дипаком родственники? — Почему вы так думаете? — Просто так. — Оба мы, конечно, индийцы, но, учитывая, сколь на свете ин… — Забудьте, вопрос был дурацкий. — Он женат на моей тете. — Выходит, мой вопрос был не совсем дурацким. Санджай толкнул дверь цветочного магазина на углу Юниверсити-Плейс и 10-й улицы. — Я вам понадобилась для покупки цветов? |