
Онлайн книга «Синяя улика»
— Он тоже бежит, — задыхаясь, сказала Миранда, когда умудрилась оглянуться. — Уже недалеко, — старалась поддержать дух своих друзей Холли. — Если мы выскочим в те двери, нам тогда нужно сразу к стоянке машин, чтобы затеряться, верно? — Надеюсь, — буркнул Пит. Никогда раньше торговый центр не казался Холли таким огромным и таким тесным. На повороте у эскалатора их немного занесло, но выход уже был перед носом. И вдруг… — Нет, только не это! — вскрикнула Холли. На дверях висело объявление: «По техническим причинам выход закрыт. Пользуйтесь другим выходом». Каждую секунду из-за поворота мог показаться Хорёк. Миранда измерила глазами расстояние, которое они пробежали, и заключила: — Мы в ловушке. — Нет! — крикнул Пит. — Бегом туда! — И он бросился к тому эскалатору, который полз наверх. Холли ж Миранда впрыгнули на эскалатор сразу за ним. О тому чтобы идти по ступенькам, не могло быть и речи. Там яблоку негде было упасть. Сам же эскалатор полз как черепаха. Ребята стояли на нем, продолжая всматриваться в толпу. — Вон он! — крикнула Миранда. Хорек стоял у запертой двери и читал объявление. Хорек вскинул голову и в то же мгновение увидел их. Миранда стала бледнее полотна. — Это я виновата! Что я наделала! — Он не сможет пробраться через толпу. Мы все равно будем наверху раньше, — сказала Холли, — Но куда мы денемся наверху? Там нет выхода, — не могла успокоиться Миранда. А Пит тем временем бубнил себе под кос: — Пожалуйте, мистер Хорек, на эскалатор. Пожалуйте, прошу вас. — Что с тобой? — удивилась Холли. Питер повернулся к ней и таким же тихим голосом объяснил: — Если он ступит на эскалатор, он застрянет. И нам останется только перейти на тот, который идет вниз. Холли видела, как Хорек прошел мимо лифтов и уже занес йогу над ступенькой эскалатора, как вдруг в двух шагах от него открылась дверь лифта, и он выбрал лифт. — Проклятье! — завопил Пит. — Только этого нам не хватало! Хоть бы он застрял! — Мы уже почти наверху. Может, успеем, — выдохнула Холли. Верхний этаж был уже как на ладони. Холли разглядела обувной магазин, перед которым тянулась длинная витрина» вся уставленная обувью разных фасонов и размеров. За обувным магазином были двери лифта. Только бы успеть подняться… Однако двери лифта открылись раньше. Хорек вышел и остановился, поджидая их. Эскалатор вез ребят навстречу неминуемому. У них не было ни малейшего шанса скрыться. Холли посмотрела на фирменный пакет, и у нее возникла идея. — Быстро дай мне ботинки. — Она протянула руку, понимая, что из зала ее пока не видно. Взяла фирменный пакет из рук Миранды и тут же отдала его обратно, но уже без свертка с ботинками. — Сунь туда кассету, — успела сказать она. Миранда удивилась, но сделала так, как велела Холли. Теперь Холли повернулась к Питу. — Я должна избавиться от ботинок, — быстро проговорила она. — Сотвори какую-нибудь свалку, чтобы отвлечь внимание Хорька. Пит хотел было задать вопрос, но не успел. Ступеньки эскалатора выпрямились и стали плоскими. Они приехали. Холли умоляюще посмотрела на Пита. — Сделай хоть что-нибудь! Пит вытаращил глаза, стал шататься и спотыкаться, когда должен был сойти с эскалатора. Потом громко закричал и повалился на пол, увлекая за собой и Миранду. Люди сгрудились за ним, и кто-то нажал аварийную кнопку «стоп». Эскалатор замер. Холли, пригнувшись, проскочила. Она заметила, что Хорек пробирается к свалке, но в ее сторону он даже не взглянул. В мгновение ока она спрятала башмаки и юркнула обратно. Блюститель порядка был тут как тут, и вокруг собралась толпа. Холли вернулась вовремя. Хорек орал во все горло: — Они украли у меня ботинки! — Зачем им нужны были ваши ботинки? — удивленно посмотрел на него охранник. Хорек указывал на Питера и Миранду. Миранда держала пакет за ручки. — Пусть они отдадут мне эту сумку! — Хорошо, хорошо, только, пожалуйста, не горячитесь, — сказал охранник. Потом обратился к Питеру и Миранде: — Я знал, что вы попадете в беду. Давайте разберемся, что у вас в этой сумке. Миранда подняла глаза и увидела Холли. Та подала ей знак, и Миранда отдала пакет. Хорек почти что выцарапал его из рук охранника. Надо было видеть его лицо, когда он извлек оттуда видеокассету. — Ботинки? — спросил охранник. Хорёк набросился на Пита и Миранду. — Где еще одна девчонка? Где ваша подруга? Охранник шумно набрал в грудь воздуха. — Так, послушайте, — сказал он. — Я не знаю, о чем вы говорите, но терпеть ваши фокусы я больше не могу. Здесь ботинок нет. — Тут он заметил Холли. — А вот и другая девочка. — Они у нее! — заорал Хорек. — Где? — спросил охранник. — Или я ослеп, или при ней ничего нет. Кроме тех башмаков, что на ней. — Он поскреб в затылке. — А зачем вы устроили этот кавардак на эскалаторе? — Я споткнулся? — сказал Пит. Охранник покачал головой. — Ребятня! — махнул он рукой. — От вашего брата только и жди неприятностей. А сейчас, друзья, отправляйтесь-ка отсюда, пока не случилось чего похуже. Охранник обращался к ребятам, а Холли следила за Хорьком, который прохаживался у витрины обувного отдела. — Давайте, давайте, нечего вам тут делать, — охранник посмотрел и на Хорька. Хорек повернул в сторону эскалатора, который шел вниз. Холли видела, как он исчез в глубине проема, подняла глаза и помертвела от страха. В нескольких шагах стоял, уставившись на нее, ночной грабитель в своих двухцветных ботинках. Холли сделала шаг к охраннику, и грабитель растворился в толпе. — Видать, с приветом, — сказал охранник, провожая взглядом Хорька. Потом посмотрел на ребят. — Вы тоже хороши. А ну, марш, марш отсюда! — Разве вы не собираетесь арестовать его или задержать? — вылезла с вопросом Миранда. — За что? — спросил охранник. — Не знаю, — сказала Миранда. — Ну за то, что он преследовал нас. Охранник покачал головой: — Делать мне больше нечего, кроме как разных психов задерживать. Арестовывать это не по моей части. Я связываюсь с полицией по мобильнику. И не думайте, что полиция погладила бы вас по головке. Что-нибудь бы нашлось. А сейчас сыпьте отсюда! И помните, — бросил он, отходя, — что я слежу за вами. |