
Онлайн книга «Синяя улика»
— Тогда пойдем и поедим чего-нибудь, — сказала Холли. — А потом займемся делами. Но все кафе, закусочные, забегаловки были забиты до отказа. — Видимо, всем пришла в голову эта мысль одновременно, — философски заметил Пит. — Мы могли бы пойти ко мне, — предложила Миранда. Пит и Холли застонали. — Только если Рейчел и Бекки нет дома, — сказала Холли. Рейчел и Бекки были сестры Миранды, пятнадцатилетние двойняшки, считавшие себя жутко взрослыми. — Да, — сказал Пит, — если они дома, Может, пойдем ко мне. Хотя тоже не очень… Сегодня папа работает дома. Холли подумала и сказала, пряча улыбку: — Если вы обещаете больше не наезжать на меня из-за моих кроликов, мы можем пойти ко мне. Мама ходила сегодня по магазинам, так что холодильник полный. Если, конечно, Джейми все не съел. — Наезжать?! Из-за кроликов? — воскликнул Пит. — Никто не собирается! Потрясающий блокнот! Пошли к тебе. — Конечно! — подхватила Миранда. — Просто мне больше понравились бы котята. Болтая о том о сем, они быстро подошли к дому Холли. — Что там за шум? — сказала Миранда, когда они были уже у двери. Изнутри доносились какие-то дикие оглушительные звуки. Не успела Холли открыть дверь, как из дома мимо них проскочил Джейми с убийственно черным автоматом в руках. — Смотрите, что у меня! — выкрикнул он и направил автомат дулом на них. Из дула одна за другой полетели вспышки под дикий лязг и завывание. — Вау! — закричал в восторге Пит. — Это и есть «Заппа галактика». Я бы не отказался от такого. — А не великоват ли ты для игрушек? — усмехнулась Миранда. — Игрушка! — возмутился Пит. — Это высококлассная копия настоящего автомата. — Все равно это игрушка, — повторила Миранда. — Девчонки! — покачал головой Пит, глядя на Джейми» Джейми выпустил очередь по Миранде, отступая спиной по дорожке сада. Холли закрыла уши ладонями, с ужасом наблюдая» как братишка оказался уже у калитки и продолжал расстреливать все, что попадалось ему на пути. Когда они наконец вошли в дом, миссис Адамс сказала: — Сами сообразите, что можно поесть. Пит с Мирандой сразу нырнули в кухню. Им не нужно было говорить дважды. Холли посмотрела на миссис Адамс. — Мам, как это ему удалось расколоть тебя на игрушечку? — И не говори, — миссис Адамс только махнула рукой. — Дала слабину. Кроме того, это же на его деньги, подаренные в день рождения. А в довершение ко всему он остался без новых ботинок. Кончилось тем, что я отдала его старые в починку. Он убедил меня, что обожает их. — Она устало улыбнулась. — А теперь, когда он ушел показать автомат Мартину, я пойду прилягу. Отдохну немного. — Мы тебе не помешаем, — сказала Холли. — Мы посовещаемся на кухне. — Как удачно, что я притащила много еды, — бросила на ходу миссис Адамс. — Холли! — раздался громовой голос Миранды из кухни. — Тебе бутерброд с арахисовым маслом или с рыбным? Холли заторопилась в кухню. Если мама хочет отдохнуть, нужно позаботиться, чтобы по крайней мере две двери отделяли ее от Миранды. — Мне — с рыбным, — ответила она, прикрывая за собой дверь, и села за стол. Пит поставил на стол три стакана молока, тарелку с бутербродами и тоже сел рядом с ней. — Спасибо! — сказала Холли, На первой странице она начала писать заголовок: ДЕЛО ХОРЬКА. Потом она подчеркнула заглавие и записала три вопроса: Зачем Хорек выкинул бумажник? Почему он выглядел таким настороженным? Какую роль играет билетик или квиток? Пит покачал головой: — Все-таки не могу поверить, что ты будешь писать здесь. На каждой странице кролики! Холли чуть-чуть сдвинула брови. — Сойдет, пока мы не найдем лучшего, — ответила ока. — Как и само дельце, — съехидничала Миранда, — которое ты нам подсовываешь за неимением лучшего. Холли положила оба локтя на стол и склонилась вперед, глядя на Пита и Миранду. — Начнем с того, что постараемся ответить на эти вопросы. — Валяй, — кивнул Пит. Холли кашлянула и зачитала первый вопрос из блокнота: — Зачем Хорек выкинул бумажник? — Потому что он вытащил из него все украденные деньги и захотел избавиться от улики, — ответил Пит и откусил от своего бутерброда. Холли записала: «Карманная кража — избавление от улики». — Есть другие мнения? — спросила она. Миранда предложила свою версию: — Затем, что бумажник был старый, а он купил себе новый. Холли записала: «Никакой загадки, просто старый бумажник». — Так. Теперь второй вопрос: почему он выглядел таким настороженным? — прочитала Холли. И Пит, и Миранда пожали плечами. — Мы его совсем не видели, — сказал Пит. — Только ты одна его и разглядела. — Знаю, Но как вы думаете, почему человек может выглядеть настороженным? — Может быть, потому, что боялся влипнуть из-за какой-нибудь чепухи. Например, что он разбрасывает мусор, — предположила Миранда. Холли покачала головой. — Нет, такого впечатления он на меня не произвел, — сказала она, но записала соображения Миранды. — Если он карманный воришка, он насторожен потому, что должен знать, следят за ним или нет, — сказал Пит. — Логично, — оценила Холли и записала его слова тоже. Потом призадумалась. — Я видела, что он все время поглядывал на полисмена и не бросил бумажник до тех пор, пока тот не отвернулся. — Ладно, — кивнул Пит, — запишем так: ему было что скрывать от полиции. Под этим можно понимать очень многое. — Хорошо, — согласилась Холли, выпрямляясь на стуле. — Если мы собираемся дойти до разгадки, мы должны выяснить, чей это был бумажник. Итак, третий вопрос, самый важный, — Она посмотрела на Питера и Миранду, чтобы убедиться, что ее слушают внимательно. — Давайте вспомним все, для чего мы покупаем билеты и на что получаем квитанции. — В зоопарк, — сразу выпалила Миранда. У нее в глазах появилось шаловливое выражение. — Быстро отвечай, Пит, любимое развлечение крокодила? — Кусаться, — в недоумении ответил Пит. — Скукота! — разочарованно заключила Миранда. — Все понимаешь буквально. Любую шутку угробишь. |