Книга Чистый nonsense, страница 45 – Эдвард Лир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чистый nonsense»

📃 Cтраница 45
There was a young person in pink,
Who called out for something to drink;
But they said, 'O my daughter,
There's nothing but water!
Which vexed that young person in pink.
В бледно-розовом платье девица
Попросила однажды напицца;
Ей сказали тогда:
«Из питья лишь вода!»
Огорчилась ужасно девица.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_366.jpg]
There was a young person whose history
Was always considered a mystery;
She sate in a ditch,
Although no one knew which,
And composed a small treatise on history.
Дева юная та, чья история
Вся таинственность и аллегория,
Восседала на травке
В неприметной канавке
И строчила трактат по истории.
Nonsense Botany
Бестолковая ботаника
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_367.jpg]

Barkia Howlaloudia.

Лающия Воющегромкия.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_368.jpg]

Enkoopia Chickabiddia.

Энкупия Мелкокуррия.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_369.jpg]

Jinglia Tinkettlia.

Дребезжалия Чайничалия.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_370.jpg]

Nasticreechia Krorluppia.

Мерзкотвария Петеллия.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_371.jpg]

Arthbroomia Rigida.

Щёткошвабрия Ригида.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_372.jpg]

Sophtsluggia Glutinosa.

Мягкослизния Клейкоза.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_373.jpg]

Minspysia Deliciosa.

Минспайсия Восхитителиоза.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_374.jpg]

Shoebootia Utilis.

Туфлесапожия Утилис.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_375.jpg]

Stunnia Dinnerbellia.

Оглушилия Звонобедия.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_376.jpg]

Tickia Orologica.

Тиктакия Хронологика.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_377.jpg]

Washtubbia Circularis.

Лоханния Циркулярис.

Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_378.jpg]

Tigerlillia Terribilis.

Тигролиллия Террибилис.

Twenty-Six Nonsense Rhymes and Pictures
Двадцать шесть бестолковых стишков и рисунков
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_379.jpg]
The Absolutely Abstemious Ass,
who resided in a Barrell, and only lived on
Soda Water and Pickled Cucumbers.
Очевидно Осмотрительный Осёл,
проживавший в Бочке и питавшийся исключительно
Содовой Водой и Маринованными Огурцами.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_380.jpg]
The Bountiful Beetle,
who always carried a Green Umbrella when it didn't rain,
and left it at home when it did.
Жизнелюбивый Жук,
постоянно носивший Зелёный Зонтик в сухую погоду
и забывавший его дома, когда лил дождь.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_381.jpg]
The Comfortable Confidential Cow,
who sate in her Red Morocco Arm Chair and
toasted her own Bread at the parlour Fire.
Крупная Конфиденциальная Корова,
восседавшая в своём Красном Марокканском Кресле
в гостиной и обжаривавшая Хлеб на Огне Камина.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_382.jpg]
The Dolomphious Duck,
who caught Spotted Frogs for her dinner
with a Runcible Spoon.
Утлая Утка,
ловившая Пятнистых Лягушек на обед
Ковшевидной Ложкой.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_383.jpg]
The Enthusiastic Elephant,
who ferried himself across the water with the
Kitchen Poker and a New pair of Ear-rings.
Самозабвенный Слон,
преодолевавший водную гладь с помощью
Кухонной Кочерги и Новой пары Ушных серёг.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_384.jpg]
The fizzgiggious Fish,
who always walked about upon Stilts,
because he had no legs.
Раззнежженный Рыбец,
постоянно ходивший на Ходулях,
поскольку был лишён ног.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_385.jpg]
The Goodnatured Grey Gull,
who carried the Old Owl, and his Crimson Carpet-bag,
across the river, because he could not swim.
Чудаковатая Чернявая Чайка,
которая перенесла Старого Филина
с его Багровым Саквояжем
через реку, потому что он не умел плавать.
Иллюстрация к книге — Чистый nonsense [_386.jpg]
Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь