
Онлайн книга «Синяя кровь»
– Что? Тебе Психа не хватило? – Надеюсь, эта игра будет немного дружелюбнее. – Не надейся. Помнишь, как ты сам описывал мою манеру? Я могу загонять лучших. Но я не привезла сюда костюм. – Спорим, у парня вроде Альтмана припасено все необходимое? – Что ты задумал? – Один на один. – Я видела, как ты разделался с Психом. Я не в твоей лиге. – Да ладно, не падай духом. – Угу, именно это мне хотелось услышать… – Мейс помолчала. – А не хочешь вместо этого сыграть в «козла» [41]? – В «козла»? – Ну да, ты же знаешь эту игру. – Вроде бы играл пару раз. – Ну ради полноты информации скажу, что я играла в нее каждый день последние два года. Играем? – Не вопрос. – Не будь таким уверенным. На что мы играем? – На что? – Я не собираюсь потеть за просто так. – Ты имеешь в виду что-то конкретное? – Нет, исключая всякую ерунду вроде «проигравший должен голым делать массаж победителю». – Ладно, ни слова о голых и массаже. Обещаю. Она настороженно посмотрела на него. – Давай, Мейс, доверься своему нутру. – Ладно, мое нутро говорит, что я приму любое твое предложение. – О’кей. Ты выигрываешь – мы оба продолжаем расследование безо всякой полиции. Я выигрываю – мы идем к копам, все рассказываем им и отдаем дело в их руки. Мейс с непроницаемым лицом смотрела на него. – Ты же не станешь отворачиваться от своего нутра? – спросил Рой. – Наверное, я ожидала от тебя чего-то большего. – Думаю, ты еще поблагодаришь меня. Готова? Мейс встала. – Тебе придется выложиться на все сто. Глава 64
– У меня ощущение, будто я вернулся в колледж, – сказал Рой, восхищенно разглядывая комплекс, который отстроил Альтман на состояние, заправленное деньгами Уоррена Баффетта. – Ты был в команде серьезного колледжа. А я играла всего лишь в католической лиге средней школы, поэтому у нас денег не было. Это все для меня вроде райского спортзала. Рой указал на балки. – У него тут даже копии чемпионских баннеров NCAA мужских и женских команд, выигранных Мэрилендом. Они потратили несколько минут, заглянув в бассейн, большую раздевалку со шкафчиками и душем, сауну, парилку и тренажерный зал, оборудованный самыми современными машинами. Еще в одной комнате нашли аккуратно разложенную спортивную форму, которая выглядела совершенно новой. У стены выстроилась в ряд спортивная обувь. – Это похоже на спортивную фантазию, – заметил Рой. – Давай-ка перейдем к делу, потому что я всерьез собираюсь надрать тебе задницу, – заявила Мейс. – И кто у нас теперь самоуверенный? – Видно, ты очень хочешь вылезти из этого дела, – жестко и как-то безжизненно произнесла она. – А может, я хочу, чтобы мы оба выбрались из него живыми? Это разве не считается? Перри толкнула его плечом. – Если ты хочешь называть это жизнью. – Что? – Быть цыплячьим дерьмом. – Тогда почему ты приняла ставку? – Я же сказала: потому что очень хочу надрать тебе задницу. Они нашли большую комнату, набитую всевозможным спортивным снаряжением, от бейсбольных мячей до боксерских перчаток. На стойке аккуратно лежали полсотни баскетбольных мячей, многие с эмблемами колледжей. Мейс взяла один. – Ради старых времен. Рой увидел на мяче знакомую эмблему «Кавз». Они вышли в зал, и Кингман иронично поприветствовал несуществующих зрителей. Мейс мощным броском отправила мяч ему в живот. Рой легко поймал его. – Каково оно, играть перед тысячами, мистер Суперзвезда? – спросила она. – Лучшее время моей жизни. – Дни славы? – Работа юриста позволяет оплачивать счета. Но я не возношу по утрам хвалы Господу Всемогущему за возможность делать богатых людей еще богаче. Это не похоже на то, чем занималась ты, будучи копом. – Тогда уходи оттуда. Возвращайся в адвокатуру или получай место в общественной защите. – Легче сказать, чем сделать. – Сделать – единственная трудность. – Учту. Дамы первыми. – Он бросил ей мяч. – Мы можем пропустить легкую часть программы? – Все, что пожелаешь. Мейс отошла от обруча на пятнадцать футов под прямым углом, прицелилась и бросила. Чисто, только сетка чуть шелохнулась. Рой хлопнул в ладоши. – Впечатляет. Даже не разогрелась. – Ха, напротив. У меня была лапша с острым соусом. А от твоей дурацкой ставки я стала еще горячее. У меня внутри огонь. – Мейс, я на самом деле считаю, что потом ты поблагодаришь… – Бросай! Рой занял ее место и сделал чистый бросок. С двадцати футов и сорока пяти градусов Мейс забросила мяч от щита. – На пределе возможностей? – спросил он. – Скоро узнаешь. Кингман сделал чистый. – О’кей, твоя К, – сказала Мейс. – Какого черта? Я попал. – Рой, я заложила от щита. Ты – чисто. Получай свою К. Он смотрел на нее, открыв рот. – Что? – спросила Перри. – Ты решил, что я бросила от щита, потому что не могу заложить чистый с двадцати футов? Она выхватила у него мяч, встала на двадцать и забросила. – Ладно, – угрюмо сказал Рой. – Я получаю К. – Вот-вот. Спустя почти час, после восьмидесяти бросков и нескольких промахов, у обоих был К-О-З-Е. Мейс прицелилась и забросила от щита с двадцати пяти футов. – Просто хочу уточнить: я должен забросить от щита или могу чисто? – Не трусь, малыш. Выбирай сам. Рой дважды стукнул мячом, прицелился и бросил. Мяч пролетел мимо, даже не задев дужку. |