
Онлайн книга «Синяя кровь»
– Похоже на то. И они явно не хотели, чтобы их видели вместе. Отдаленное заведение, уединенный стол, пришли и ушли по отдельности… – Мы оставили мою машину в гараже. Что теперь? Мы же не можем пойти пешком в Александрию. – Поймаем такси до дома Альтмана, захватим мой байк и поедем. – Те, кто на нас охотится, могут знать, что ты квартируешь у Альтмана? – Вполне. – А если они решат взяться за него? Давление на тебя и все такое… – Херберт сказал мне, что у них есть три штатных охранника, которые живут на территории. Думаю, после той стычки с ГН-12 Эйб решил, что ему не повредят собственные силы. Один – бывший «котик» [47], другой был снайпером в группе по спасению заложников ФБР, а третий из Секретной службы плюс пять лет в Ираке в контртерроризме. – Черт, я ни разу не замечал этих ребят, когда бывал там. – Рой, в этом и есть смысл. Такси довезло их до Альтмана. Мейс на несколько минут заскочила в гостевой дом, забросить кое-что в рюкзак. Когда они пошли к ее мотоциклу, Кингман поинтересовался: – И что у тебя в мешочке? – Всякий хлам. – Хлам для взлома? – Залезай. Рой едва успел сесть, как Мейс толкнула ботинком сцепление, заднее колесо на мгновение сцепилось с асфальтом, а потом вся энергия выплеснулась, и они рванулись вперед. Автоматические ворота разъехались, и Перри переключилась на высокую передачу. Через несколько минут они неслись по ветреному, укрытому с двух сторон деревьями шоссе имени Джорджа Вашингтона, проносясь мимо машин с такой скоростью, что Рой едва успевал разглядеть водителей. Наконец он крикнул ей в ухо: – Какого черта так быстро? – У меня есть амулет скорости. – Ты когда-нибудь попадала в аварию на этой штуке? – Пока нет, – крикнула Мейс, перебивая вой двигателя «Дукати». Рой обеими руками стиснул ее талию и пробормотал короткую, но искреннюю молитву. Глава 71
– Почему меня не удивляет, что ты умеешь вскрывать замки? Рой смотрел через плечо Мейс, как та возится с замком. Они стояли под прикрытием ограды у подвальной двери шикарного таунхауса Дианы Толливер рядом с набережной в Фордс-Лэндинг, в престижном микрорайоне чуть южнее основной полоски исторического центра Александрии. Мейс вставила отмычку и натяжной инструмент в скважину и теперь умело манипулировала обоими предметами. – Сама удивляюсь, чему можно научиться в тюрьме, – сказала она. – Этому ты выучилась не в тюрьме, – насмешливо заметил Рой. – Откуда ты знаешь? – Поверь, я просто знаю. – Ты намекаешь, что я нарушала правила, когда была копом? – Нет. – Хорошо. – В смысле, я не намекаю, я говорю о факте. – Рой, иди к черту. – Погоди, а откуда ты знаешь, что сигнализация не включена? – Я заглянула в боковое окно у входной двери. На панели сигнализации светится зеленый – значит, она отключена. Скорее всего, копы позвонили в охранную компанию, когда приезжали обыскивать дом, и приказали ее выключить. Они почти всегда забывают сказать, чтобы включили обратно. Послышалось громкое клацанье, и Мейс повернула натяжной инструмент, как ключ. – И мы входим. Они прикрыли за собой дверь, и Перри включила фонарик с регулируемым лучом. Подкрутила луч и огляделась. – Вон там – комната отдыха с баром, – сказал Рой, указывая вперед и направо. – А за той дверью – медиазал. – Мило. – Но если копы уже все упаковали, что мы надеемся найти? – То, что они пропустили. «Взломщики» обходили комнату за комнатой. Одна была оборудована как домашний кабинет: большой стол, деревянные шкафы, встроенные книжные полки, но никакого компьютера. – Я думаю, здесь у нее был ноутбук. – заметил Рой. – Наверное, копы не стали ничего копировать, а просто забрали его. Мейс разглядывала стопку документов, которую достала из шкафа. – В «Шиллинге» все юристы берут столько работы на дом? Рой пробежал взглядом бумаги. – Похоже, это документы к сделке по частному приобретению акций, с которой мы работали в прошлом месяце. Мы представляли нефтеразведочную компанию в ОАЭ, которая приобретала рекомендованную миноритарную долю в канадском месторождении сланцевой нефти. Сделка прошла через специального брокера в Лондоне и цепочку других покупателей с пакетным финансированием, с секьюритизацией несколькими долговыми платформами примерно в десяти странах, при участии госфондов и со страховочной опцией купли-продажи. – Ни слова не поняла, но, похоже, меня это здорово возбуждает. – Эх, знать бы раньше… – Ладно, а о какой сумме идет речь? – Чуть больше миллиарда долларов. Выплаченных живыми деньгами. – Миллиард! – Потому Диана и смогла позволить себе этот дом. Наверное, она сразу заплатила всю сумму. Мейс нахмурилась. – О чем ты задумалась? – Я думаю, что мне следовало пойти в юридическую школу. Пока Рой изучал кабинет Толливер, Перри методично осматривала спальню, гостевые комнаты, ванные и гараж. Наконец она дошла до кухни с маленьким кирпичным камином и деревянной каминной полкой. Кухня переходила в хорошо обставленную столовую, в центре которой стоял десятифутовый стол из термообработанной древесины. Через несколько больших окон открывался вид на Потомак. Мейс проверила шкафы, холодильник, плиту и посудомойку. Она открывала банки и кулинарные книги, рылась в цветочных горшках, на случай если Толливер купила один из этих мини-сейфов, выглядящих как безобидные бытовые предметы. Она изучила весь мусор, который копы явно не стали упаковывать и забирать с собой. Рой вернулся к ней, когда Мейс все еще сидела на стуле и перебирала мусор. – Что, ни одной банановой шкурки с секретными записями? – Нет, но я нашла упаковку от мяса, обрезки овощей и заплесневевший кусок хлеба. И бутылку из-под красного вина. – Последняя трапеза Дианы… – Однажды она будет у каждого из нас. – Мейс сполоснула руки в раковине. – Нашел что-нибудь подозрительное в ее бумагах? – Не особо. Она начала обходить комнату, светя фонариком на стены, пол и потолок. |