
Онлайн книга «Синяя кровь»
Она сочувственно посмотрела на него. – Рой, ты ни разу не думал, что пора уже забыть об этом? – Думал… – Он сосредоточился на экране. – Ладно, Диана, так какой у тебя может быть пароль? – Мужа и детей нет. Животные? Рой покачал головой. Мейс посмотрела в отчеты, которые прихватила с собой. – Попробуй дату рождения. Она продиктовала цифры Кингману, тот нажал клавиши, но пароль не подошел. Они попробовали другие комбинации цифр. Забили девичью фамилию ее матери, которую Рой случайно вспомнил. – У нас осталась последняя попытка, потом он отключится, – предупредил Кингман. – Мы не собираемся его ломать… Дурацкая идея. – Мейс уставилась на верхний край экрана. – А это что за штука? Рой посмотрел, куда она показывала. – Веб-камера. Она для видеоконференций и всякого такого. Мейс медленно вышла из сектора обзора камеры и лихорадочно замахала рукой Рою, призывая его встать. При этом она спокойным голосом произнесла: – Ладно, все это без толку. Можем спокойно уезжать. Когда Кингман вышел из-под «взгляда» камеры, Мейс схватила его за руку и прошептала на ухо: – Быстро сваливаем отсюда. Она вытолкнула его за дверь и захлопнула ее. – В чем дело? – резко спросил Рой. – Вот почему они отправились за мной. Они видели, как я обыскиваю кабинет Дианы. – Кто? – Те, кто смотрят с другой стороны камеры. Пошли скорее, пока они не приехали. – Пока кто не приехал? Оба обернулись, услышав звук. Входная дверь офиса «Шиллинг и Мердок» бипнула, открываясь. – Это они! Глава 68
– Сюда. Рой схватил Мейс за руку, и они побежали по коридору прочь от входной двери. В конце коридора повернули налево и через несколько шагов уперлись в дверь. Кингман распахнул ее, и оба уставились в темную комнату. – Что это за место? – Почтовая комната. – Отлично, Рой. В последние гребаные минуты нашей жизни мы сможем полистать пару классных журналов о туризме. – На самом деле у меня другая идея. Пошли. Он провел Мейс в дальнюю часть комнаты, к небольшой железной дверце, вделанной в стену примерно в четырех футах от пола. – У фирмы есть помещения на пятом этаже, там мы храним архивы. Он нажал красную кнопку рядом с дверцей, и та поехала вверх. За ней крылось пространство три на три фута, едва способное вместить одного человека. – Подъемник? – спросила Мейс. – Эта шахта ведет прямо в хранилище на пятом. Оба обернулись, услышав из коридора звук бегущих шагов. – Мейс, залезай. – А ты? – Там не хватит места для двоих. Она заглянула внутрь. – Если ты не залезешь со мной в этот ящик, следующим твоим транспортом будет гроб. Рой подтолкнул ее, потом залез следом. Дверь в почтовую комнату распахнулась, но он уже дотянулся и нажал на зеленую кнопку отправки. Дверца опустилась, и в следующую секунду подъемник ожил и поехал вверх. Пространство было настолько тесным, что Мейс уткнулась носом в колени, а Рою вообще пришлось изогнуться вокруг нее, как рву вокруг замка. Мейс поерзала. – У тебя в кармане фонарик или ты просто рад меня видеть? – Фонарик. Я успел схватить его с полки. Подъемник остановился, металлическая дверца открылась. Рой вывалился наружу и вытащил за собой Мейс. Затем включил фонарик, и через несколько секунд они уже бежали по коридору. – Лифты не годятся. И они наверняка перекрыли лестницу. – Лестницу внизу – да, но не остальные, – сказала она. – Пошли! Посредине их забега Мейс на секунду остановилась и, натянув на пальцы рукав, чтобы не оставлять отпечатков, дернула рычаг пожарной тревоги. Завизжала сирена, в коридоре вспыхнули тревожные красные огни. Мейс бросила на бегу: – Недалеко отсюда есть пожарная станция, но несколько минут нам придется продержаться самим. – Так куда же нам идти? – На четвертый этаж. Беглецы двинулись к пожарной лестнице и быстро спустились на один этаж. Через несколько минут они стояли на том месте, где Мейс парализовала Капитана. – Теперь прячемся. – Может, позвонить копам? У меня есть мобильник. Она мгновение колебалась. – Да, давай. Рой набрал 911. – У меня ни одной палочки. Что за хрень? Они отбежали в дальний конец помещения. – Быстро, ищи вокруг любое оружие, – сказала Перри. – Они придут с «пушками»; чем ты предлагаешь их встречать? Отверткой? Мейс рыскала взглядом по сторонам, пока не заметила длинный кусок стальной цепи. Она схватила его и намотала себе на руку. – Вот это подойдет. – Погоди минуту. Приедут пожарные, найдут нас, и твоя сестра узнает, что ты была здесь. – Я не собираюсь оставаться тут, когда приедут пожарные. – Но я думал… – Если плохие парни не вломятся через минуту в дверь, значит, их напугала тревога. И тогда мы с тобой убираемся отсюда к черту до приезда пожарных. – Я предпочел бы немного другой план. – Рой, я держу десятифунтовую цепь. Не раздражай меня. Через минуту они услышали приближающуюся сирену. Мейс бросила цепь, они метнулись к двери и скатились вниз по лестнице. Пробежав через вестибюль, зашли в гаражный лифт в ту минуту, когда у передней двери показались пожарные. Даже не посмотрев, стоит ли еще в гараже «Маркиз», оба выскочили на улицу и побежали прочь от здания. – Что теперь? – задыхаясь, спросил Рой, когда они перешли на шаг. Мейс взглянула на часы. – Не хочешь выпить кофе? – Чего? Нас только что пытались убить, а тебе нужен стимулятор? – Ага, в «Симпсонс» в Джорджтауне. Где в пятницу ужинала Толливер. – А… Ладно. – А потом можно будет вломиться в ее дом. – Господи Боже… Глава 69
Тем же вечером, но намного позже, Дон Хоуп и Карл Рейгер шли по длинному коридору. Они находились в нескольких этажах ниже уровня земли; стены покрывали материалы, препятствующие любым формам электронного наблюдения. И это было правильно, поскольку немногие здания в стране хранили больше секретов, чем это, включая командный центр ЦРУ в Вирджинии и штаб-квартиру АНБ [44] в Мэриленде. |