
Онлайн книга «В небесах принимают решение»
![]() — Это хорошо. Если нужен снимок, значит, есть надежда. Мальчик кивнул в ответ: — Он не может умереть. Тут Рай обернулся и, увидев их, громко приказал: — Вернитесь в зал ожидания. Врач сделает все, что сможет. В зале ожидания, к счастью, было пусто. Джои подошел к дивану рядом с огромным настенным аквариумом. Когда он сел, его личико сморщилось, и он уткнулся лбом в диванную спинку. Плечи его затряслись от рыданий. У Лиллиан защемило сердце. Она примостилась рядом и ласково положила руку ему на плечо. Джои не сопротивлялся, и Лиллиан подвинулась поближе и стала его утешать: — Они сделают все, что смогут, мой маленький. — И она изумленно ахнула, когда мальчик внезапно бросился ей в объятия. Руками он обвил ее шею и стал горько всхлипывать у нее на плече. Ребенок приник к ней так, словно искал у нее защиты, и Лиллиан нежно обняла его. Прямые золотистые волосы Джои были влажными от пота, а сам он весь пропитался солнцем и пылью. Лиллиан прижалась щекой к его голове и пододвинула мальчика к себе, чтобы ему было удобнее. Джои тут же забрался к ней на колени. Постепенно он перестал плакать, и они оба сидели тихо и ждали. Лиллиан перебирала пряди его волос, пораженная чувствами, которые переполняли ее. Джои Парриш был чудесным мальчиком. Красивый, вежливый, прекрасного поведения, гордость любых родителей. Вспомнив, что его мама и папа погибли, Лиллиан загрустила. Ей было известно, каким страшным потрясением является смерть родителей для ребенка. У нее, по крайней мере, была сестра, у Джои же никого не осталось. Ей хотелось плакать, и она стала молить про себя Господа сохранить жизнь щенку, чтобы мальчик больше не испытывал страданий. Рай наблюдал за ними с противоположного конца холла. Джои сидел у Лиллиан на коленях, и оба следили за рыбками в аквариуме. Они были так поглощены тихой беседой, что не замечали его. — А как звали твою собаку? — спросил Джои. Лиллиан нежно улыбнулась и ответила: — Молчун. Джои наклонил голову и заглянул ей в лицо. — Молчун? — И фыркнул: такой глупой показалась ему кличка. — Молчун. Он был йоркширский терьер. — А какая это собака? — последовал следующий вопрос Джои. — Крошечный песик, очень лохматый. На них надевают бантики и водят на выставки собак. Лиллиан тихо засмеялась, когда Джои скорчил гримасу. — Собака-неженка. — Конечно. Но я любила этого неженку. — А после смерти твоих папы с мамой он у тебя жил? Лиллиан смутилась, но все же улыбнулась. Рай видел, что улыбка ее была неестественной. — Нет. Бабушке Молчун не нравился. И ему нашли новый дом. — А потом ты видела Молчуна? Рай заметил, как Лиллиан сглотнула, но выдавила еще одну улыбку. — Нет. Бабушка считала, что мне лучше не знать, где он. Джои заглянул ей в лицо, явно подозревая, что она о чем-то умалчивает, но Лиллиан продолжала: — Зато ты будешь знать, где Бастер, когда уедешь к тете. Твой кузен позаботится о нем, и ты сможешь навещать Бастера. Джои вздохнул и положил голову ей на плечо. — Ага. А если он не выздоровеет? Лиллиан прижала его к себе. — Будем ждать. Ветеринар еще делает операцию, так что есть надежда. Наблюдая, как Джои сидит у Лиллиан на коленях, а она обнимает его и теребит его волосы, Рай почувствовал странное волнение. Джои был весь в грязи, Лиллиан тоже. Но оба, казалось, этого не замечали. А как они разговаривали! Словно мать с сыном. Лиллиан так рассказывает ему о своем детстве, будто и вправду хочет помочь Джои справиться с его бедой. Мать Рая никогда так не поступала. Неспособна была. Старые обиды всколыхнули душу Рая, но он подавил их. Теперь он — взрослый мужчина. Достаточно взрослый, чтобы понимать, что ласка и нежность, которыми Лиллиан так щедро одаривает Джои, жестоки. Джои, естественно, не хватает материнской любви, и когда Лиллиан уедет в Нью-Йорк, мальчик сильно расстроится. Необходимо что-то предпринять, чтобы прервать их разговор, иначе у Джои снова будет разбито сердце. — Джои! Резкий голос Рая напугал их. Они посмотрели на него так обеспокоенно, что на мгновение стали очень похожими, и это потрясло Рая. Если бы он не знал, то поклялся бы, что видит мать с сыном. — Не очень-то надейся, — предупредил Рай, — правда, ветеринар считает, что у Бастера есть шанс выкарабкаться. — На эту новость они отреагировали тоже одинаково: улыбнулись. Джои слез с колен Лиллиан и побежал к Раю. Лиллиан встала следом и подошла к ним. А можно будет забрать его домой? — воскликнул Джои с выражением такой надежды на лице, что Раю очень захотелось ответить «Да». Рай отрицательно покачал головой и похлопал мальчика по плечу. — Еще идет операция. И Бастеру придется провести здесь ночь. Утром нам скажут. — А можно мне его повидать? — Нет. Операция будет длиться еще час. Кстати, а почему бы тебе не умыться? Потом поедим мороженого и вернемся. — Мороженого? Рай кивнул и указал пальцем в сторону туалета. — Но сперва умойся. Лиллиан сожалела, что этот чудесный час остался позади. Рай двинулся вслед за мальчиком. Она слышала, как шумит вода, а Джои счастливым голосом спрашивает о собаке. Рай спокойно приказал ему: — Подними-ка лицо. И она представила, как он вытирает мальчику лицо бумажным полотенцем. Тут Джои закричал: — А руки мыть? Нам надо теперь беречь Бастера от микробов! А одежда? Она тихо засмеялась. Какие, оказывается, дети замечательные! Рай с Джои вышли. И только сейчас заметив, что Лиллиан тоже грязная, Джои сказал: — Надо подождать Лиллиан, пока и она умоется. Забота мальчика тронула ее, она поглядела на Рая, тот нахмурился, но Джои стал умолять: — Скорее, Лиллиан! Мы ждем. Лиллиан улыбнулась. — Я мигом, — заверила она и быстро вошла в туалет. Глянув на себя в зеркало, ужаснулась. Никогда еще она не была такой грязной и растрепанной. Вытерев бумажным полотенцем одежду, она умылась и выбежала к Раю с Джои. Рай взял мальчика за руку и повел на улицу. Лиллиан зашагала вслед за ними. Рай явно давал ей понять, что она не имеет к ним никакого отношения, что она чужая. Но, выйдя на улицу, Джои остановился и подождал, когда подойдет Лиллиан. Затем он взял и ее за руку. Джои, единственный из всех троих, был веселым, когда они все вместе шли в кафе-мороженое. |