
Онлайн книга «Фурия Курсора»
![]() Она наградила его слабой улыбкой, когда он передал ей кружку. Ей было тяжело есть, учитывая постоянную боль от целительства, но это было жизненно необходимо. — Спасибо, центурион. — Не за что, — он подошел к окну и взглянул, — Вороны, Стедгольдер. Я всегда ненавидел вступать в битвы. Но мне кажется находиться рядом, как сейчас, это еще хуже. Пальцы на руке, которой он обычно держал меч, ритмично сжимались и разжимались вокруг трости. Исана медленно глотнула бульона. — Какие новости о битве? — Калар берет верх, — ответил Джиральди, — Он придумал, как выманить Рыцарей Цереса, чтобы уничтожить их. Исана закрыла глаза и покачала головой. — Что случилось? — Он приказал своим Рыцарям аттаковать жилые районы, — ответил Джиральди. — Включая крупнейший детский дом, а также улицы, где живут отставные легионеры. Исана скривилась. — Великии фурии. Этот человек — монстр. Джиральди хмыкнул. — Зато это работает, — его голос стал каким-то далеким и безличным. — Ты можешь какое-то время видеть, как вырезают стариков, ты можешь какое-то время слышать крики детей. Затем ты должен что-то делать. Даже если это глупо. — Насколько велики потери? — Калар и его сын лично участвовали в атаке. Церес потерял половину своих Рыцарей. Большинство из них Рыцари Воздуха. Если бы Капитан Майлс и Королевские Рыцари из Легиона не вмешались — они бы погибли все до единого. Цереус был ранен, угодив в ловушку. Он и Капитан Майлс бились с Каларом и его сыном в передней части детского дома. Говорят, это была изумительнейшая битва. — Исходя из моего опыта слухи редко передают корректно детали происшедшего, — раздался негромкий голос со стороны двери. Исана повернулась к Капитану Майлсу стоящему в проеме двери, все еще в полном боевом обмундироваии и со шлемом в левой руке. Броня и шлем были помяты и поцарапаны в столь многих местах, что это не поддавалось подсчету. Правый рукав туники был пропитан кровью по локоть, а рука покоилась на эфесе меча. Он носил короткую стрижку, принятую в Легионе. Унего были седые волосы. И от него пахло потом, ржавчиной и кровью. Он был не особенно большим человеком и его черты лица немедленно уверили Исану в его верности и лояльности. Он вошел в комнату с видимой хромотой и хотя он обращался к Исане и Джиральди, его глаза были направлены в сторону мужчины в целебной ванне. — Церес сыграл в раненую птицу и заманил их. Они пришли, чтобы добить его, а я в это время прятался на чердаке. Я напал на парня сзади и ранил его достаточно серьезно, чтобы Калар запаниковал и отвлекся на вытаскивание парня из битвы. — Капитан, — сказал Джиральди с кивком. — Я слышал Калар попытался поджарить вас за это. Майлс пожал плечами. — Я был не в настроение для поджарки. Я сбежал. Он кивнул Исане. — Стедгольдер. Вы знаете кто я? Исана глянула на Линялого и затем снова на Майлса. Они были братья, хотя Майлс, как и большинство Алеранцев, считал, что Арарис погиб около двадцати лет назад. — Я знаю кто вы, — тихо сказала она. — Я хотел бы попросить об одолжении. Он глянул на Джиральди с неким посылом. — Несколько минут вашего времени наедине, Стедгольдер? — Она работает, — сказал Джиральди, и хотя его тон ни в коей мере не был невежливым, он не предполагал компромиссов, — Ее ничего не должно отвлекать. Майлс задумался на мгновение, как ьы выбирая какую стратегию выбрать дальше. Затем произнес: — Я разговаривал с Леди Верадис. Она сказала, что есть не так уж много времени. Исана отвела взгляд. Отчаяние пронзило ее, усиленное ее усталостью. Но она оттолкнула от себя это чувство и сказала: — Все в порядке, Джиральди. Центурион хмыкнул. Затем он кивнул Исане и прихрамывая подошел к двери. — Недолго, — сказал он Майлсу, — Я подожду вас, сэр. Майлс кивнул, дождался, когда Джиральди покинет комнату. Затем он подошел к Линялому, опустился на колени и положил руку на голову, лежащего без сознания раба. — Он весь горит, — тихо проговорил Майлс. — Я знаю, — ответила Исана, — я делаю все, что могу. — Я должен был приехать раньше, — произнес Майлс, полным горечи, голосом, — Должен был быть здесь каждый день. Снаружи раздался гулкий, глухой раскат грома, который обычно сопровождал атаку заклинателей огня, когда из ничего вдруг появлялся цветок огня из превращаясь в раскаленный шар. Ему вторил еще один удар грома мгновением позже и почти непрерывный грохот от сердитого шторма. — Вы были несколько заняты, — сказала Исана с усталой отстраненностью в голосе. Майлс покачал головой. — Этого не может быть. Это… — он нахмурился, — Мой старший брат. Он всегда выигрывал. Он снова и снова бывал в боях которые должны были его прикончить. И даже когда он умер, ему удалось вернуться. На это понадобилось двадцать лет, но он сделал это. Майлс снова покачал головой. — Непобедимый. Возможно часть меня не хочет признать, что его можно победить. Что я мог бы… Потерять его, подумала Исана, завершая его мысль. — Он меня слышит? — задал вопрос Майлс. Исана покивала головой. — Я не знаю. Он то в сознании, то нет. Но он с каждым днем все более не в себе. Майлс закусил губу и кивнул и Исана почувствовала всю глубину его горя, боли и сожаления. Он взглянул на нее и в его глазах появился испуг, как у ребенка. — Верадис сказала правду? — спросмл он, — Он умирает? Исана знала, что хочет услышать Майлс. Его эмоции и глаза умоляли ее дать ему надежду. Она поймала взгляд Майлса и тихо сказала: — Возможно. Но я его не собираюсь бросать. Майлс несколько раз моргнул и провел рукой по лбу Линялого, как будто вытирал пот. На лбу осталось несколько тонких полосок крови с его рукава. — Все хорошо, — сказала он тихо. Затем наклонился поближе к Линялому, — Рари, это Майлс. Я… — он наклонил голову и замолчал. — Я здесь, Рари, я здесь. Он взглянул на Исану: Я могу чем-либо помочь Вам? Исана покачала головой: — Он… он очень устал. И очень слаб. И он не хочет бороться. Он даже не пытается восстановиться. Майлс нахмурился. — Как будто речь вообще не о нем? Почему? Исана вздохнула. |