
Онлайн книга «Квинтет времени. Книга 4. Большие воды»
– Когда будет готов ковчег. – А как же наши сестры, их мужья, их дети? – спросил Сим. Ной вытер руки о бороду: – Я должен сделать окно в ковчеге, и дверь у него в боку, и второй, и третий этаж. Эль велел мне взять в ковчег тварей всех видов и мою жену и сыновей с женами. – А как же Иалит? – резко спросила Оливема. Ной печально покачал головой. – Но, отец, это же будет большая лодка! – запротестовал Сим. – Там ведь хватит места не только нам восьмерым! – Твари, – повторил Ной, – всех видов, чтобы потом, когда потоп схлынет, и люди, и звери, и птицы вновь заселили землю. – Я в это все не верю, – заявил Хам. – Но если такое случится, я уступлю свое место в ковчеге Иалит. Оливема взглянула на него с удивлением и признательностью. – Чушь какая, – сказала Ана. – Когда ты построишь этот ковчег, а ничего так и не случится, как ты будешь смотреть всем в глаза? Ной пригладил бороду: – Я повинуюсь Элю. – А наши близнецы? – спросила Оливема. – Что будет с ними? – И где Сень? – спросила Элишива. – Иафет с Денем наверняка найдут его, – сказал Ной. Села подняла хобот и затрубила. – А если они не вернутся с Сенем к закату, я передумаю. Я отдам виноградники. Я посажу новые, когда потоп схлынет. – Ты вправду веришь, что потоп будет! – удивленно проговорил Хам. – У нас даже по весне слишком мало дождей, чтобы с них был какой-то толк! Если бы не наши колодцы, никакого оазиса не было бы! – Разве наш отец когда-либо оставался в дураках? – спросил Сим. – Нет, – ответила Ана. – Но все когда-нибудь случается в первый раз. Адмаэль – белый верблюд – прошел через весь оазис туда, где держали Сэнди. Это был самый дальний конец оазиса. От шатра Ноя досюда было столько же, сколько до шатра дедушки Ламеха, только в противоположную сторону. Адмаэль не стал входить в шатер. Он устроился в нескольких ярдах от него и стал ждать. Аднакиэль-жираф общипывал молодые листочки, вытянув длинную золотистую шею. Высоко на дереве, дремля в дневное время, восседал Акатриэль-сова, втянув голову в плечи. Они ждали. Иафет с Деннисом шли за Хиггайоном. Мамонт рысил зигзагами между краем оазиса и пустыней, принюхивался, встряхивал головой так, что солнце, поднимающееся все выше, блестело на изогнутых бивнях, и снова нюхал. Туда и обратно. К оазису. В пустыню. – Солнце уже высоко, – сказал Иафет. – Тебе нужно укрыться, День. Деннис упрямо покачал головой. Его тело блестело от пота. Иафет обеспокоенно посмотрел на него: – Мы сейчас недалеко от шатра дедушки Ламеха. Возможно, мы найдем там Аднареля, и можно будет попросить его о помощи. – Хорошо, – с облегчением выдохнул Деннис. Хиггайон уже спотыкался от усталости. Нигде не было видно ни следа Сэнди. Хиггайон направился обратно к оазису. Теперь, когда у них появилась цель, он приободрился. Нисколько не уставший Иафет трусил следом. Он ни капли не запыхался. Деннис не мог нарадоваться тому, что у него такие длинные ноги, иначе он ни за что не угнался бы за своими спутниками. Когда они подошли к роще дедушки Ламеха и увидели темный силуэт его шатра, Хиггайон затрубил и прибавил ходу, и Иафету пришлось перейти на бег. К тому моменту, как они добрались до шатра, жара усилилась, а тени их сделались темными и короткими. Хиггайон остановился и указал хоботом на что-то, наполовину скрытое песком и поблескивающее на солнце. – Аднарель! – воскликнул Деннис. – Ох, Аднарель! Иафет наклонился, достал скарабея из песка, ласково погладил его – и тот словно взорвался у него в руках, и вот уже перед ними стоял Аднарель, сверкая золотом. – Ох, Аднарель! – воскликнул Деннис. – Сэнди отдал Ною верблюда, а сам так и не вернулся домой! И мы не знаем, что с ним случилось! Аднарель сосредоточенно слушал их, наклонившись, но ничего не говорил. – Я боюсь, что он мог исчезнуть не по своей воле, – сказал Иафет. Аднарель повернулся к нему: – Объясни, почему ты так думаешь. – Потому что он не последовал за моим отцом к дедушкиному шатру, как обещал. И поэтому я боюсь, что, возможно, кто-то… – Он не договорил. Крылья Аднареля сверкнули. – Ты думаешь о Тигле? – Так предполагает Ана. – Нет! – возразил Деннис. – Мы знаем, что она соблазнительница, – сказал Иафет. – Нет, – повторил Деннис. – Сэнди ни за что не пошел бы с Тиглой, когда дедушка умирал. Ни за что. Аднарель кивнул: – Конечно. Он исчез не по собственной воле. – Тогда где он? – спросил Деннис. Аднарель вскинул крылья и медленно опустил их. – Что вы делали, чтобы найти его? Иафет не знал про визит отца и брата Тиглы к Ною. – Мы все искали, но не нашли и следа. Аднарель посмотрел на молодых людей – глаза в глаза на Денниса, опустив взгляд – на Иафета, маленького, поджарого и сильного. Иафет продолжал: – Сэнди любил дедушку Ламеха. Он любит своего брата. Это не в его характере – исчезать в такой момент. – Нефилимы, – негромко произнес Аднарель. Хиггайон беспокойно подернул боками. – Этого мы и боимся, – признался Иафет. – Но ведь даже они не могут сделать так, чтобы он исчез бесследно, правда же? – Они – мастера иллюзий, – сказал Аднарель – Они могут преобразить любую часть оазиса во что угодно. Они могут отбить запах. Поэтому Хиггайон и не сумел ничего унюхать. – Но где же он, как ты думаешь? – От волнения голос Денниса сделался пронзительным. – Я думаю, нефилимы воспользовались человеческой алчностью. Я подозреваю кого-то из самых неприятных жителей оазиса, возможно, мужчины из шатра Тиглы схватили его, спрятали в каком-то мало используемом шатре и требуют за него выкуп. Они жадны, но трудиться не любят. Нефилимам легко сделать их орудием своей воли. Деннис услышал шелест крыльев и вскинул голову. С неба рухнул пеликан – и вот уже рядом с ними стоял Аларид. – Нефилимы боятся близнецов. Крылья его отливали серебром. – Но почему? – удивился Иафет. – Близнецы хорошие. Аднарель и Аларид соприкоснулись кончиками крыльев. Аднарель сказал: – Нефилимы боятся того, чего не могут понять. Хиггайон прошел весь оазис? Иафет кивнул. – До самого конца? |