
Онлайн книга «Преломление»
Два с половиной часа спустя Майк стал обладателем полного кузова сборной мебели с псевдошведскими названиями. Боб помог свалить груз в трейлере Майка и одолжил ему инструменты, чтобы собрать каркас для футона. Майк смотрел на кучу сумок и коробок. Отчеты всё еще громоздились на раскладушке, и их вид заставил внутренних муравьишек засуетиться. Майк отмел их в сторону. – Думаю, я должен тебе как минимум ужин. – Да ну, тоже мне, большое дело. Если мебель скрасит твое пребывание здесь и улучшит настроение, это всем пойдет на пользу. – Я настаиваю. И потом, мне нужно, чтобы кто-то показал мне хорошее место, где можно питаться. – Я могу с тобой пойти, но кормить меня не надо. – Фактически, – заявил Майк, – всех нас кормит Реджи. – Если ты так на это смотришь, – сказал Боб, – тогда я не хочу рисковать, вызывая неудовольствие начальства. И они обосновались в пиццерии, расположенной на той же улице, что и главное здание комплекса. В ресторанчике при торговом центре итальянская атмосфера оказалась сведена к минимуму. Когда меню было изучено, а заказ сделан, они уселись в кабинку ожидать выпивку. – Ну так для чего ты тут? – через стол спросил Боб Майка. – Ты сказал, что тут пицца хорошая. Боб улыбнулся. – Нет, почему ты сюда приехал? Что ты на самом деле тут ищешь? Майк опять пожал плечами. – А что, по-твоему, я тут найду? Вернулся официант с лимонадом для Майка и пепси для Боба. – Я думаю, – сказал Боб, – человек всегда находит то, что ищет, даже если этого на самом деле нет. Люди просто видят то, что хотят увидеть. – Справедливо, – проговорил Майк, – но мне всего лишь нужно найти способ успокоить Реджи, чтобы он, в свою очередь, успокоил всех тех людей, которые должны подписать ваш бюджет. Боб поднес стакан к губам и сделал два глотка. – Есть какие-то причины, по которым я не смогу этого найти? Боб пожал плечами. – А что Магнус велел тебе искать? – Ничего, – сказал Майк. – Просто все в Вашингтоне встали на уши, когда у Бена Майлса случился… припадок. Реджи всего лишь хочет, чтобы я смог их убедить, как тут все отлично. Боб шумно отхлебнул через соломинку и некоторое время смотрел на Майка. – Реально? – Да. – Клево. – Ты мне веришь? – Мы ничего плохого не делаем, – сказал Боб. – Нам скрывать нечего. Майк почувствовал, как у него подергивается уголок губ. – Не считая всей информации по проекту, которая скрыта по вашему требованию. – Слушай, – заявил Боб, – я не собираюсь сообщать тебе ПИН-коды моих банковских карт, но это не значит, что на них лежит фигова туча денег от продажи наркотиков или еще от чего. У всех есть секреты, и на то обычно имеются веские причины. – Конечно. – Все мы знаем, что обычно так не делается, но у нас и проект необычный. Ты это видел. Наш проект все изменит. Неужели так странно, что мы хотим держать за семью печатями всю информацию, пока не уверимся на сто процентов, что проект готов? – А что, если кто-то, опережая события, возьмет и расскажет о вашей работе? – Если нам откажут в финансировании, зачем тогда рассказывать? – Просто гипотетическая ситуация. – Ни гражданские, ни военные не выйдут с этим на публику без неопровержимых доказательств. Иначе такие заявления могут нанести неслабый удар по их авторитету, им потом только и останется, что заведовать какими-нибудь забегаловками вроде «Тако Белл». – А что, если они заставят вас раскрыть свои секреты? – У Артура в телефоне на быстром наборе просто на всякий случай имеется целая команда законников. Без участия армии – всяких парней с пушками и танками – никто ни к чему не сможет нас принудить. Принесли пиццу. За свои деньги она оказалась весьма приличного размера. Официант присовокупил к ней хлебную корзинку и извинения за то, что им пришлось подождать. Майк отделил пару кусков пиццы и сдвинул их себе на тарелку. – Можно кое о чем тебя спросить? – Конечно. – Прямой ответ на прямой вопрос? Боб заулыбался. – Но ПИН-коды я тебе все равно не скажу. – Кто тебя ко мне подослал? Улыбка Боба увяла. – Не знаю, что ты… – Давай, – сказал Майк. – Прямой вопрос – прямой ответ. Улыбка снова вернулась. Не слишком широкая, зато куда более искренняя. – Артур, – признался Боб. – Хотя предложил Нил. – Видишь, совсем несложно. – Где я прокололся? – Ой, ладно тебе. Ты в свое свободное время предложил мне помощь с мебелью. Никто из тех, с кем я работал годами, такого не делал. Боб хмыкнул: – Да, пожалуй, слегка перебор. – Тебе дали список того, что нужно невзначай упомянуть в разговоре? – Нет. От меня хотели только, чтоб я был дружелюбным. – Правда? – Ага. Нил переживал, что с утра все как-то не заладилось. – А-а. Ну, несмотря ни на что, спасибо за помощь, – сказал Майк. – Было бы за что, – отозвался Боб. – Задам тебе прямой вопрос? – Вперед. ПИН-код моей карты – девять-семь-один-три. – Почему ты? – Реджи годами старался заполучить меня для какой-нибудь работы. Из всего, о чем он мне рассказывал, меня заинтересовало только это. Впервые за все время. – Да, – сказал Боб, – но почему – ты? Даже когда Майлс вышел из игры, у твоего друга наверняка осталась пара десятков уже работающих на него парней, которых интересует, что мы делаем. И – без обид – я готов поспорить, половина из них имеет более подходящую подготовку, чтобы оценить наш проект. – Все в порядке. Как ты сказал, никто раньше не делал ничего подобного. Реджи, возможно, думал, что я смогу без всякого предубеждения во все вникнуть. Боб корочкой пиццы собрал со своей тарелки масло. – В смысле, ты запомнишь все увиденное, и у тебя хватит мозгов, чтобы это проанализировать. – Ну да, можно и так сказать. Боб откусил кусочек корочки: – Я знаю, вы дружите, и все такое, но ты сам-то подумал, что, может, в том-то и причина, по которой он тебя прислал? – В том, что я пассивно украду всю вашу работу? |