
Онлайн книга «Преломление»
Двое мужчин смотрели негромко бормочущий спортивный канал. За стойкой выпивала пожилая женщина, и ее поднятая рука держала несуществующее воспоминание о сигарете. Мужчина в деловом костюме исследовал свой виски. Джейми, нянча бутылочку пива, сидела в дальнем углу. Майк, поколебавшись, сделал три шага вперед, все еще оставаясь недалеко от двери. Джейми жестом показала ему подойти, приподняв свою бутылку. Он подошел, но садиться не стал. – Как дела? – Карли, – сказала Джейми барменше, – дай этому гаду, который работает на правительство, выпить. За мой счет. – Вы слишком добры, – заметил Майк. – Это бар, – процедила Джейми, – сюда ходят пить, а не болтать. – Что вам налить? – спросила Карли. – Ром с колой. – И он сел на соседний с Джейми табурет, который, впрочем, стоял на изрядном расстоянии от нее. – Может, мы все-таки поговорим? Или мне беседовать со своим бокалом? Джейми прикончила свое пиво и с глухим стуком поставила бутылку на стойку бара. – Выпивка сделает вас более приемлемым? – Первая порция – нет, возможно, вторая. – Ну, – сказала она, – вот и ответ. Барменша с кичкой поставила перед Майком большой стакан, а перед Джейми – еще одну бутылку. Джейми взяла пиво и потянулась к Майку, не глядя на него. Майк чокнулся с ней бокалом. Она сделала три больших глотка и поставила бутылку на стойку. – Спасибо, что вчера сказали мне про вай-фай, – произнесла она. – Дурацкая ошибка. Я должна была сделать это еще год назад. Майк отхлебнул из бокала, предварительно вынув оттуда соломинку: – На здоровье. – Почему вы мне рассказали? Он пожал плечами: – Просто так поступают порядочные люди. Джейми закашлялась, опять сделала глоток и поставила бутылку на стойку бара. – Днем звонила подруга Боба, искала его. Ей не сообщили. Пришлось Энн этим заниматься. Вместо ответа Майк выпил еще. – Я проверила код, – сказала Джейми, – и смоделировала четырнадцать разных ситуаций. Его не могло произойти. Несчастного случая. – Он произошел. Она тряхнула головой. – Не из-за меня. Он выждал немного на случай, если она захочет что-нибудь добавить. – Вы уверены? – Абсолютно. Цифры не лгут, а с ними все в порядке. Если что-то вышло не так, как надо, значит, оно и до этого каждый раз происходило так же, и никто ничего не замечал. – Или в расчетах есть еще какая-то ошибка, – возразил Майк. – Учительница физики у меня в школе как-то рассказывала, что у нее на каждой контрольной один или два ученика неправильно составляют уравнения, но ответы у них, тем не менее, сходятся. – Думаете, мы все это время использовали не те уравнения? Майк пожал плечами и сделал еще глоток. Джейми фыркнула: – Ничего мы не ошиблись. Кроме того, Дверь всегда срабатывала. – Кроме того случая, когда попытались использовать таймер. – Да пофиг. Не придирайтесь к пустякам. Дверь работает. Уравнения работают. Математическая часть правильная. Дверь открывается. И мы через нее ходим. Видимо, что-то случилось с оборудованием. – А Нил с Сашей говорят, что не в оборудовании дело. Что там должно быть что-то еще. Джейми издала неприличный звук и залпом выпила половину оставшегося пива. – Как думаете, может, дело в кумулятивном эффекте? – Лучше допивайте, – сказала она Майку, махнув барменше, – вам через минуту еще принесут. – Вы всегда так много пьете? – Только когда знакомые умирают у меня на глазах. – Она прикончила бутылку и поставила ее на стойку бара. Майк медленно кивнул и взял следующий стакан. – Это впечатляет. – Что? – То, что вы уже полностью проверили код. – А знаете, для вроде бы порядочного парня вы довольно-таки хладнокровный ублюдок, нет? – Я? – Боб всего полтора дня как мертв, а вы всё говорите о работе. Майк одним глотком прикончил свой бокал. – Мне нечего сказать. – Это я и имею в виду, – процедила она. – Хладнокровный ублюдок. Карли поставила перед ними новый бокал и новую бутылку. Посмотрела на Майка, потом – на Джейми. – Все еще за твой счет? Джейми кивнула. На этот раз она не потрудилась поднять бутылку в подобии тоста. Сделала два глотка и поставила пиво. – Ну, – сказала она, – почему же Лиланд «Майк» Эриксон, который временами кажется порядочным парнем, при этом такой ублюдок? – Вы правда хотите знать? – Нет, но эта тема для разговора получше всех остальных. Он отпил из бокала. Потом еще. – У вас в детстве умирали домашние животные? Джейми наморщила лоб: – Что? – Кошка. Или собака. – Вы сравниваете Боба с кошкой? – Я пытаюсь кое-что объяснить. – Да, конечно. Было такое. – Вы сказали, кошка? Как ее звали? – Кот. Спок. – Вы плакали, когда он умер? Она опять подняла бутылку. – Вам-то что за дело? – Плакали? – Ну ладно, да, мне было восемь, и мой кот умер. Он выпил еще рома с кока-колой. – А сейчас не плачете. – Прошло почти тридцать лет. Майк кивнул. – А дедушки, бабушки? Вы теряли кого-то из них? – Обоих со стороны матери, – сказала Джейми. – И одного со стороны отца. – И по ним вы тоже не плачете. Она поставила бутылку, стукнув ею о стойку достаточно громко для того, чтобы привлечь к себе внимание. – Это какая-то супергениальная аналогия, чтобы доказать, что я не меньший ублюдок, чем вы? – Нет, – сказал Майк, – просто объясняю. – Хорошо. Что? – Да все то же. Я помню всё. Мои воспоминания никогда не уходят. Не ослабевают, не выцветают. Никогда. Джейми моргнула. – Когда мне было шесть лет, моего пса, Бэтмена, сбила машина, – проговорил Майк, – и я плакал четыре часа. Я потерял деда по матери в девять лет, а бабушку по отцу в одиннадцать. Нашего кота Джека пришлось усыпить в то утро, когда мне исполнилось шестнадцать. Мама умерла, когда я учился на третьем курсе в колледже, и я был с ней в больнице. Я могу рассказать вам каждое слово, которое говорили те, кто нас окружал, каждую свою мысль, каждый вид, и звук, и запах. Я помню каждую секунду их умирания с идеальной, кристальной ясностью. Это все всегда свежо. Всегда «слишком близко». |