Онлайн книга «Плановые дети и другие случайности»
| 
												 — Хорошо, — внял Роберт. — В протоколе указано время два часа сорок пять минут. — Ну вот! — победно воскликнула Карин. — И дом переходит к нам! Франк поглядывал на спорящих и улыбался. — Э, не всё так просто! — начал Роберт и судорожно затянулся сигаретой. — Господин нотариус, акушерка забыла запротоколировать точный момент рождения и спохватилась полчаса спустя. Указанное время — два часа сорок пять минут — это лишь приблизительно. Я же знаю точно, что наша старшенькая родилась в два часа тридцать четыре минуты. Карин рассмеялась: — Откуда ты знаешь, ты же торчал в это время у нас с Аней, чтобы испортить нам радость! — Это неправда! Господин нотариус, я лишь на минутку выбегал в соседний родовой зал, чтобы справиться о состоянии моей невестки. К моменту родов моей жены я уже снова был рядом с ней и заметил время: два часа тридцать четыре минуты. Карин не сдавалась: — Ты выдаёшь желаемое за действительное, дорогой свояк. Точно установлено лишь одно: Аня родила в два часа сорок одну минуту. Это официально задокументировано акушеркой. Так что она является единственной претенденткой на дом. Двойняшки, разбуженные громкими голосами, заплакали. Роберт повернулся к нотариусу: — Господин Эммрих, госпожа Шварц потерпела поражение. Я говорил с главврачом и обоими журналистами, они подтвердят, что было два часа тридцать четыре минуты. — Это не официально! — решительно протестовала Карин. — В протоколе родов указано два часа сорок пять минут — и баста! Роберт вскинул подбородок. — Доктор Леман позвонил главврачу в два часа двадцать минут и сообщил о готовности к родам. Через пять минут главврач был уже в больнице. А вскоре после его прихода первая из моих дочерей появилась на свет. Карин ударила кулаком по столу: — У Регины зафиксировано время родов — два часа сорок пять минут. Роберт тоже повысил голос: — Для суда это не играет роли. Считается только то, что подтвердят свидетели. Не так ли, господин нотариус? А главврач подтвердит. Маленький сын Ани тоже начал плакать. — Да ты подкупил главврача, только чтобы получить дом! Роберт повернулся к нотариусу: — Господин Эммрих, пожалуйста, объясните этой женщине, что она только что совершила уголовно наказуемое деяние. Карин обратилась к хозяйке дома: — Хильдегард, ты действительно хочешь подарить дом этому человеку? Мать беспомощно развела руками: — Мои дорогие дочери, не могла же я предполагать, что вы все решитесь родить детей. И вот это случилось. Я уже сняла для себя небольшую квартиру. Если Роберт действительно сможет доказать, что Регина разрешилась первой, то я перееду и перепишу дом на Регину. Карин встала: — Мы с Аней с таким решением не согласимся. Мы возьмём адвоката. Роберт рассмеялся: — Куда вам, голодающим! У вас же ни гроша за душой! Франк съел уже второй кусок чизкейка и нацелился на «Дунайские волны». По гостиной плавали сизые клубы дыма от сигарет Роберта. Сюзанна взглянула в сторону спящего Александра и сказала как бы между прочим: — Раз уж мы вспомнили о распоряжении, то известно ли вам, как наша мать вообще пришла к этой странной идее? — Какое это теперь имеет значение? — Роберт раздражённо попытался пресечь эту тему. — А мне было бы интересно узнать, — подняла голову Регина. — И мне, — сказала Аня, пытаясь укачать плачущего ребёнка. — Тогда слушайте! — обратилась Сюзанна ко всем присутствующим. — Задавались ли вы хоть раз вопросом, чем занимается наш дорогой, многоуважаемый Теодор в свободное от комплиментов и любезностей время? Хильдегард взглянула на дочь неодобрительно, а Теодор наморщил лоб, ещё не понимая, к чему она клонит. — Поскольку Франк, которого мой дорогой зять называет пропащим, по-прежнему поддерживает связь с бывшими коллегами из банка, я разузнала через него, что Теодор является совладельцем нескольких частных клиник в Шварцвальде. Эти клиники специализируются на диетах, понижающих вес, на психосоматике и сердечных заболеваниях. В наше время, полное перегрузок и стрессов, нет отбоя от пациентов, и дело приносит нашему дорогому Теодору великолепные дивиденды. И вот этот динамичный инвестор подумал, что и в Бергштрасе дела пойдут не хуже... — Довольно! — воскликнул Роберт. — Какое отношение всё это имеет к предмету нашего обсуждения? — Он нервно достал очередную сигарету. — Вот именно! — поддержал его Теодор. — Сюзанна, как бы высоко я ни ценил тебя, позволь всё же напомнить тебе о твоём материнском долге... Займись своим ребёнком и не суй нос в чужие дела! — Но я хотела бы знать, что она собиралась сказать! — заговорила Хильдегард. — Так что там с клиникой в Бергштрасе? Сюзанна спросила: — Мама, ты помнишь, как полтора года назад компания «Санаинвест» предложила тебе продать наш дом? — Да. Они оценили его в триста тысяч евро. — И ты отказалась? — Конечно. Я хотела сохранить это единственное достояние семьи Раймунд для внуков. Роберт пытался зажечь сигарету своей золотой зажигалкой. Но она дрожала так, что ничего не получалось. — И потом они предложили больше? — Да, четыреста тысяч. И в заключение полмиллиона. Я ещё очень удивилась. Но продавать всё равно не собиралась. Ни за какие деньги. — А вот то, чего ты не знаешь, мама: компания «Санаинвест» на сегодняшний день потихоньку, ничего не афишируя, скупила уже большинство окружающих участков, чтобы разместить в этом живописном местечке свою клинику, — и добираться удобно, и прекрасный вид на долину Рейна. Единственным препятствием была ты. Роберт оставил свои попытки закурить и спрятал зажигалку в карман. — И какое отношение это имеет к Теодору? — спросила мать. — Он совладелец компании «Санаинвест». У него восемьдесят шесть процентов акций! А так называемые управляющие владеют гордым остатком и по сути являются марионетками. — Теодор! — ошеломленно воскликнула Хильдегард. — Дорогая, не придавай значения этому наговору! Сюзанна продолжала: — Погоди, это только начало. Дальше — больше: банк Роберта участвует в этом инвестиционном проекте, который споткнулся о твою частную собственность. Роберт сам лично выступает в качестве финансового эксперта. Не так ли, зять? И не раз лично встречался по этому вопросу с Теодором. Наш галантный инвестор не отступается от задуманного. Дело сулит большие деньги, а он у нас... детерминист. Он верит, что все люди поддаются манипулированию, если только правильно нащупать их детерминанты, нужные нити, за которые следует тянуть. Этим он увлёкся по-настоящему. И они с Робертом разработали этот тёмный план.  |