
Онлайн книга «Прости меня, Леонард Пикок»
– Я уже вижу мост, – докладывает герр Силверман, и я слышу, как он просит таксиста не выключать счетчик и немного нас подождать. Таксист что-то там бурчит, и по тону его голоса я понимаю, что ждать он не хочет. – Это очень серьезно. Чрезвычайная ситуация, – объясняет ему герр Силверман. – Я дам хорошие чаевые. Обещаю. Я понимаю, что герр Силверман готов потратить собственные деньги, чтобы меня спасти [69], и когда я вижу, как такси останавливается на мосту, у меня сжимается горло. – Леонард, я выхожу из такси. Я здесь. Осталось только найти, как спуститься к тебе вниз. Я хочу сказать ему, что это всего-навсего грязная узкая тропинка, протоптанная на холме пьяными старшеклассниками, но мой рот снова отделяется от лица. – А вот и тропинка, – сообщает мне герр Силверман, я слышу звук осыпающихся камней и вижу стелющиеся вниз по холму клубы пыли. – Леонард? – говорит герр Силверман, и на сей раз его голос доносится уже не из трубки. Я выключаю мобильник. 32
– Леонард, у тебя что, в руке пистолет? – спрашивает герр Силверман, и его голос звучит не так твердо, как обычно, – типа, возможно, он немного психует, но не хочет этого показать. – Нацистский «Вальтер P-38», – твердо говорю я. – Военный трофей твоего дедушки, да? Я киваю. Он все еще в нескольких футах от меня, но я чувствую себя словно припертым к стенке и поэтому осторожно пячусь. – Ты не хочешь отдать его мне? – Герр Силверман идет ко мне с протянутой рукой. Теперь я точно могу сказать, что он здорово психует, поскольку у него дрожит рука, хотя он и старается это скрыть. – А вас в пединституте учили, как обращаться с вооруженным учеником? – спрашиваю я, чтобы разрядить обстановку. – У вас были лекции по этому делу? – Нет, конечно, не учили, и однозначно никаких таких лекций, – отвечает он. – Хотя, возможно, это и следовало сделать. Он заряжен? – Ага. И снят с предохранителя, – отвечаю я и слышу, как звенит мой голос. Герр Силверман опускает руку и явно напрягается. Я и сам толком не понимаю, почему разговариваю с герром Силверманом подобным тоном. Я хочу сказать, он ведь пришел спасти меня – верно? Я позвонил ему, так как хотел, чтобы он приехал. Но, похоже, я ничего не могу с собой поделать. Похоже, у меня настолько, блин, съехала крыша, что я не способен быть милым и благодарным. – Просто отдай мне пистолет, и все будет хорошо. – Нет, не будет. Это чертовы враки! Вот вы, герр Силверман, не врете. Вы лучше, чем другие. Вы единственный взрослый, которому я реально доверяю и которого уважаю. Поэтому скажите мне что-нибудь другое, о’кей? Попытайтесь еще раз. – Ладно. Ты писал письма от людей из будущего? – спрашивает герр Силверман. Его вопрос вроде как сбивает меня с толку и будит сильные чувства, которые я сейчас вовсе не желаю испытывать. – Да-да, писал! – уже практически ору я. – И что они тебе сообщили? Что сказали? – Они сказали, что приближается ядерный холокост. Мир будущего окажется под водой, как и предсказывал Эл Гор. Люди убивают друг друга за оставшиеся клочки суши. Миллионы умерли. – Очень интересно, но я уверен, они сказали тебе кое-что еще, потому что только мрак и смерть – это не для тебя, Леонард. Ведь я столько раз видел свет в твоих глазах! А что еще они сообщили? И от слов герра Силвермана насчет света в моих глазах у меня еще сильнее сжимается горло и мои глаза начинают чувствовать свет. – Какое, на хрен, это имеет значение?! Ведь таких людей не существует. – Нет, Леонард. Они существуют, – говорит герр Силверман и осторожно делает еще один шаг в мою сторону. – Действительно существуют. Если ты по-настоящему веришь и если стараешься держаться. Ладно, возможно, тебе не удастся найти именно данных конкретных людей, но рано или поздно у тебя появятся друзья. И ты обнаружишь, что окружающие любят тебя. – С чего вы взяли? Откуда такая уверенность? – Потому что в твоем возрасте я тоже писал себе письма из будущего и они мне тогда здорово помогли. – А вам потом удалось встретить тех воображаемых людей? – Удалось. Его слова вроде как застают меня врасплох, и внезапно я чувствую, что мне реально любопытно узнать о жизни герра Силвермана. Кто эти люди, которым он писал? – А как вам удалось их найти? – Письма позволили мне понять, кто я есть и чего хочу. И как только я это понял, то послал четкий сигнал окружающим, чтобы дать им возможность адекватно на меня реагировать. Я обдумываю его слова и говорю: – В будущем я живу на маяке с женой, дочкой и тестем. Каждую ночь мы направляем вдаль мощный луч света, пусть даже никто его и не видит. – Как прекрасно! – радуется герр Силверман. – Теперь понимаешь? Ничего я не понимаю, а поэтому отвечаю: – От писем у меня только еще больше едет крыша. – Почему? – Я начинаю понимать, что прямо сейчас хочу жить в том выдуманном мире: мысли об обновленном мире из моих писем еще больше усиливают мое желание покинуть этот мир. Вот потому-то я, наверное, и стою здесь с пушкой в руках. Герр Силверманн едва заметно моргает, и я это вижу. Затем он говорит: – А у тебя никогда не возникало такого чувства, будто ты посылаешь луч света, просто его никто не видит? Я смотрю на отражающиеся в воде огни небоскребов и думаю о том, что они всегда здесь – каждую ночь, – независимо от того, смотрят ли на них люди или нет. И чаще всего люди не смотрят. И неважно, что я делаю. Действительно неважно. Герр Силверман подходит поближе, но я больше не пячусь. Он снимает куртку, зажимает ее между коленей и начинает засучивать правый рукав, отчего у меня снова начинает жутко биться сердце, потому что уже давно я хотел узнать, что он, черт возьми, скрывает под длинным рукавом. Он закатывает рукав до локтя, а затем, пользуясь мобильником, как фонариком, показывает мне запястье: – Вот, посмотри. Я не вижу ни шрамов, ни следов от уколов, ни зарослей волос, ни следов от ожога или типа того. Просто вытатуированный розовый треугольник – такими нацисты в концлагерях обычно отмечали гомосексуалистов; я точно знаю, потому что герр Силверман рассказывал нам о концлагерях на своих уроках. |