
Онлайн книга «Отвергнутый наследник»
– Никаких фоток! Хартли делает вид, будто обдумывает это. – Ты прав. Это будет ваша первая фотография, и пусть лучше ее сделает профессиональный фотограф. Первый раз бывает лишь однажды. – Ты хочешь умереть, да? – с угрозой спрашиваю я Хартли. Фелисити же покровительственно улыбается ей. – Вижу, ты пытаешься скрыть свою ревность за этой фальшивой радостью, и хочу предупредить тебя. Мы с Истоном – пара. Тебе придется смириться с этим. Ну а пока, если хочешь кого-то пожалеть, то иди утешь Клэр. Мы втроем поворачиваемся к Клэр, сидящей за два столика от нас с выражением глубокого отчаяния на лице. Я смущенно отворачиваюсь. Хартли тоже отводит глаза. Зато Фелисити не перестает лучезарно улыбаться. – О, это же наш новый квотербек! – Она машет рукой. – Брэн! Брэн, сюда! Брэн машет ей в ответ и направляется к нам. – Привет, спасибо, что пригласили, – говорит он, опуская свой поднос напротив моего. – Я не знал, куда сесть. – Вон там стол футболистов. – Я указываю вилкой на две больших группы парней рядом с окном. – Я вижу их каждое утро, – отвечает Брэн. – По-моему, этого более чем достаточно. Что тут скажешь, когда я и сам редко обедаю с ними. – Это все очень здорово, – объявляет Фелисити. – А чем занимается твоя семья, Брэн? На его лице появляется озадаченное выражение. – Э-э, не совсем понимаю, о чем ты. – Она хочет знать, на какой ступени социальной лестницы находится твоя семья. Другими словами, достаточно ли ты богат, чтобы разговаривать с тобой, – объясняю я. Фелисити закатывает глаза. – Все совершенно не так, Истон. – Но ее показной образ скромницы рушится, когда она повторяет: – Так чем занимаются твои родители? – Мой папа – бухгалтер, а мама – учительница в начальной школе Беллфилда. – О, ну, это… – Фелисити ищет подходящее определение, потому что на самом деле она в ужасе. – Рядом с Артуром Флемингом есть свободное место. – Я показываю на тощего парня с темными волосами, в круглых хипстерских очках. Флеминги владеют крупной компанией по производству замороженных продуктов. – Слышал, у него нет девушки. – Спасибо, но мне и так хорошо, – сухим тоном отвечает Брэн. – Он обращался ко мне, пупсик. – Фелисити похлопывает Брэна по руке, а потом поворачивается ко мне. – Какое мне до этого дело, если у меня есть ты, Истон Ройал? Хартли хихикает, но быстро прикрывает рот рукой, притворяясь, что закашляла. – Как первые уроки? – спрашивает она у Брэна. Он благодарно улыбается ей. – Нормально, но я в шоке от объема домашней работы. В моей старой школе в Беллфилде никогда так много не задавали. – Точно! – стонет Хартли. – Мне нужно сдать большую письменную работу через три недели и еще составить план для проекта по химии. Не хочу делать все это в последнюю минуту. Брэн сочувственно кивает. – В прошлом году у меня была лабораторная работа по химии. Могу поделиться с тобой своими записями… – Элла! Вэл! – я машу рукой девчонкам. Под моим убийственным взглядом Брэн умолкает. Знаю я, к чему приведут все эти разговоры, и нужно срочно пресечь это. Брэн даст свои конспекты Хартли, а потом окажется в ее маленькой квартирке на диване. Потом их губы встретятся, а я вышибу дверь и сломаю руку нашему новому квотербеку. Пусть я смирился с тем, что у нас с Хартли не будет секса, но это не означает, что я хочу, чтобы он был у них с Брэном Мэтисом. К счастью, к нашему столику подходят Элла и Вэл, и с их появлением тема разговора меняется. – Почему мы сегодня сидим здесь? – спрашивает Вэл. – По-моему, наш обычный столик возле окна? – Там мало места, – отвечаю я, ногой отодвигая для нее стул. – Да полно там… – Здесь тише, – перебивает ее Элла. – Думаю, поэтому Истон и решил сесть тут. Да, Ист? Я закатываю глаза. С каких пор мне нужно объясняться перед ними? – Да. – Как здорово, что вы решили сесть с нами, – говорит Фелисити, но ее натянутая улыбка свидетельствует об обратном. Я вспоминаю о ее недвусмысленном заявлении, что она с легкостью сможет разобраться с Эллой, и хмурюсь. Если Фелисити решит нагадить кому-то из моей семьи, я в долгу не останусь. Брэн и Элла вместе ходят на испанский и сразу же начинают болтать. Хартли и Вэл принимаются обсуждать макияж последней. А я остаюсь сидеть с Фелисити, которая тянет меня за рукав: – Давай сегодня сходим куда-нибудь! – Нет. – Почему? – Потому что я не хочу. – Но мы же типа пара, – шипит она. – Никакая мы не пара, – бурчу я в ответ. – Ты согласился! – Ты не можешь требовать от меня держать обещание, которое я дал, будучи в стельку пьяным! Хартли бросает на нас взгляд. – Эй, голубки, у вас все в порядке? Вэл едва слышно фыркает, Элла лишь вздыхает. Я уже рассказал им обеим, почему Фелисити говорит всем, что мы встречаемся. – У нас все отлично, – уверяет всех Фелисити, как будто кому-то есть дело до того, в порядке ли «мы». – Просто не можем решить, где провести сегодняшнее свидание. Я сжимаю зубы так сильно, что аж челюсть сводит. – Знаете, куда вам точно стоит пойти? – спрашивает Вэл. Я угрожающе смотрю на нее, предостерегая продолжать это безумие. – Никуда, – сквозь зубы бурчу я. – Мы никуда не пойдем. Но Вэл не обращает на меня внимания и говорит: – На пирс! – А что там, на пирсе? – с любопытством спрашивает Брэн. – Аттракционы, игровые автоматы, ресторанчики, – отвечает Вэл. – Там весело. – Я слышала, что там крутой дом с привидениями, – добавляет Элла. Я бросаю на нее убийственный взгляд. Ей-то что за радость? Она ненавидит Фелисити! – Хартли, а что ты собираешься делать сегодня вечером? – спрашивает Фелисити, немало удивляя меня. Хартли, по-видимому, изумлена не меньше моего. – Заниматься, наверное. – Ох, учеба – это так скучно! – Фелисити сладко улыбается. – Похоже, мы с Истоном планируем тусовку на пирсе. Вы с Брэном тоже должны прийти. – А что, отличное предложение, – говорит Брэн и толкает плечом Хартли. – Что скажешь? Хочешь прокатиться на колесе обозрения? |