
Онлайн книга «Коррида на раздевание»
Когда я вошла в квартиру, она полнилась таким громким детским плачем, что мне на секунду показалось, будто в доме и впрямь появился младенец. – Она все время кричит, – всхлипнула Киса, входя в прихожую с «ребенком» в руках. – Наверное, надо покормить малыша, – улыбнулась я. – Уже дала ей бутылку. – Тогда поменять памперс. – Надела новый. – Положить в кроватку и покачать. – Она в колыбельке сильнее плачет. В холле показалась Роза Леопольдовна, у которой голова была завязана платком. – Мигрень? – сочувственно спросила я. – Да, – вздохнула Краузе. – Идите скорей домой, – велела я. Няня не заставила себя долго упрашивать, схватила свою сумку и вмиг унеслась. – А-а-а-а, – кричала Клеопатра Евгеньевна, – а-а-а-а. Я взяла младенца и начала качать его. Вопль стал тише. – Сейчас замолчит, – пообещала я. – Пойду сделаю уроки, – обрадовалась Киса и убежала. – У-у-у-у, – взвыла «новорожденная» с новой силой. Я потрясла куклу сильнее. – И-и-и-и, – завизжала та. – Ну, погоди, – пригрозила я, – сейчас отключу тебя навсегда, – и поняла, что не знаю, где лежит ключ. Пришлось звонить Краузе. – Ее можно выключить, – простонала Роза Леопольдовна, – но Киса не разрешила. Она боится получить двойку. – «Неуд» поставят педагогам, которые всучили второкласснице тренажер для воспитания ненависти к новорожденным, – пообещала я. – Завтра же отправляюсь в школу. Но сегодня Клеопатра Евгеньевна у нас, впереди ночь. Хочется спокойно выспаться. Где ключ? – Где ключ? – эхом повторила няня. – Вы его куда-то спрятали, – напомнила я. – Да? – Совершенно точно. – Наверное, он на кухне в ящиках, – сказала Краузе. Следующий час я под неумолчный вой «младенца» провела в поисках ключика. Киса перестала делать уроки и принялась утешать «новорожденную». Девочка покормила ее, переодела, поменяла памперс, качала на руках, пела песни – ничего не помогло. У меня от громкого плача заломило в висках, но предмета, который мог враз прекратить мои мучения, нигде не было. Зато я увидела в прихожей туфли Краузе и поняла, что няня убежала в домашних тапочках. Повторный звонок Розе Леопольдовне был зряшным. – Был ключ, – согласилась она. – И куда он делся? – спросила я. – Вы велели его спрятать. Я так и поступила. – Отлично. Куда вы его положили? – В укромное место, чтобы не потерялся. – Прекрасно. Где оно, это место? Повисла тишина, потом Краузе стала размышлять вслух: – Помнится, я взяла то, что мне дали… отнесла… Образовалась пауза. – Куда? – поторопила я няню. – На кухню, – пробормотала Роза Леопольдовна, – или в столовую, возможно, в детскую. Хотя нет, туда навряд ли. В коридор? В чулан? Решила убрать его понадежнее, чтобы не потерялся! Подальше! И тут зазвонил мой мобильный. – Я собрал всех на завтра, – отрапортовал Костин, – еле-еле Штильмана уговорил. Он странный. – Семипалатины тоже необычные, – вздох-нула я. – Кто у тебя так кричит? – удивился Вовка. – Словно младенец. – Кукла, – пояснила я, – похоже, мне предстоит бессонная ночь. – Игрушка? – удивился Костин. Я быстро рассказала приятелю суть дела. – Фил, – позвал Вовка, – иди сюда. – Что случилось? – спросил издалека знакомый голос. – У Лампы младенца заглючило, – ответил Костин, – электронного. Послышался шорох, в трубке прорезался голос Фила: – Докладывай о беде. Узнав подробности, наш компьютерный гуру велел: – Сделай фото ляльки и отправь мне. Я выполнила указание, потом схватила «новорожденную» и засунула ее в диванные подушки. Вопль стал потише, но не умолк. – Лампа, – спросила Киса, заглядывая в столовую, – семью восемь сколько? – Сорок восемь, – машинально ответила я. Кисуля исчезла, и тут же затрезвонил сотовый. – Пустяковая задача, – объявил Филипп, – открути ребеночку голову. – Как? – спросила я. – Поверни один раз по часовой стрелке, два раза против. Затем сними башку, – растолковал собеседник. – Ну? Ну? Ну? – Подожди, – пропыхтела я. – Черепаха и то быстрее двигается, чем ты, – укорил меня Фил. – Получилось? – Да, – обрадовалась я. – Загляни внутрь, что ты видишь? – Коробочку с кнопочками, – доложила я. – Цвет? – Чего? – О Боже! С женщинами надо иметь терпение слона! – простонал компьютерщик. – Учитывая тему нашего разговора, становится сразу ясно, что меня интересует цвет твоей шевелюры. – Блондинка, – сообщила я. Фил издал смешок. – Причем натуральная. Насчет волос шутка. Скажи… В столовую влетела Киса. – Лампа, семью восемь не сорок восемь! – Правда? – удивилась я. – А сколько? – Пятьдесят шесть! – Солнышко, проверь результат, – попросила я, – сорок восемь в данном случае звучит лучше, чем пятьдесят шесть. – Киса! – заорал Филипп с такой силой, что я опустила руку с трубкой. – Не верь ей. Ты посчитала верно. – Спасибо, – обрадовалась девочка. – Уаа-а-а-уа-а-а, – заголосила кукла с утроенной силой. – Меня интересовал цвет кнопок внутри вопящего безобразия, – объяснил компьютерщик. – Красная, зеленая, желтая, – сообщила я. – Справа какая? – С какой стороны смотреть? – С правой. – С какой? – С правой! – Фил, – рассердилась я, – если кукла сидит ко мне спиной, то справа красная кнопка, если она повернута животом, то желтая. Уточни, как держать Клеопатру Евгеньевну? – Это еще кто? – прогудело из трубки. – Кукла. Ее так зовут. – Жми на красную, – распорядился Филипп. И этот человек говорит про терпение слона при общении с женщиной! Это мне надо выпить литр валерьянки, беседуя с Филом! Почему он сразу не назвал цвет кнопки? |